В Чувашском книжном издательстве увидела свет новая книга. На сей раз опубликован второй том «Птицы Чувашии. Неворобьиные», авторами которого являются О. Глушенков, Г. Исаков, А. Яковлев и В. Яковлев.
В данной книге читатели могут ознакомиться 85 видами птиц из таких отрядов, как ржанкообразные, голубеобразные, кукушкообразные, совообразные, козодоеобразные и другие, обитающих в Чувашии.
Кроме того, в издании приведены сведения по распространению, гнездовой биологии и образе жизни птиц. Вместе с тем, читатель может узнать о последних данных об их численности, сроках миграции, местах обитания, размножении, охране и роли в экосистемах.
Нужно отметить, в двух томах издания представлен материал, собранный орнитологами республики за 25 лет кропотливой работы. Книга имеет очень богатый иллюстративный материал, в нее включены различные картосхемы.
Некоторые заметки В.П.Станьяла по книге С.В. Щербакова «Чувашское национальное движение в 1917-1921гг.: взлеты и падения» (Часть 1. Чебоксары, 2015. — 292 с.)
Имел я на стыке 50-60-ых годов ХХ века горькое счастье высказать свое слово о художественных произведениях писателя, распроклятого и запрещенного в то время «буржуазного националиста» Мӗтри Юмана, и с тех пор меня, наказанного и изгнанного, еще больше интересуют чувашские события народного движения, трагические судьбы революционеров Тимофея Хури, Гавриила Алюнова, Дмитрия Юмана, Агафии Гавриловой, Семена Николаева, Гермогена Титова, Ивана Васильева и многих других из когорты революционных защитников родного народа. Сколько лжи и грязи навалено было на них - верных сыновей и дочерей чувашского народа - пройдохами из «красной профессуры» и их цыплячьими подпевалами – уму непостижимо. Без зазрения совести они белое называли черным, черное красным. Собственно, совести у них (да и у некоторых современных «шултра ученых») нет, никогда не было и едва ли будет.
В конце прошлого года в Москве была опубликована «Антология детской литературы народов России», куда вошли и произведения знаменитых писателей Чувашии. Об этом сообщает Министерство информполитики региона.
В антологии представлены художественные переводы детских произведений с языков народов России на русский язык. Все они красочно проиллюстрированы. Кроме того, в издание включены национальные орнаменты и справочные материалы.
В уникальную книгу вошли произведения Николая Ыдарая, Анатолия Тимофеева-Ыхры, Евы Лисиной, Раисы Сарби и Николая Ижендея.
Нужно отметить, в антологию современной детской литературы народов России вошли 870 произведений 201 писателя. Рассказы и очерки, стихи и поэмы переведены с 55 языков.
В Чувашском книжном издательстве на днях опубликована увлекательная книга под названием «Этнография чувашского народа». Её подготовили ученые Чувашского государственного института гуманитарных наук. Руководителем коллектива был доктор исторических наук В.П. Иванов.
В издании изложены основные этнографические сведения о чувашах, описаны происхождение, численность, национальные костюмы, украшения и пища, быт общества и семьи, обычаи и обряды, народные знания и верования, устное народное творчество и искусство.
Кроме того, в книге приведен терминологический словарь. Тем самым она является удобным для пользования преподавателям, студентам, учащимся школ, а также увлекающимся историей и культурой чувашей.
В Чувашском книжном издательстве издан этнографический словарь «Чӑваш халӑх тумӗ» (Чувашская народная одежда) Наталии Захаровой-Кульевой. Об этом сообщает Министерство информполитики Чувашии.
По их информации, в словаре представлены названия чувашской народной одежды, ее частей, украшений, обуви и иных принадлежностей. В предисловии издания рассказано об истории исследования терминов чувашской народной одежды.
Словарь разделен на темы. Они включают в себя названия рубахи и ее деталей, верхней одежды, головных уборов, украшений, обуви, а также материалов, используемых при изготовлении одежды, рукавиц и перчаток, поясных подвесок, поясной одежды. Пользоваться словарем удобно, так как термины в нем расположены в алфавитном порядке, даны их толкования. Многие статьи проиллюстрированы рисунками и фотографиями.
Наталия Захарова-Кульева собирала термины более 15 лет из разных источников, исследовала монографии 18-19 веков по этнографии, истории, филологии и фольклору. достоверными источниками в исследовании стали архивы рукописей Николая Никольского, Николая Ашмарина, Кузьмы Элле, Михаила Спиридонова, Ивана Юркина и других.
В Чувашском книжном издательстве вышла в свет книга Елены Мустаевой под названием «Уй варринче ҫинҫе хӑва». Об этом сообщает Министерство культуры Чувашии.
По их информации, книга Елены Мустаевой «Уй варринче ҫинҫе хӑва» (Ивушка неплакучая) издана тиражом в 1000 экземпляров. В книгу вошли двенадцать рассказов и три повести автора. Нужно отметить, во многих произведениях Елены Мустаевой на первый план выходит трогательная судьба чувашской женщины. Ее герои не теряют чувство человеческого долга и силы духа, их благородство и выносливость удивляют читателей. Увлекательные события, описываемые в произведениях, вошедших в эту книгу, происходят в разный период истории. Однако, автор показывает, что душа человека вне зависимости от эпохи стремится к счастью и любви.
Составители подлога в Типографской Летописи о первом упоминании чувашей, преследовали цель – скрыть воинское мастерство народа.
В своей предыдущей исследовательской статье https://ru.chuvash.org/blogs/comments/2956.html о первом упоминании названия «чуваши» я указывал, что что слово «чуваш» известно не с 1508-го, и не 1469-го, а лишь с 1521-го года. Датировка «..с 1521-го года» значится и в энциклопедических словарях. Я полностью доверял нашим составителям энциклопедий. Но чуть позже в той статье мне пришлось указать постскриптум: - «Р.S. И эту дату первого упоминания чувашей, можно подвергнуть сомнению. Да, энциклопедические словари в основном выходят под редакцией научной коллегии ученых РАН. И с ними можно согласиться, на первый взгляд. Дело в том, что энциклопедии ссылаются на летопись, якобы: - в летописи указано. Но летопись, где указано что чуваши известны с 1521 года, она типографская. А первый печатный станок на Руси появился лишь в 1564 году. Я еще не нашел рукописный первоисточник летописи.
5-летний мальчик Максим Казынкин из столицы Чувашии принял участие в съемке телешоу Первого канала «Лучше всех!». Об этом сообщает портал «ПроГород Чебоксары».
По их информации, в одном из очередных выпусков проекта «Лучше всех!» зрителей познакомят с Максимом Казынкиным из города Чебоксары. Мальчик удивит ведущего программы Максима Галкина и зрителей у экрана знаниями по астрономии. Этой наукой Максим увлекаться с трех лет.
«Увлечение появилось случайно, — рассказала мать мальчика Екатерина журналисту портала. — Ему понравился мультфильм на английском языке, где планеты исполняют песни. Он регулярно просил нас включить этот мультик, а мы по его просьбе переводили слова песен. Позже нашли русскую версию мультфильма. Таким образом он начал смотреть разные мультфильмы про планеты и вселенную, читать книги и изучать карты. Кроме того, хочу сказать, что участие в телепрограмме совершенно бесплатное. Организаторы нам оплатили за проезд и проживание. Теперь с нетерпением ждем выпуск шоу в эфир».
На 25-летие Чувашского национального конгресса делегат всех десяти его съездов Геннадий Иванович Храмов приехал с основательным отчетом, изложенным в своей новой книге «Чуваши на берегах Енисея: этнографический обзор» (Красноярск, 2016, 112 с.). Это — первая часть большого труда почетного краеведа, ожидается ее продолжение.
Г.И.Храмов — президент Красноярской региональной Чувашской национально-культурной автономии, доверенное лицо Президента Российской Федерации В.В.Путина, кандидат экономических наук. Родился он в 1947 году в деревне Асаново Комсомольского района Чувашии и, получив специальность бухгалтера в Чебоксарском планово-экономическом техникуме, в 1966 году уехал на работу в Иркутскую область. С 1971 года трудился в Красноярском краевом управлении хлебопродуктов и в системе Федеральной службы государственной статистики. Трудолюбивый как истинный чуваш, боевой по характеру как сибиряк. Целеустремленный в делах неунывный энтузиаст он.
Чувашское книжное издательство выпустила книгу под названием «История чувашской литературы XX века. Часть вторая (1956―2000 годы)». Сообщает об этом Министерство информполитики Чувашии.
По их информации, данное издание было подготовлено к печати по инициативе ученого совета Чувашского государственного института гуманитарных наук. Она является вторым изданием «Истории чувашской литературы XX века». В первой части которой авторами был описано развитие чувашской литературы первой половины XX века. Во второй части представлен обзор чувашской литературы 1956‒2000 годов. В ней представлены рассказы и повести писателей чувашской и других национальных литератур Чувашии прошлого века. Книга разделена на три части. Вместе с обзорными статьями включены и творческие портреты наиболее выдающихся писателей, таких как Хведера Уяра, Якова Ухсая, Юрия Скворцова, Геннадия Айги.