Войти | Регистрация | Вход необходим для полного использования сайта
 +12.5 °C
Истину сказать и попасть в темницу лучше, чем солгать и освободиться.
(Саади)
 

Новости: литература

Мнение Культура

Заметки с творческой встречи с народным поэтом Чувашии Валери Тургаем в Национальной библиотеке ЧР

 

Как уже сообщалось, 18 мая 2016 года в Чебоксарах Валери Тургай отметил своё 55-летие встречей с читателями. Добавим и мы некоторые дополнительные подробности с торжества.

В Актовом зале библиотеки была развёрнута экспресс-выставка фотографий и печатных изданий автора. Экспонировался хороший большой живописный портрет В.Тургая, написанный художником Михаилом Яковлевым. Участников праздника приветствовал чувашский фольклорный ансамбль юных артистов.

«Унӑн поэзийӗ халӑха пӗрлештерет»

— Его поэзия сплачивает народ, — озвучил кем-то изречённое ведущий встречи музыковед и тележурналист Александр Осипов. Он вспомнил, как местные чуваши в Самарской области спрашивали о В.Тургае, хвалили его стихи и передавали ему приветы.

После краткого вступительного слова ведущий представил героя дня, который вошёл в зал под аплодисменты.

Виновника торжества поздравлял народный поэт Татарстана Ренат Харис.

Далее...

 

МАЙ
23

Встреча с литературоведом Ириной Софроновой
 Татьяна Николаева | 23.05.2016 17:07 |

Культура

Недавно в центральной библиотеке им. Ю. Гагарина состоялась встреча с литературоведом Ириной Софроновой, составителем «Антологии чувашской литературы. Произведения для детей и юношества». На встречу пришли педагоги чувашского языка и литературы нашего города.

Ирина Владимировна кандидат филологических наук, доцент кафедры чувашской филологии и культуры ЧГУ им. И. Ульянова. Успешно работает в научно-исследовательской деятельности.

Она рассказала об основных этапах развития чувашской детской литературы и познакомила с книгой «Антология чувашской литературы. Произведения для детей и юношества», выпущенной в 2015 году Чувашским книжным издательством.

Работа над этим изданием велась не один год, — отметила она. При отборе авторов для четвертого тома учитывалась популярность того или иного произведения среди читателей. А некоторые из них включены в школьную программу. Можно сказать, что в нее вошли самые лучшие произведения по самым разным жанрам, что показывает богатство чувашской литературы.

В данное издание вошли стихи, басни, рассказы, игры, шутки, сказки, отрывки из повестей и пьес для детей и юношества писателей XIX—XXI веков.

Далее...

Источник новости: http://mubiblioteka.ru/news/id1947/
 

Мнение Культура

– У нас нет литературы? Вот новость! — слышатся голоса в ответ на мою дерзкую выходку. — А наши романы Кузьмы Турхана, Мигихвера Мраньки, Хведера Уяра? А наши первые повести Ивана Юркина, Сергея Чундерова? А наши поэмы «Варусьси», «Под гнетом», «Колчак»? Разве не у нас были Никита Бичурин, Спиридон Михайлов, Михаил Федоров, Константин Иванов, Михаил Сеспель, Семен Эльгер, Васьлей Митта, Петр Хузангай, Яков Ухсай, Геннадий Айги?

Вдобавок, школьные учебники толкуют, что наши древние предки писали на каменных юба рунические повести, на арабском и тюрки языках сочиняли стихи... Общие у нас корни с суварскими поэтами Кул Гали и Калай Малля, Вӑтӑр Юманом (Утыз Имен), крупным ученым из яльчикского Патриккеля Шигабудином Марджани, классиком башкирской и татарской литератур Мажитом Гафури, дед и мать которого чуваши из Хурамала Аургазинского района Башкортостана...

Что верно, то верно. Были и есть корифеи Бичурин, Яндуш, классики Федоров, Иванов, Сеспель, Павлов, Метри Юман, романисты Агаков, Ильбек, Кибек, Паймен, Турхан, Таллеров, Алендей, Артемьев, драматурги Кошкинский, Родионов, Айзман, Терентьев, неустанно пашут литературное поле талантливые современники Теветкель, Тургай, Тарасов, Чиндыков, Карягина.

Далее...

 

Культура Новая книжная выставка работает до 30 июня 2016 года
Новая книжная выставка работает до 30 июня 2016 года

Сотрудники Национальной библиотеки Чувашии организовали новую книжную выставку-просмотр. «Cлавянская письменность и культура: история и современность» посвящена Дню славянской письменности и культуры (24 мая) и будет работать с 19 мая по 30 июня 2016 года с 9 до 18 часов.

Выставка разбита на несколько разделов. Раздел «Истоки славянской письменности» рассказывает о создателях славянской азбуки — братьях Кирилле и Мефодии. В разделе «Русь книжная» представлены образцы древнерусской книги. Специальный раздел отведен для памятника древнерусской литературы — «Слово о полку Игореве» (героической повести исполнилось 830 лет). Литература по истории книгопечатания выставлена в разделе «От рукописной до печатной».

Самый привлекательный для региональных исследователей и знатоков национальной книги раздел называется «Следуя традициям Кирилла и Мефодия». Здесь собраны документы из коллекций «Чебоксарская публичная библиотека» и «Домашняя библиотека братьев Таланцевых».

По соседству разместился раздел «Чувашская книга: вчера и сегодня» — с редкими краеведческими изданиями и современными образцами чувашской книги.

Далее...

 

Чувашский мир Валерий Тургай (в центре) встречает гостей
Валерий Тургай (в центре) встречает гостей

18 мая 2016 года в актовом зале Национальной библиотеки Чувашии прошел творческий вечер народного поэта Валерия Тургая. Оформленный стендами и выставками, музыкой и песнями полный зал выглядел торжественно красиво. Хлебом-солью библиотекари встречали дальних гостей из Казани, Ульяновска, с малой родины поэта Комсомольского района.

Многие читатели и поклонники поэзии лишь по обилию цветов догадались, что праздник посвящен 55-летию поэта. Подарки (дипломы, грамоты, медали, чайные сервисы, самовары, чемоданы) текли рекой. Потоком лились похвальные слова в адрес юбиляра — от Главы Республики (озвучил Юрий Васильев), Госсовета (Петр Краснов), министерств (Константин Яковлев), ЧНК (Николай Угаслов, Валерий Клементьев), творческих союзов (Николай Казаков, Ульга Эльмень и др.), землячеств (Миша Григорьян, Николай Григорьев, Валерий Гордеев, Сергей Лукиянов), советов старейшин (Лев Кураков, Петр Ивантаев). Пришли телеграммы из Москвы, Башкирии, Удмуртии, Кабардино-Балкарии, Дагестана, Осетии — словом, со всей многонациональной России.

Далее...

 

Мнение Культура

«Да у нас до сих пор нет ни литературы, ни ее критики!» – хочется воскликнуть, вспоминая неистового Виссариона Белинского при чтении новых чувашских книг.

Читаешь книги и ищешь: что же есть национального, характерного для нашего времени в произведениях чувашских писателей ХХI века? Какие общечувашские и всегосударственные идеи, герои, вопросы и проблемы отражаются в нашей национальной беллетристике? Ищешь и не находишь искомое.

Посоветовали прочесть повести и рассказы из сборника «Чайная роза» (Сарӑ роза) и роман «Капелька слезы» (Пӗр тумлам куҫҫуль) Михаила Мерченя. Получилось так, что они попали мне в руки вслед за старой и многократно обруганной англичанами «распутной», но на самом деле очень даже сдержанной и толковой книгой Дэвида Лоуренса про любовь леди Чаттерли. Может, поэтому современные хвастливые рассуждения о возникновении земного шара, первой яблони, вкусив сладкий плод которой появилась любовь, мне показались никчемными, а обещанная в самособственном эпиграфе «тысячелетняя бессмертность», кажется, и вовсе не будет соответствовать действительности.

Далее...

 

Культура Обложка новой книги на чувашском языке
Обложка новой книги на чувашском языке

Книга «Пурнӑҫ темрен те паха!» (Жизнь прекрасна!) — это перевод на чувашский язык сборника рассказов и писем выдающегося русского писателя Антона Чехова (1860-1904). Перевод осуществил известный в Поволжье переводчик, народный поэт Чувашии Валерий Тургай.

В издании книги приняли участие чебоксарский Фонд Михаила Сеспеля и группа компаний «Садовый центр Веры Глуховой» из Самары. Хотя книга «Пурнӑҫ темрен те паха!» рассчитана на широкий круг читателей, ее тираж не велик — 1000 экземпляров.

Свое предисловие к сборнику переводчик назвал «Чехова вуламаллах!» (Чехова читать необходимо!). Валерий Тургай пишет, что он «давно влюблен в творчество Антона Павловича Чехова», поэтому занимался переводом его писем и рассказов с восторгом.

 

Культура Константин Иванов (1890-1915)
Константин Иванов (1890-1915)

Выдающийся чувашский поэт Константин Иванов родился 27 мая 1890 года в деревне Слакбаш Белебеевского уезда Уфимской губернии. Накануне 126-летия со дня рождения классика Литературный музей им. К.В. Иванова в Чебоксарах проводит II Ивановские чтения. Конференция состоится 12 мая 2016 года.

Похожие чтения в память об авторе знаменитой поэмы «Нарспи» проводились в республике и в советские времена. Традиция возобновилась в Год Константина Иванова в Чувашии. В 2015 году на Ивановские чтения собрались преподаватели и студенты ЧГУ им. И.Н. Ульянова, ЧГПУ им. И.Я. Яковлева и других высших и средних специальных учебных заведений города. Ученые-филологи выступили с докладами о нелегкой судьбе К.В. Иванова и влиянии его творчества на культурную жизнь республики.

На этот раз в рамках Ивановских чтений предполагается обсуждение вопросов истории, культуры и просвещения чувашского народа. Будут озвучены малоизвестные факты из жизни видных литераторов Чувашии.

На конференцию приглашаются поклонники творчества Константина Иванова и любители чувашской словесности. Телефон для справок: 62-21-43.

Далее...

 

Культура Обложки книг «Сабля Тенгри»
Обложки книг «Сабля Тенгри»

В центре «Чувашская книга» Национальной библиотеки Чувашии в череде других многочисленных встреч и обсуждений прошла презентация нового романа-этнофэнтези чувашского писателя, главного редактора юношеского журнала «Самант» Владимира Степанова «Сабля Тенгри» (Тенкри хӗҫӗ). Роман опубликован в двух книгах в Чувашском книжном издательстве в 2015 и 2016 годах.

Адресована книга детям старшего школьного возраста, поэтому написана в духе компьютерной эпохи в неохватно обширном хронотопе. События в книгах происходят на земле и в космосе, в наши дни и в далекой древности, в чувашской деревне и в Чебоксарах, в долинах Месопотамии и у стен Древнего Китая, на дорогах Солнца и в глубинах бездонного озера-океана, в объятиях добрых и злых сил мира.

По роду и жанру, стилю и стилистике, образам и событиям роман является совершенно новым и своеобразным явлением в чувашской литературе. Написанный на основе национальной мифологии, на сказках и сказаниях, он резко отличается от всех прежних фантастических и детективных творений наших писателей. В нем много размышлений о смысле человеческой жизни и об исторической судьбе родного народа.

Далее...

 

Культура

На днях в центральной библиотеке им. Ю. Гагарина в рамках Республиканского конкурса «Литературная Чувашия: самая читаемая книга 2014-2015 гг.» состоялась презентация книги «Три юных чистильщика» детского писателя Геннадия Кириллова с учащимися 6 «А» класса (32 человека) школы №14.

Геннадий Кириллов — заслуженный артист Чувашской Республики, публицист, театровед, член Союза журналистов России, Союза театральных деятелей России, Союза писателей ЧР, лауреат премии им. А. Талвира. Автор книг «Народный писатель Чувашии Михаил Юхма и Театр кукол», «Ӗмӗр манӑҫми пукане ӑсти», «Пес и охотник» и др.

В Чувашском книжном издательстве в 2014 году у автора вышла из печати еще одна книга для детей — пьеса «Три юных чистильщика». Книга адресована юным читателям среднего школьного возраста.

Надо отметить, что рукопись нового издания в 2013 году была признана победителем конкурса рукописей книг на чувашском языке. Главные герои пьесы Геннадия Кириллова «Три юных чистильщика» — мальчики, которым приходится работать на улице, чтобы выжить. Трое друзей часто попадают в разные приключения, сталкиваются с нетерпимостью и злобой взрослых.

Далее...

Источник новости: http://www.mubiblioteka.ru/news/id1879/
 

Страницăсем: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, [11], 12, 13
Orphus

Баннеры

Счетчики

0 Флудильня (чат)

Опрос

Как часто вы покупаете продукцию местного производства?
Если бы повыше качество, выбирал бы местное
Стараюсь делать выбор в пользу них
Я не обращаю внимания на данный факт
Стараюсь выбирать продукцию из крупных производителей, а не местных
Выбирал бы местное, если бы был широкий выбор