Издательство «Чувашия» выпустило альбом чебоксарского художника Владимира Кириллова «Акварель. Графика: продолжение следует». Окончив художественно-графический факультет Чувашского пединститута, Владимир Михайлович безотрывно, на полную катушку преподавал студентам начертательную геометрию, инженерную графику, технический дизайн на технических и строительных факультетах Чувашского государственного университета им. И.Н. Ульянова.
На изобразительное искусство оставались лишь воскресные, праздничные да отпускные дни. Да и они у художника не свободны — ко всему прочему он трудится «директором» общественного объединения «Нӳхреп» в микрорайоне «Афанасьевский» в Чебоксарах. Потому большой друг Владимира Михайловича сын Сергей называет его «художником воскресного дня», а дочь Элла считает настоящим поэтом акварели.
Работая неустанно, пусть урывками, Владимир Кириллов создал целую галерею картин разного жанра: пейзажи, натюрморты, этюды, наброски, портреты. Персональные выставки «истинного технаря» всегда неожиданно вызывали восторженные отзывы зрителей — им нравились волжские мотивы и сельские картины полувековой давности, исторические уголки Чебоксар и знакомые лица преподавателей-коллег, бывших студентов-сокурсников.
25 марта 2017 года в Национальной библиотеке Чувашии прошел традиционный сбор чувашских следопытов, посвященный поволжскому Дню краеведа. На расширенном заседании также участвовали члены Центрального совета чувашских старейшин, представители Чувашской народной академии наук и искусств, руководители районных и региональных отделений Союза чувашских краеведов. Вела заседание заместитель председателя СЧК Галина Соловьева. Как и ожидалось, были оценены новые книги и проекты, группе активистов вручены новые удостоверения, дипломы, грамоты, вымпелы, благодарности за неутомимый подвижнический труд на ниве познания и облагораживания родной стороны.
Среди награжденных следует особо отметить труд краеведов, первыми издавших «Краткую энциклопедию просвещения Красночетайского края». Составитель и главный редактор энциклопедии, заслуженный учитель республики Николай Полозин рассказал о принципах составления подобных отраслевых энциклопедий. Труд красночетайцев является частью общей чувашской педагогической энциклопедии, над которой работают также краеведы-учителя других районов и чувашских школ диаспоры.
9 марта 2017 года состоялось очередное заседание Комиссии при Главе Чувашии по Государственной премии республики в области литературы и искусства. Эксперты рассмотрели и допустили к участию в конкурсе за 2016 год русскоязычный перевод романа народного писателя Чувашии Федора Уяра «Близ Акрамова» (Шурча таврашӗнче).
Работа, автором которой является переводчик Зоя Романова (Зоя Васильевна Филиппова), выдвинута общественной организацией «Союз профессиональных писателей Чувашской Республики». В случае победы переводчицу ожидает премия в размере 75000 рублей.
Открытое обсуждение перевода романа в двух книгах «Близ Акрамова» продлится до 30 апреля 2017 года. Отзывы, материалы обсуждений, замечания и предложения следует направлять в комиссию по адресу: 428004, г. Чебоксары, Президентский бульвар, д. 17, каб. 412-2. Телефон для справок: 64-20-68; электронная почта: culture56@cap.ru с пометкой «Госпремия».
16 февраля в центральной библиотеке им. Ю. Гагарина в рамках республиканского конкурса «Литературная Чувашия: самая читаемая книга года — 2016» прошла презентация книги Арсения Тарасова «Вӗлтӗртетсе вӗҫет сарӑ ҫулҫӑ» (Закружилась листва золотая).
На встречу с автором собрались учителя чувашского языка и литературы г. Новочебоксарска, председатель комитета по науке и образованию Чувашского национального конгресса Геронтий Лукиянович Никифоров и почитатели таланта писателя.
Арсений Тарасов — известный чувашский писатель, тележурналист и драматург, публицист, член Союза журналистов России и член Союза профессиональных писателей Чувашской Республики, заслуженный деятель искусств Чувашской Республики, лауреат Республиканской журналистской премии им. С.В. Эльгера, премий им. М. Сеспеля, И.Я. Яковлева, республиканского театрального конкурса «Узорчатый занавес» в номинации «Лучший драматург года».
Он широко известен нам по книгам «Сутнӑ пӳртри юлашки каҫ», «Чӑваш кӗпи», многим документальным фильмам о деятелях культуры, пьесам «Инҫет телей ҫути», «Вӗҫсе иртеҫҫӗ кайӑксем», «Салтак шӑпи», «Мунча кунӗ», поставленных Чувашским государственным академическим драматическим театром им.
В Союзе чувашских краеведов (СЧК) и Чувашской народной академии наук и искусств (ЧНАНИ) вошло в добрую традицию еженедельное коллективное рецензирование новых краеведческих изданий. Недавно прошли разборы и презентации книг академика Эдуарда Ушакова и краеведа Алексея Семенова «Латышево, Яковлево тож» и коллективного 4-томного издания под редакцией Эдуарда Ушакова же «Имена наших предков из населенных пунктах Янтиковского района», Александра Салмина и Алевтины Павловой «Их имена прославили деревню Старое Ахпердино Батыревского района», президента ЧНАНИ Евгения Ерагина «Земля Богатыревская» (Цивильский район), Анатолия Эльбаша и Вениамина Васильева «По приказу Родины, по зову души: воины-интернационалисты Комсомольского района» и других.
На заседании ЧНАНИ 16 февраля 2017 года академики, краеведы, многочисленные гости из Аликовского района тщательно обсудили только что вышедшую из печати монографию Николая Егорова и Льва Ефимова «Сормпось-Шумшеваши: историческое прошлое и настоящее» (Чебоксары «Новое время», 2017; 516 с., илл.).
Авторы новой книги — видные люди Чувашии.
В Национальной библиотеке ЧР состоялось заседание Центрального совета чувашских старейшин (ЦСЧС). В нём участвовали также члены исполкома Союза чувашских краеведов. Собрание вёл председатель ЦСЧС Виталий Станьял.
Совет подвёл итоги работы за 2016-й год и наметил план работы на 2017-й год. Старейшины также обновили состав Совета. Как и прежде, на заседания и собрания приглашаются чувашские гражданские активисты зрелого возраста и энергичные представители более молодого поколения. Это обеспечивает необходимую и естественную преемственность поколений.
Участники заседания рассмотрели предложения о составлении и выпуске Национального календаря.
По предложению председателя Совет принял Обращение к Главе ЧР с предложением плана мероприятий к предстоящему в 2020-м году 150-летию со дня рождения выдающегося российского учёного-языковеда, составителя 17-томного Словаря чувашского языка Николая Ашмарина (1870-1933). Старейшины предлагают издать Собрание сочинений учёного, установить памятники в Чебоксарах и на могиле Ашмарина на Арском кладбище в Казани.
В 2017 году исполняется 90 лет со дня образования Красночетайского района и 435 лет со дня основания села Красные Четаи. К этим важным юбилеям местные краеведы, учителя и библиотекари подготовились весьма основательно.
Во-первых, завершается подготовка второго издания энциклопедии Красночетайского района. В основу книги легли материалы Краткой энциклопедии Красночетайского района, которая была издана в 2004 году. В работе над новой энциклопедией приняли участие активисты и многие неравнодушные жители района, в том числе школьники, пенсионеры, специалисты администраций района и сельских поселений, работники архивов, музеев, отдела ЗАГС и др.
Во-вторых, вышла в свет Краткая энциклопедия просвещения Красночетайского края, подготовленная учителем истории Большеатменской общеобразовательной школы и краеведом Николаем Полозиным. В книгу включены имена не только работников сферы образования и науки (учителей, преподавателей вузов и техникумов, ученых), но и деятелей культуры и искусства (писателей, художников, музыкантов).
Чувашская мемуаристика обогатилась новым изданием — книгой «Праски Витти. Воспоминания» (Чебоксары: Изд-во «Free Poetry», 2016; 214 с.; с восемью фотографиями).
Воспоминания Праски Витти полностью отличаются от других автобиографий и мемуаров чувашских художников. Прежде всего — смелостью высказываний и стоической приверженностью к истине и правде. Читается книга как художественная повесть о судьбе мальчика военного времени и о трудных зигзагах его становления как художника. Частично главы повествования ранее печатались в журнале «ЛИК» под редакцией видного переводчика Ирины Митта, а основные постулаты его взглядов высказывались в многочисленных интервью и беседах.
Композиция и сюжет книги просты: учеба в Калининской средней школе Вурнарского района Чувашии, Чебоксарском художественном училище и Ленинградском высшем художественно-промышленном училище им. В.И. Мухиной («Мухинке»), служба в армии, «Работа в Перьми», «Работа в Тольятти» и завершающая философская, обобщающая и очень даже колючая глава «Жизнь и не жизнь в Чебоксарах».
Это книга о жизни и искусстве, о времени и художниках, о стране и чиновниках, о чувашах и народах мира.
На днях на Чувашском народном сайте была опубликована заметка о недостаточности фундаментальных научно-исторических исследований в Чувашии и значительных успехах ученых Татарстана. Как это часто бывает, неравнодушные люди стали обсуждать эту тему в группе сайта в Фейсбуке. Там я поднял тему, которая, думаю, волнует многих людей и решил этому посвятить отдельную заметку для сайта. Речь пойдет о неточностях использования исторических источников, которые ложатся в основу очень важных исторических выводов фундаментального характера. Однако, если вникнуть подробнее, то выясняется, что один из главных столбов оказывается миражом, от чего сыпется вся конструкция.
Читая 4 том «Истории татар с древнейших времен в семи томах», изданной в Казани в 2014 году, в статье по вопросу формирования казанско-татарского этноса обнаружил момент, мимо которого без замечания никак не могу просто пройти. В ней идут рассуждения известного казанского историка-этнолога, что волжские болгары являются предками современных казанских татар.
Популярно–просветительское издание «Ҫулталӑк кӗнеки — Календарь года» отмечает в 2017 году юбилей. Первый чувашский календарь «Солдалык кнеге» был издан в 1867 году первым инспектором чувашских школ, этнографом, тюркологом, одним из основоположников чувашского языкознания Николаем Золотницким (1829–1880). Грамотные чуваши встретили книгу с радостью и оценили ее высоко.
С тех пор ежегодный календарь (конечно, со многими перерывами) выпускается постоянно. На 1904 год он издавался в Казани Книжным магазином А.А. Дубровина, на 1905 год — Казанским Императорским университетом, на 1907 год — Центральной типографией. Сто десять лет назад «Ҫулталӑк кӗнеки: календарь для чуваш на 1907 год» открывался таблицей церковных праздников и описанием всевозможных памятных дней, в том числе чувашских мункун и симек. В остальных разделах (статистика, патшалӑха тытса тӑрас йӗркесем, ҫарсем, бюджет, ҫӗр ҫинчен, ҫӗр ӗҫлесси ҫинчен, сут ҫинчен, чирсем ҫинчен) даются весьма нужные и полезные крестьянину знания. Закрывается календарь рекламой газеты «Хыпар».
После Октябрьской революции чувашский календарь готовил видный деятель национальной культуры Дмитрий Юман.