В последнем номере «Литературной газеты» опубликованы новые стихи и поэма «Державин в Чебоксарах» народного поэта Чувашии Валери Тургая.
Написать поэму о великом русском поэте Гаврииле Романовиче Державине, которого, тогда еще ученика Казанской гимназии, в 1760г. директор данного учебного заведения М.И.Веревкин взял с собой для составления первого плана города Чебоксары, посоветовал несколько лет назад народный поэт Татарстана, заслуженный работник культуры Чувашии Ренат Харис. Затем он же перевел ее на татарский язык и опубликовал в Казани. Совсем недавно поэма «Державин в Чебоксарах» переведена на белорусский язык и в вскоре будет опубликована в Международном интернет-портале «Созвучие».
В селе Новое Чурашево Ибресинского района в прошлую субботу во второй раз состоялись «Тургаевские чтения», посвященные творчеству нашего земляка, народного поэта Чувашии, заслуженного работника культуры Чувашии и Татарстана, почетного гражданина Комсомольского района Валери Тургая. В этом году в них приняли участие 64 учащихся общеобразовательных школ Ибресинского, Комсомольского, Алатырского и Урмарского районов. Среди членов авторитетного жюри – народный поэт Чувашии, лауреат Международной премии имени Михаила Сеспеля Раиса Сарби, член президиума Чувашского национального конгресса, заслуженный работник культуры Чувашии Геронтий Никифоров и др.
Победителям данного конкурса и прекрасного праздника поэзии Валери Тургай вручил специально изготовленные к этому событию дипломы и ценные подарки.
А «родились» «Тургаевские чтения» в Комсомольском районе. Впервые такой конкурс для школьников был проведен 2 апреля 2018 г. на базе Комсомольской средней школы №2 и с тех пор он с большим успехом проводится ежегодно. В нем также принимают участие представители разных районов Чувашии.
В этом году международный кинофестиваль, который пройдет в Чебоксарах, будет продолжаться не 6 дней, а целую неделю. Данное распоряжение недавно было подписано Главой ЧР.
Таким образом кинофестиваль начнется 26 мая и завершится не 31-го числа, а только 1 июня. В настоящее время принимаются работы на две номинации: «Игровое кино» и «Этническое и региональное кино». Отбор продлится до 1 апреля.
17 февраля в Чувашском государственном театре оперы и балета соберутся на вечер памяти заслуженной артистки России, чувашской народной артистки Тамары Чумаковой.
На этом вечере различными произведениями зрителей порадуют солисты, хор и симфонический оркестр театра. В первой части концерта прозвучат отрывки из опер «Травиата», «Нарспи», «Кармен», «Мадам Баттерфляй», «Царская невеста», «Риголетто», «Севильский цирюльник», «Сильва», «Евгений Онегин». Вторую часть составят исполнения, составленные из музык Германа Лебедева, Филиппа Лукина, Федора Васильева, Анисима Асламаса, Григория Хирбю, Геннадия Максимова.
Ведущими вечером памяти станут Иван Николаев и Елена Гунина. Режиссер-постановщик — Анатолий Ильин.
В комплексном центре социального обслуживания населения города Чебоксары сегодня собрались в честь Международного дня дарения книги.
Вечер музыки и поэзии организован для бабушек и дедушек, проживающих в стационарном отделении социального учреждения.
Пожилые рассказывали о книгах, которые читают с любовью. 72-летняя Галина Борзунова, к слову, с интересом читала роман Вячеслава Шишкова «Угрюм-река». Раньше она просмотрела фильм по данному произведению, но пожилая женщина не ограничился этим, она захотела оценить, что же на самом деле написал автор.
Музыкально-поэтический вечер завершился концертом хора «Ивушки» (который состоит из пожилых людей, проживающих на стационаре).
Чувашский народный сайт ранее сообщал о том, что Глава Чувашии Олег Николаев выступил с инициативой о дарении новорожденным комплектов с чувашской вышивкой. Напомним, что об этом сообщается и в Послании руководителя республики в Государственный Совет. К тому же в этом году отмечается Год Счастливого детства.
Комплект чувашской вышивки будут подарены дети, родившиеся после 1 января 2023 года. А после 1 июня этого года данный подарок начнут выдавать сразу в родильных доме.
(К 80-летию Зои Романовой)
(c) Сергей Журавлев
10 февраля исполняется 80 лет Зое Васильевне Филипповой, которую литературная общественность знает как Зою Романову — по ее литературному псевдониму, или, точнее, по ее девичьей фамилии, которая стала ее творческим псевдонимом. Рядовому читателю обычно мало что говорит имя переводчика, но если вспомнить основные произведения чувашской литературы, переведенные Зоей Романовой на русский язык, то, думаю, сразу все припомнят, что не раз и не два соприкасались с ее творчеством.
Какие же это произведения, кого и как переводила Романова?
Прежде всего, это такие фундаментальные для чувашской прозы романы, как роман Мигулая Ильбека «Черный хлеб» и роман-дилогия Хведера Уяра «Близ Акрамова» (состоящий из романов «Тенёта» и «Беглец»).
Надо сказать, что и роман Ильбека, и первая книга романа Уяра ранее, до перевода Зои Романовой, уже были переведены на русский язык и выдержали не одно издание как в Чебоксарах, так и в Москве. Однако качество обоих переводов оставляло желать лучшего, и прежде всего — по части их соответствия оригиналу.
В воскресенье, 12 февраля, Чувашский национальный музей празднует свой очередной день рождения. В связи с этим в учреждении культуры будет предоставлена возможность для бесплатного знакомства с постоянно действующими экспозициями. Для групп будут проведены экскурсии и мастер-классы.
Экскурсия по истории Чувашии начнется в 12 часов, знакомящая с вышитой картой России — в 14 часов.
В 11 часов, 12 часов 30 минут и 14 часов пройдут различные мастер-классы.
В Чувашском государственном университете имени И.Н. Ульянова открылся этнокультурный центр «Наследие». На данной площади работают выставочный зал, а также творческие мастерские с мультимедийными элементами «Асам», «Шевле» и «Мерчен».
Этнокультурный центр был открыт вчера, в День Российской науки. На открытии также присутствовал Эльдебер республики Олег Николаев.
Центр открыт, опираясь на современные технологии и научные новшества. С надеждой, что он привлечет молодежь и детей к более глубокому знакомству с историей родного народа, страны и республики.
«Только тот человек, который знает свои корни, чтит традиции, может уверенно двигаться вперед», — сказал Олег Николаев.
Союз профессиональный писателей Чувашии намерен издать книгу стихов об Иване Яковлеве, создавшего современную чувашскую письменность. Эту новость журналист и публицист Лидия Филиппова опубликовала на своей странице в социальной сети.
Стихи на русском языке, посвященные писателю, переводчику, просветителю чувашского народа, создателю современной чувашской письменности, педагогу Ивану Яковлеву, нужно отправить на электронный адрес sd_gordeeva@mail.ru, стихи на чувашском — на адрес lrigel@rambler.ru. Работы должны быть доставлены до 1 марта текущего года. В требованиях указан и шрифт, это должен быть Times New Roman, 12 кегль.
Лучшие стихи о патриархе хотят опубликовать к 175-летию со дня его рождения.