Войти | Регистрация | Вход необходим для полного использования сайта
 -11.7 °C
Вернуть детство можно только впав в него.
(Эмиль Кроткий)
 

Тематика: Культура

Культура

Союз профессиональных писателей Чувашии при поддержке журнала «Тӑван Атӑл» выпустил сборник стихов «Во мне течет героев кровь». Как сообщает пресс-служба министерства культуры, сборник стихов посвящен 75-летию Великой Победы.

В сборник стихов вошли творения современных писателей и поэтов Чувашии. «В нас, потомках победителей, действительно течет кровь героев и мы не имеем права забывать о наших предках, отстоявших мир», — говорится в сообщении Союза профессиональных писателей Чувашии.

Среди авторов сборника — 24 поэта. Это Юрий Семендер, Лидия Филиппова, Светлана Гордеева, Николай Ларионов-Йӗлмел, Лидия Сарине, Нина Пӑрчӑкан и другие. В поэтический сборник вошли как оригинальные стихи на русском, так и переведенные с чувашского.

Как сообщила председатель Союз профессиональных писателей Чувашии Лидия Филиппова, книга уже доставлена с городские библиотеки города Чебоксары.

 

Культура

Известная песня композитора Давида Тухманова на слова Владимира Харитонова «День Победы», являющаяся знаковым атрибутом торжеств, приуроченных к 9 мая, прозвучит на чувашском языке.

Песня, используемая как парадный марш, переведена на языки народов Приволжского федерального округа. В эти дни в ПФО развернулся песенный марафон «Наш День Победы», в рамках которого местные ансамбли исполняют песню «День Победы» и передают эстафету друг другу.

В Чувашии также снят клип этой песни. В его съемках приняли участие солисты Театра оперы и балета, Чувашской госфилармонии, хор «Соловушки», певческая капелла «Классика», ансамбль «Живи и помни», известные исполнители региона.

Клип песни на чувашском языке покажут 6 мая местные эфиры каналов «Россия 1» и «Россия 24», а также в социальных сетях.

На чувашский язык песня переведена народным поэтом Чувашии Юрием Семендером. Видеоролик записан в Мемориальном комплексе «Победа», в мэМузее воинской славы и во Дворце культуры тракторостроителей.

 

МАЙ
01

Как выбрать крутой гримерный столик?
 Галина Промыслова | 01.05.2020 15:43 |

Реклама Культура

Гримерный столик – это предмет мебели, который идеально подходит для хранения косметики и парфюма, бижутерии и драгоценных украшений. Такой столик традиционно включает в себя тумбу и зеркало. Также зачастую предполагается наличие полок и ящиков выдвижного типа. Женщинам будет очень удобно за таким столиком создавать стильный макияж и прическу, ухаживать за кожей лица. В любом случае, звезды любят все шикарное, поэтому, чтобы приобрести гримерные столики необходимо в первую очередь воспользоваться специализированным сайтом, где представлен удобный для просмотра онлайн-каталог с огромнейшим разнообразием подобных товаров. Причем, их можно приобрести по нормальной и вполне демократичной цене, главное – определиться с дизайнерским решением, цветовой гаммой и в интересном стиле.

Современные гримерные столики могут быть особенно красивыми. Например, производители зачастую украшают предлагаемую мебель необычным орнаментом и стильной резьбой. К тому же ножки могут отличаться изогнутой формой.

Далее...

 

Культура
Праски Витти (фото cap.ru)
Праски Витти (фото cap.ru)

Роза Лизакова, занимающая кресло министра культуры, по делам национальностей и архивного дела Чувашской Республики, вчера навестила известных художников и преподнесла им продовольственные наборы. Об этом сообщается на сайте министерства.

Вместе с Розой Михайловной в гости к находящимся на самоизоляции художникам также выехали председатель Союза художников Николай Андреев и директор художественного музей Геннадий Козлов. Они посетили народных художников Раису Терюкалову и Праски Витти, а также заслуженного работника культуры Российской Федерации Николая Садюкова.

Находящиеся на самоизоляции художники поделились своими творческими планами, Николай Иванович же госям вручил свою новую книгу.

 

Культура

Сегодня, в день принятия Государственного герба, флага и гимна Чувашии, один из главных госсимволов – флаг – отправился в Шотландию.

«К нам обратились молодые люди из США и Шотландии, изучающие культурные символы и коллекционирующие флаги разных стран», – написал врио Главы Чувашии Олег Николаев в Инстаграме. Отказать им чувашские чиновники не стали. Дату отправления флага приурочили с Днем государственных символов Чувашии.

Руководитель региона Олег Николаев с парнем из Шотландии Николасом Холлом пообщался по скайпу. Студент с неподдельным интересом послушал рассказ руководителя Чувашии о значении национальной символики.

Источник новости: https://www.instagram.com/p/B_kPXKAJGZL/
 

Культура
Фото vk.com/olegnikolaev21
Фото vk.com/olegnikolaev21

В Чувашии круглый стол, посвященный Дню чувашского языка, пройдет в новом формате. В связи со сложившейся эпидемилогической обстановкой мероприятие будет организовано режиме видеоконференцсвязи.

Круглый стол «Язык как средство и фактор сохранения национальной культуры» начнется сегодня в 11 часов в прямом эфире в группе врио Главы Чувашии Олега Николаева в социальной сети «ВКонтакте».

К круглому столу намерены присоединить  несколько площадок: Национальную библиотеку Чувашии, Чувашский национальный музей, Чувашский государственный институт гуманитарных наук.

 

АПР
15

В поисках национального героя
 Борис Чиндыков | 15.04.2020 14:49 |

Мнение Культура

Известный чувашский писатель, острый публицист Николай Максимов всегда держит руку на пульсе современности. Тем интереснее его историческая проза, которой он также отдает немало сил.

Еще на закате Советского Союза им был опубликован исторический роман в 2-х томах «Тапӑ» (Напряжение) и примыкающий к нему роман «Синкер» (Бедствие) о жизни чувашского народа в 1-ой трети ХХ века. Следующий исторический роман, охватывающий период примерно в 150 лет — с уничтожения Хромым Тимуром (Тамерланом) Великого Болгара в конце XIV века и до взятия Русским государством Казани в 1552 г. — вышел в 2016 году и называется «Шурӑ акӑш ҫулӗ» (Путь белого лебедя). В 2018 г. издан еще один исторический роман Н. Максимова — «Майра патша парни» (Дар императрицы), который в этом году Союзом профессиональных писателей Чувашии выдвинут на соискание Государственной премии республики в области литературы и искусства.

Непосредственное действие романа «Дар императрицы» охватывает семь лет — с 1767 по 1774-й, т.е. время Пугачевского бунта и несколько предшествующих ему лет.

Далее...

 

Культура

В Чувашском книжном издательстве вышла книга сказок первого Чувашского народного поэта Николая Шелеби (1881–1945) «Кошка и Петух». Она опубликована в цикле «Нестареющая книга». Пьесу-сказку поэт написал еще в 1926 году. Теперь его можно прочитать как на чувашском, так и на русском языках.

Поэт Николай Шелеби был известен в литературе еще в начале 20-х годов прошлого века. Он писал сатирические стихи, поэмы по историческим преданиям, произведения для детей.

Книга украшена красивыми рисунками.

Редактор новой книги — Ольга Федорова, художник — Светлана Бритвина. При подготовке издания был взят чувашский текст от 1957 года и русский перевод, напечатанный в 1960 году.

 

Мнение Культура

Вслед за Державиным в чебоксарский сквер поэта Константина Иванова просится великий друг чувашского народа Александр Николаевич Радищев.

Но не около макета Ивана Грозного или рядом с деспотичной матушкой-царицей Екатериной Второй, которая за книгу «Путешествие из Петербурга в Москву» сочла его разбойником хуже Пугачева и хотела отсечь голову и растереть в пыль. Шесть недель в Петропавловской крепости ожидал Радищев своей смертной казни.

О Радищеве позаботились влиятельнейшие граф Александр Воронцов, его сестра Екатерина Дашкова – президент Российской академии, наук и искусств – и другие важные вельможи, и наказание смягчилось: писатель-революционер был отправлен на десять лет в далекий Илимский острог (помните Усть-Илимскую ГЭС?) Иркутского края.

Ссыльная дорога два раза привела Радищева в наш чувашский край. Оба раза – по Волге. В своих дневниках писатель оставил замечания об инородцах-волжанах. В «Записках путешествия в Сибирь» (вел с 11 ноября 1790 по 20 декабря 1791 года) он отмечал, «что у чуваш и черемис избы черные, но воздух здоровее, нежели у русских в избах» и что «чувашские бабы хороши собою».

Далее...

 

Культура

В Чувашской Республике продолжается читательский референдум «Литературная Чувашия: самая читаемая книга столетия». Референдум проводится Национальной библиотекой Чувашской Республики. Он проходит в рамках Марафона читательских событий «Чувашия – край ста тысяч слов», посвящённого 100-летию образования Чувашской автономной области.

Положение>>>

В ходе референдума читатели на сайте «Литературная палитра Чувашии: 100 книг для прочтения» смогут проголосовать за понравившуюся книгу/произведение, достойную звания «Книга столетия». В электронную коллекцию «Литературная палитра Чувашии: 100 книг для прочтения» вошли лучшие произведения 100 чувашских литераторов: К. Иванова, М. Сеспеля, П. Хузангая, Г. Айги, С. Эльгера, Ю. Семендера, Ф. Уяра, Р. Сарби, М. Юхмы, Е. Лисиной М. Юхмы , Е. Лисиной и многих других известных писателей и поэтов. Ресурс составили электронные копии научно-популярных и художественных книг на чувашском и русском языках.

Далее...

 

Страницăсем: 1 ... 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, [38], 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, ...81
Orphus

Баннеры

Счетчики

0 Флудильня (чат)

Опрос

Как часто вы покупаете продукцию местного производства?
Я не обращаю внимания на данный факт
Стараюсь делать выбор в пользу них
Стараюсь выбирать продукцию из крупных производителей, а не местных
Если бы повыше качество, выбирал бы местное
Выбирал бы местное, если бы был широкий выбор