Войти | Регистрация | Вход необходим для полного использования сайта
 +3.3 °C
Свобода - это когда не нужно выбирать.
(В. Соловьев)
 

Новости: Эстония

Культура
Скриншот из паблика «Тарай»
Скриншот из паблика «Тарай»

На днях группа исполнителей чувашских песен из Эстонии «Тарай» опубликовала второй альбом с чувашскими песнями. Об этом группа сообщила в своем паблике в соцсети «ВКонтакте».

Сообщая о выходе альбома «Пуш параппан» они также поздравили с Днем чувашского языка.

«Чувашская поэзия и музыка встретились — Тарай, П. Эйзин, В. Аванмарт, П. Яккусен», — сообщила обосновавшаяся в Эстонии группа чувашских исполнителей.

Напомним: группа «Тарай» состоит из Айдара (звук, гитара), Эйнара (бас), Андреа (барабан). Они, как говорят сами, «экспериментируют с чувашской народной пентатоникой в контексте современных прогрессий и ритмов».

 

В мире
Фото с сайта министерства образования
Фото с сайта министерства образования

Междунарожный телемост в рамках конкурса юных чтецов «Живая классика» между Чувашией и Эстонией прошел в гимназии №8 города Шумерля. Об этом сообщает пресс-служба министерства образования Чувашской Республики.

Как отмечается, в рамках телемоста у участников особый интерес вызвал мастер-класс, проведенный актёром театра и кино Эстонии Эдуардом Тее. Ученики шумерлинской гимназии, принявшими участие в телемосте, с собой принесли открытки с изображением своего города, куда вписали цитаты из любимых книг. После телемоста они их отправили в Таллин, с которым и была налажена связь.

 

Политика
Фото luga1news.ru
Фото luga1news.ru

В Чувашии, как и во всех регионах страны, участники Великой Отечественной войны к 73-й годовщине Победы получат ещё по 10 тысяч рублей. Об этом сообщает издание «Про Город».

По информации Министерства труда России, 5 мая, Президент России Владимир Путин подписал указ о выдаче ветеранам Великой Отечественной войны в мае и июне текущего года единовременной выплаты в размере 10 тысяч рублей. Данную выплату получат инвалиды и участники Великой Отечественной войны — граждане Российской Федерации, постоянно проживающие в нашей стране, Латвии, Литве и Эстонии.

Кроме того отметим, для получения единовременной выплаты обращаться в Пенсионный фонд России нет необходимости. Она будет выплачена на основании данных фонда.

Источник новости: https://pg21.ru/news/49642
 

Чувашский мир
Выступает эстонско-чувашская группа «Тарай»
Выступает эстонско-чувашская группа «Тарай»

3 марта 2017 года в эфире шоу-программы «ТВой вечер» на канале ETV (Эстонское телевидение) выступила молодая эстонская рок-группа «Тарай», лидером которой является чуваш Александр Айдаров. Музыканты, живущие и работающие в Таллине, исполняют песни в жанре «этно-рок» исключительно на чувашском языке и в чувашской мелодике.

В телеэфире «Тарай» (с чув. «шелк») представил свои две новые песни на стихотворения чувашского поэта Петра Эйзина — «Эпӗ пӗлместӗп» (Я не знаю) и «Маттур» (Молодец). Записи выступления группы размещены на канале «Youtube» и уже набрали сотни просмотров.

Как говорит Александр Айдаров, эстонцам интересны чуваши и творчество чувашскоязычной группы. «Вместе с эстонским поэтом и переводчиком Пейтером Илусом мы перевели с чувашского на эстонский стихотворение Иосифа Трера «Шурӑ юр ӑшшине» (Тепло белого снега) — теперь эту песню можем петь на двух языках. Илус, кстати, мечтает перевести на эстонский чувашский эпос «Улӑп». Надеюсь, живущая в Эстонии чувашская писательница Дина Гаврилова поможет ему с Улыпом», — добавляет музыкант.

Источник новости: https://www.youtube.com/watch?v=Iy1CkYTXVCI&t=37s
 

Чувашский мир
Чувашский музыкант из Эстонии Александр Айдаров
Чувашский музыкант из Эстонии Александр Айдаров

29 декабря 2016 года поволжский сайт «Idel.Реалии» опубликовал интервью с лидером эстонской этно-рок-группы «Тарай» Александром Айдаровым. Александр — чуваш по матери, живет и работает в Таллине. Говорит, что чувашский язык выучил по собственной догадке.

«Тарай» (чув. «шелк») исполняет песни исключительно по-чувашски. Изюминка группы — эксперименты с чувашской пентатоникой, которая воспроизводится «в контексте современных западных движений и ритмов». Как пишет сайт «Idel.Реалии», «шелковые напевы «Тарай» беспрепятственно вливаются в мелодию чувашской души».

Александр Айдаров считает, что в Чувашии происходит много интересного благодаря работе энтузиастов. Он упомянул добрым словом фестиваль «Аптӑра-fest», проект «Ялав», который развивает этнодизайн, передачу «Каҫхи микс» на Национальном радио Чувашии, общественные организации «Хавал» и «Ирӗклӗх». Также он похвалил автора и администратора сайта «Чӑваш халӑх сайчӗ» Николая Плотникова, создающего электронные чувашские словари, и Мирона Толи, занимающегося раскладками для смартфонов.

Источник новости: http://www.idelreal.org/a/28189021.html
 

25 июля, в Таллинне в магазине Rahva Raamat состоялась презентация новой книги на русском языке. «В бане с нечистым» — так называется литературный дебют живущей в Эстонии чувашской писательницы Дины Гавриловой. Книга представляет собой сборник юмористических рассказов о жизни в чувашской деревне в послевоенные годы.

Герои книги то и дело попадают в различные пикантные ситуации, которые не только вызывают улыбку у читателя, но и заставляют задуматься о вечных истинах.

Книга богато иллюстрирована талантливым художником Смирновым Евгением Антоновичем. Он родился в 1949 году в Калуге, где проживает и в настоящее время. С 1989 года работал в областной газете "Знамя", там опубликованы его статьи и рассказы, а также множество рисунков. Публиковался в "Крокодиле", Известиях", "Комсомольской правде", различных журналах и сборниках. Член Союза журналистов РФ. Художник-график, карикатурист, иллюстратор. Оформил немалое количество книг и прочих изданий

Дина Гаврилова, она же Надежда Григоренко по национальности чувашка, родом из Башкирии. Родилась в деревне Мало-Менеуз. Училась в городе Белебее школе-интернате N 2.

Далее...

 

Эскиз почтовой марки,<br />автором которой<br />является Рихо Луузе
Эскиз почтовой марки,
автором которой
является Рихо Луузе

В честь церкви, построенной по проекту знаменитого чуваша Петра Егорова в г. Пярну Эстонской Республики, выпущена почтовая марка. Инициатором этого события выступила Ираида Захарова, председатель НКО «Volgamaa» («Поволжье»), бывший председатель Чувашского культурного общества Эстонии.

 

С 2005 года по инициативе Президента Чувашской Республики Н.В.Федорова проводятся профильные смены с этнокультурной программой «Эткер» («Наследие») для приобщения детей чувашской диаспоры к истокам родного языка, культуры, знакомства с историей и традициями чувашей.

Ежегодно 50 детей более чем из 10 регионов (Республики Башкортостан, Татарстан, Беларусь, Самарская, Ульяновская, Оренбургская, Пензенская, Тюменская области, города Москва, Санкт-Петербург и др.) погружаясь в этнокультурную среду, в творческих лабораториях, мастер-классах приобретают навыки владения чувашским языком, изучают фольклор, современные песни и танцы, знакомятся с ремеслами предков.

В этом году, по традиции, этнокультурный лагерь примет 50 детей. Они приедут к нам из разных регионов, география которых значительно расширилась. К уже известным участникам прибавятся гости из Эстонии.

Право на участие в лагерной смене получат победители различных олимпиад и конкурсов по чувашскому языку и культуре, лучшие учащиеся школ, где изучают чувашский язык, а также все те, кому интересен родной язык, традиции и культура Чувашии.

Далее...

 

20 января эстонский союз футбола организует футбольные матчи между молодежью резных национальностей. В соревнованиях примет участие и наша команда "Кайкăр".

 

Источник новости: Эстонское сообщество чуваш

 

Orphus

Баннеры

Счетчики

0 Флудильня (чат)

Опрос

Как часто вы покупаете продукцию местного производства?
Если бы повыше качество, выбирал бы местное
Стараюсь делать выбор в пользу них
Выбирал бы местное, если бы был широкий выбор
Я не обращаю внимания на данный факт
Стараюсь выбирать продукцию из крупных производителей, а не местных