Доктор философских наук, профессор, народный поэт Чувашии Николай Аверкиевич Исмуков — живая легенда Чебоксарского кооперативного института. Уже без малого четверть века он преданно трудится в ЧКИ РУК, прикрывая творческий и интеллектуальный тыл вуза.
В биографии и таланте Николая Исмукова немало примечательного, его поэтический и научный багаж уникален. Сегодня Николай Аверкиевич не без причины сравнивает себя с «пожилым чувашским князем». Сравнение весьма удачное! Он действительно благороден, изыскан, возвышен в лучших национальных традициях. Как философ мудр, как поэт красноречив. По-чувашски трудолюбив, не унываем, почтителен к предкам и благосклонен к молодым. Устремлен к новым берегам успеха. «Блаженные не знают о блаженстве. Философ скажет: счастье, по всему, — лишь вечное стремление к нему», — замечает поэт в стихотворении «Берег счастья» (перевод Аристарха Дмитриева).
2 марта 2017 года Н.А. Исмукову исполнилось 75 лет. Чебоксарский кооперативный институт основательно подготовился к этой дате. Библиотека организовала роскошную выставку книг юбиляра, кафедра гуманитарных дисциплин и иностранных языков запланировала посвященный ученому «круглый стол» в рамках международной научно-практической конференции «Феномен глобализации и проблемы социокультурного многообразия в мире», студенты провели прекрасный творческий вечер в честь профессора.
14 марта 2017 года в Чувашском государственном педагогическом университете имени И.Я. Яковлева прошла международная научно-практическая конференция «Творческое наследие Петра Хузангая в культурном пространстве современности». В корпусе № 5 на отделении чувашской филологии работали предусмотренные программой секции «Поэзия Петра Хузангая и национальный литературный процесс народов России и стран СНГ», «Структура Хузангаевского текста», «Проблемы постижения слова Петра Хузангая в образовательных организациях».
Особо торжественно и величаво прошло пленарное заседание в зале Ученого совета в главном корпусе вуза. Вела его проректор профессор Татьяна Петрова. На этаже и в зале работала выездная выставка от Национальной библиотеки Чувашской Республики и весьма богатый и интересный стенд от библиотеки педагогического университета. Тут же звучал голос самого Петра Хузангая — поэт со звонкой четкостью читал свои стихи и мягким баритоном пел народные песни. Десятки мониторов доносили телеграмму британского профессора Франса Питера и приветственное слово члена Академии наук Туркменистана профессора Мурадгелди Соегова.
9 марта 2017 года состоялось очередное заседание Комиссии при Главе Чувашии по Государственной премии республики в области литературы и искусства. Эксперты рассмотрели и допустили к участию в конкурсе за 2016 год русскоязычный перевод романа народного писателя Чувашии Федора Уяра «Близ Акрамова» (Шурча таврашӗнче).
Работа, автором которой является переводчик Зоя Романова (Зоя Васильевна Филиппова), выдвинута общественной организацией «Союз профессиональных писателей Чувашской Республики». В случае победы переводчицу ожидает премия в размере 75000 рублей.
Открытое обсуждение перевода романа в двух книгах «Близ Акрамова» продлится до 30 апреля 2017 года. Отзывы, материалы обсуждений, замечания и предложения следует направлять в комиссию по адресу: 428004, г. Чебоксары, Президентский бульвар, д. 17, каб. 412-2. Телефон для справок: 64-20-68; электронная почта: culture56@cap.ru с пометкой «Госпремия».
2 марта 2017 года отмечает юбилей видный чувашский поэт, философ, педагог Николай Аверкиевич Исмуков. Он родился в 1942 году в селе Первомайское (Большие Арабузи) Батыревского района Чувашии, которое широко славится своими поэтами. В числе талантливых земляков Николая Исмукова — Василий Митта и Василий Давыдов-Анатри.
Народный поэт Чувашии Н.А. Исмуков является лауреатом литературных премий имени Василия Митты и Марфы Трубиной, а также Государственной премии республики в области литературы и искусства (1998). Кроме того, он доктор философских наук, профессор кафедры гуманитарных дисциплин и иностранных языков Чебоксарского кооперативного института. Имеет звания «Почетный работник высшего профессионального образования России», «Заслуженный деятель искусств Чувашии», «Почетный гражданин Батыревского района».
Накануне юбилейной даты в Чебоксарах был издан пятый том «Собрания сочинений» Николая Исмукова («Ҫырнисен пуххи», пиллӗкмӗш том). В него вошли поэтические произведения автора, воспоминания о детских и юношеских годах, философские и научные труды. Книга знакомит читателей с историей рода Исмуковых, здесь же собраны интервью с Николаем Аверкиевичем, представлены его отзывы на диссертационные исследования, предисловия и рецензии к книгам.
Несмотря на санитарный день в Национальной библиотеке Чувашской Республики, 22 февраля 2017 года в Овальном зале для желающих поучаствовать в традиционном вечере памяти Геннадия Айги мест не хватало. Здесь были учащиеся, студенты, поэты, художники, артисты, литературоведы, библиотекари, журналисты — все без исключения поклонники авангардной поэзии.
В зале развернута богатая и красочная выставка по творчеству народного поэта. Экспозиция сама по себе весьма интересна и своеобразна. Здесь за короткое время самым подробным образом можно ознакомиться и изучить творческое наследие поэта.
Непринужденно и вдохновленно вечер вели чебоксарский филолог Атнер Хузангай и приехавший из Германии поэт, литературовед Сергей Бирюков, друг чувашских поэтов и литературоведов. Активно участвовали в живом разговоре народная артистка СССР Вера Кузьмина, режиссер и поэт Иосиф Дмитриев, философы Дмитрий Воробьев и Михаил Мартынов, художник и издатель Олег Улангин, писатели Ева Лисина, Петр Эйзин, архивист и педагог Владимир Ткаченко и другие видные работники национальной культуры.
Библиотечная выставка «Поэзия Геннадия Айги: сквозь время и пространство» будет действовать до середины марта.
В Чебоксарах, в Литературном музее им. К.В. Иванова, 30 января 2017 года прошел вечер, посвященный памяти поэта, драматурга, переводчика, заслуженного деятеля искусств ЧАССР Александра Калгана (1911–1988). Такие вечера традиционно организует и ведет неунывная сотрудница музея Галина Иливанова.
В переполненном зале школьники, студенты, учителя, писатели, литературоведы, журналисты, певцы, хористы, артисты были как никогда внимательны и активны. От имени родственников Калгана Литературному музею были преподнесены уникальные вещи писателя — пишущая машинка, вышитая рубашка, салфетки, фотоснимки, театральные афиши, книги.
Школьники сыграли сценки из драм и комедий писателя, поэт Любовь Федорова и театровед Геннадий Кириллов прочитали бессмертные басни «Трусливый Заяц» и «Лесные выборы», певец Иван Христофоров, писатель Анатолий Кибеч, Синьялский ансамбль Земфиры Яковлевой исполнили популярные песни. С интересными и содержательными воспоминаниями выступили композитор Юрий Кудаков, литературоведы Александр Мефодьев и Виталий Станьял, журналисты Лидия Филиппова и Анатолий Абрамов, поэт Василий Кервен и многочисленные поклонники творчества Александра Дмитриевича Калгана.
28 декабря 2016 года Чувашский государственный институт гуманитарных наук в день 60-летия своего научного сотрудника, талантливого журналиста, видного деятеля национальной культуры Алексея Леонтьева провел презентацию сборника материалов конференции «Мифология чувашей: истоки, эволюция и культурные взаимосвязи» (Чебоксары, 2016). Сборник составлен и отредактирован Алексеем Петровичем, в него включено 26 докладов. Многие из авторов (Георгий Матвеев, Виталий Иванов, Николай Егоров, чета Березиных Наталия и Александр, Елена Федотова, Вячеслав Ендеров, Сергей Щербаков, Евгений Михайлов. Ольга Терентьева и другие) присутствовали на празднике, но они больше говорили не о книге, а о юбиляре.
А.П. Леонтьев — публицист, литератор, ученый — чувашскому миру более известен как многолетний главный редактор газеты «Хыпар». В редакцию он пришел после ЧГУ корректором и по своей двужильной трудоспособности поднялся — не минуя ни одной ступени — до генерального директора-редактора Издательского дома «Хыпар» с охватом всех чувашских изданий. Волевой и энергичный, гендиректор много сил вложил в восстановление имени основателя газеты Николая Никольского, поднял памятники на родине и могиле просветителя, добился издания его трудов и сам написал основательные книги про ученого, по истории чувашской печати и газеты «Хыпар».
В Чувашии уже вошло в традицию по памятным датам возлагать цветы к памятникам, мемориальным доскам, на могилы видных деятелей национальной культуры. В числе многих ежегодно чествуется светлая память выдающегося чувашского поэта трагической судьбы, переводчика и публициста Василия Митты (5.03.1908 – 10.06.1957). Его биография и произведения изучаются в школах, ежегодно проводятся посвященные ему поэтические чтения и экскурсии.
18 декабря 2016 года группа почитателей творчества Василия Митты возложили цветы к мемориальной доске на улице Карла Маркса в Чебоксарах. Церемония, организованная оппозиционным чувашским журналистом Ильёй Ивановым, посвящена дате ареста поэта в 1937 году и 17 годам его вынужденного молчания в лагерях ГУЛАГа.
В возложении цветов участвовали писатель Юрий Сан, заслуженный художник республики Николай Енилин, член президиума ЧНК Николай Лукианов и другие активисты города.
В 49-м номере «Литературной газеты» от 14 декабря 2016 года в рубрике «Многоязыкая лира России» представлена поэзия Чувашии. Публикации подобраны из поэтической антологии, готовящейся к выходу в рамках «Программы поддержки национальных литератур народов Российской Федерации на период 2016–2017 годы».
В подборку вошли стихотворения девяти поэтов. Это Геннадий Айги «Без души человеку никак», Любовь Мартьянова «Зимы холодной песнь», Петер Яккусен «Деревушки пустеющей вид», Марина Карягина «Неизвестная расцвела трава», Николай Исмуков «На желанном берегу», Виктор Овчаров «Почуять земное дыханье», Порфирий Афанасьев «Меня тревога не покинет», Юрий Семендер «Очнись, чуваш!», Валери Тургай «Трудный нынче год».
Кроме того, у народного поэта Чувашии Валери Тургая ведущая рубрики «Многоязыкая лира России» Анастасия Ермакова взяла интервью «За творчество нужно благодарить только Бога». Валерий Владимирович рассказал, что «литературный процесс, без которого не может быть любой национальной культуры, у нас в Чувашии уже много лет держится лишь на плечах отдельно взятых энтузиастов, тех, кто самоотверженно предан литературе, а они у нас, слава богу, есть, пока еще есть».
Чувашское книжное издательство сообщает, что вышел в свет второй том русскоязычного сборника «Чувашский рассказ», составителем которого является известный чувашский писатель и драматург Борис Чиндыков. Второй том называется «Родные берега» и гармонично дополняет первый том сборника, озаглавленный «Дети леса» и изданный в 2015 году.
Если в первый том вошли 39 рассказов и новелл, написанных чувашскими писателями XIX-XXI веков на чувашском языке и переведенных на русский, то во втором томе собраны произведения малой прозы русских и русскоязычных писателей Чувашии, а также рассказы писателей чувашского происхождения из других регионов России и стран бывшего Советского Союза. Всего во втором томе представлено творчество 55 авторов.
Новая книга получила название по рассказу Геннадия Шугаева «Родные берега». Составитель тома Борис Чиндыков надеется, что издание поможет «лучше осмыслить место и роль русской и русскоязычной чувашской прозы в культуре республики».