Войти | Регистрация | Вход необходим для полного использования сайта
 -5.7 °C
Если можешь, будь умнее других, но не показывай этого.
(Ф. Честерфильд)
 

Новости: книги

Мнение Культура

(О романе Дины Гавриловой «Цвета холодных лет». – Санкт-Петербург: Реноме, 2015. – 184 с.)

Родилась и росла член Союза писателей Башкортостана и России Дина Гаврилова в чувашской деревне Мелевӗспуҫ (Малый Менеуз) близ железнодорожной станции Аксаково Башкортостана. Известна эта деревня именами писателей Антонины Нухрат, Ираиды Нарс, Филиппа Вуколова-Эрлика. Теперь в этот ряд надежно вписано имя талантливого прозаика Дины Гавриловой. Дина Леонидовна Гаврилова (Надежда Григоренко, 1962 г.р.) живет и работает в столице Эстонии Таллинне, куда была распределена после окончания политехнического техникума в г. Тольятти. Потом училась в Ленинградском политехническом институте и стала инженер-механиком автоматизированных систем управления на экскаваторном заводе. «Эстония стала для меня второй родиной, где я свила свое семейное гнездышко, приобрела прекрасных друзей, замечательных соседей и отзывчивых коллег».

В 2012 году Дина Гаврилова выпустила несколько книг – «В бане с нечистым», «Путешествие Пуси Югорской из Сибири в Мууга», «Поленька, или Христова невеста».

Далее...

 

Мнение Культура

Готовясь к 100-летию чувашского краеведческого движения, почетный краевед, народный академик, ветеран краеведческого движения Яков Зайцев составил и выпустил книгу «Краеведы из Урмар» (Ч.. Новое время, 2020,140 с.). Весьма своевременная и нужная книга, потому что пришло время подводить итоги вековой работы любителей и хранителей материальных и духовных богатств родного края.

Книга небольшая, конкретная, биобиблиографическая. Освещены жизни и деятельности около 30 современных краеведов Урмарского района Чувашской Республики. По биографиям героев сборника вполне можно уловить эпизоды истории района. Скажем, открывающий издание краевед Валерий Алексеев, колхозный парень из Чегедуева, служил в армии, с отличием кончал педучилище и университет, работал первым секретарем райкомола, районного комитета партии. «Первый секретарь райкома постоянно занимался идеологической работой, в том числе и патриотическим воспитание населения. В данном направлении он особый упор делал на развитие краеведческой работы, на пропаганду исторических знаний.

Далее...

 

Мнение Культура

(О рукописи книги Леонида Петрикова «Чума»)

Имени Леонида Григорьевича Петрикова (01.03.1933, Синеры, Аликовского района ЧР – 26.09.2005, Чебоксары), шахтёра, журналиста-газетчика и талантливого чувашского писателя, нет в справочниках Союзов писателей, нет в двухтомной Аликовской энциклопедии. Незаслуженно забыт достойный труженик, хотя в Синерах славный род Петриковых немалый. Думаю, из-за излишней скромности писателя. Он с юных лет работал в Сибири, ветеран труда, автор нескольких повестей и романа «Время чёрного солнца».

Леонид Петриков перед тиражированием принёс мне в отдел фольклористики и литературоведения ЧГИГН готовую к печати рукопись романа «Время чёрного солнца», попросил просмотреть и сказать своё оценочное слово. До этого я его не знал, хотя в журнале «Тӑван Атӑл» читал одну его интересную повесть о рабочем классе. Прочитал роман разом и написал, по своему обычаю, свободную рецензию. Скромнейший Леонид Григорьевич, ожидавший от меня только устного краткого слова, обрадовался письменной оценке, решил мой отзыв поставить предисловием к книге и я, конечно, согласился.

Далее...

 

Культура
Обложка книги «Ралля Новага Дня»
Обложка книги «Ралля Новага Дня»

«Ралля Новага Дня» (Пашня Нового Дня) — так называется поэтический сборник выдающегося чувашского поэта Михаила Сеспеля (1899-1922), изданный на днях на белорусском языке в Минске Полиграфкомбинатом имени Якуба Коласа в переводе известного белорусского поэта, лауреата Государственно премии Республики Беларусь Миколы Метлицкого.

Чувашско-белорусские литературные связи, бурно развивавшиеся в 60-80-е годы прошлого века, получили новый импульс для дальнейшего развития в последние годы. Так, Народный поэт Чувашии, директор Чувашского республиканского фонда Михаила Сеспеля Валери Тургай после нескольких поездок в братскую Беларусь издал в 2019г. в своем переводе на чувашский язык антологию белорусской поэзии «Юратӑвӑм ман — Беларуҫ» (Любовь моя — Беларусь), а в начале этого года в Минске увидел свет поэтический сборник самого В.Тургая «Вершы простые мае…» (Стихи мои просты).

Чувашский республиканский фонд М.Сеспеля, передавший нашим белорусским друзьям для перевода на белорусский язык все произведения гениального чувашского поэта, выражает искреннюю благодарность за издание поэтического сборника М.

Далее...

 

Культура

Народный поэт Чувашии Валерии Тургай, который в последние годы активно занимается переводческой деятельностью, подарил чувашскому читателю еще одну интересную книгу. На сей раз речь идет о сборнике рассказов известного сербского писателя, публициста и литературоведа Милутина Джуричкевича «Й.крешсен пурнё=.нчен» (Из жизни близнецов), который увидел свет только что в Чебоксарах в переводе на чувашский язык В.Тургая.

В своих небольших, наполненных юмором и состраданием, рассказах сербский писатель рассказывает о детстве и юности двух близнецов, по настойчивой просьбе любящей бабушки названных Милутином и Миланом. Надо отметить, что для чувашской прозы эта тема довольно таки нова.

Издав данный сборник, Народный поэт Чувашии как бы отблагодарил своих сербских коллег и друзей за свой поэтический сборник «Мелодия ночи» изданного в конце прошлого года в переводе на сербский язык Даяны Лазаревич в Сербии в издательстве «Алма» при поддержке и участии М.Джуричкевича.

Милутин Джуричкевич родился в 1967 году в югославском городе Дечаны. Как выдающийся мастер прозы для детей юношества удостоен степеней магистра и доктора.

Далее...

 

Персона

Сегодня стало известно о кончине журналиста Владимира Зырянова.

Владимир Зырянов — заслуженный работник культуры Чувашии, в 2014 году в соавторстве с Надеждой Осиповой им была издана книга «Энциклопедия чувашской журналистики и печати». За достойную работу они были удостоены звания лауреатов республиканской журналистской премии им. Николая Никольского.

Владимир Зырянов награжден Почетной грамотой Министерства связи и массовых коммуникаций Российской Федерации, почетным знаком Союза журналистов России «За заслуги перед профессиональным сообществом».

Коллеги по перу о Владимире Зырянове отзываются как о добрейшей души человеке.

 

Мнение Культура

(Читая книгу Геннадия Викторова «Генеральский путь». Чебоксары: Новое Время, 2019. 196 с.)

Книги военного краеведа Геннадия Викторова об армейских защитниках страны у меня всегда вызывают особый интерес. И на этот раз, открывая страницы повествования о двух генералах Виталии и Николае Сидоровых из одной крестьянской семьи, встречаю описания Байконура, Чернобыля, Чечни, БАМа ― Ургал, Чегдомын, Чекунда, Бурея… Чувашский видный революционер, писатель, историк, экономист Метри Юман (Петров) строил БАМ еще в 30-х и умер там в 1939 году. Уже из-за этого меня заинтересовала книга о генералах…

Геннадий Александрович Викторов старательно открывает малоизвестные факты или новые имена из славной когорты воинов, настойчиво пропагандирует их ратные дела и подвиги, ежегодно вовлекает членов Товарищества офицеров в патриотическую работу с молодёжью Чувашской Республики.

Товарищество офицеров «Сыны Отечества» ко времени издания книги «Генеральский путь» собрало в свой круг не менее 500 военных, чувашей и уроженцев Чувашии (в том числе 27 генералов и адмиралов, 4 Героя России, а также ныне здравствующих Героев Советского Союза Михаила Карпеева и Николая Шашкина).

Далее...

 

Культура
Обложка книги
Обложка книги

Народный поэт Чувашии Валери Тургай подарил чувашскому читателю очередной замечательный подарок — поэтический сборник «Я птицей вернулся в родное село», посвященный 75-летию Великой Победы и 100-летию образования Чувашской автономной области.

Сборник состоит из трех разделов. В первый из них включены стихотворения, посвященные теме любви к Родине, родному народу и родному языку. Во второй раздел вошли стихотворения, посвященные теме войны и мира, военно-патриотической тематике.

А в третий раздел своей новой книги ее автор включил свои переводы на чувашский язык стихотворений поэтов разных национальностей, в основном, поэтов-фронтовиков, посвященных теме Великой Отечественной войны. И в этом поэтическом цикле особо выделяются переводы на чувашский язык знаменитого стихотворения «Журавли» Расула Гамзатова и не менее знаменитого «День Победы» Владимира Харитонова.

Новый поэтический сборник ВалериТургая издан при финансовой поддержке предпринимателей Геннадия Шурбина и Андрея Головина, директора строительной фирмы «Комплекс», заслуженного строителя Чувашии Валерия Гордеева и нотариуса города Чебоксары, кавалера ордена Красной Звезды, воина-интернационалиста Анатолия Шагарова.

Далее...

 

Личное мнение Чувашский мир

Полемические заметки публициста и историка по поводу рецензии «Взгляд на пройденном, дума о будущем» на книгу бывшего первого секретаря Чувашского обкома КПСС А.П.Петрова «На стыке двух эпох»

5 июня 2020 года на Чувашском народном сайте опубликована рецензия «Взгляд на пройденном, дума о будущем» на книгу бывшего первого секретаря Чувашского обкома КПСС А.П.Петрова «На стыке двух эпох».

«Лирическое личностно-семейное изложено неотделимо от судьбы страны, от жизни народа», — пишет уважаемый рецензент. Позвольте и нам высказаться по данному поводу, правда, с другой точки зрения. Ведь и наша судьба, современников и участников тех исторических событий, неотделима от судьбы страны, от жизни народа.

«Роль личности и начальства в истории, мы в судьбе страны, государство в нашем бытии и другие вечные проблемы встают на страницах воспоминаний», — продолжает автор.

Далее...

 

Личное мнение Чувашский мир

Особая в ряду мемуаристики книга воспоминаний видного партийного деятеля, бывшего первого секретаря обкома КПСС и председателя Верховного Совета республики Александра Петровича Петрова «На стыке двух эпох» выдержала два издания (Чебоксары: Чув. кн. изд-во, 2013; 2020. 335 с.) и заняла заметное место среди самых читабельных книг историко-краеведческой литературы.

Книга почетного историка-краеведа фотокрасочная по оформлению, плотная по содержанию, объемная по охвату материала, многоплановая по тематике изложения. Лирическое личностно-семейное изложено неотделимо от судьбы страны, от жизни народа – в этом, мне кажется, очень важная, интересная для любого читателя сторона книги. Роль личности и начальства в истории, мы в судьбе страны, государство в нашем бытии и другие вечные проблемы встают на страницах воспоминаний.

История родной деревни автора Паймурзино (Кӗртекасси) Моргаушского района, полный портрет предков от прапрадеда Василия Афанасьева, деда Пахома Игнатьева, отца Петра и своей семьи тоже.

Далее...

 

Страницăсем: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, [10], 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, ... 23
Orphus

Баннеры

Счетчики

0 Флудильня (чат)

Опрос

Как часто вы покупаете продукцию местного производства?
Стараюсь выбирать продукцию из крупных производителей, а не местных
Если бы повыше качество, выбирал бы местное
Я не обращаю внимания на данный факт
Стараюсь делать выбор в пользу них
Выбирал бы местное, если бы был широкий выбор