Войти | Регистрация | Вход необходим для полного использования сайта
 +13.3 °C
Пророков нет в Отечестве своем, Но и в других отечествах не густо.
(В.Высоцкий)
 

Новости: Армения

Реклама Экономика

Евразийский фонд стабилизации и развития представляет собой региональный финансовый механизм, объем которого составляет 8,513 миллиардов долларов. Он существует с 2009 года. Организация была основана Арменией, Таджикистаном, Беларусью, Казахстаном, Кыргызстаном и Россией. Фонд создан для преодоления негативных последствий, связанных с кризисом. В любом случае важно ориентироваться на проектное кредитование и инвестиционное кредитование, ведь с его помощью многие заинтересованные предприниматели начинают свое успешное развитие и даже достигают поставленных целей.

Особенности Европейского банка развития

Фонд старается успешно и стабильно работать. Основной миссией будет содействие государствам-участникам, которые заинтересованы в преодолении последствий глобального кризиса. Основные принципы успешной работы фонда:

  • Прозрачность. Нужно отметить, что она значима на каждом этапе подготовки и реализации программ, проектов.
  • Предполагается полная подочетность использования денежных средств фонда.

    Далее...

 

Экономика

Малое предприятие, расположенное в пос. Кугеси Чебоксарского района Чувашии, выполнило первую пробную поставку трикотажных рабочих перчаток в США.

По информации Министерства экономического развития Чувашии, весной на малое предприятие из Чувашии вышел покупатель из Нью-Йорка, которому требовались качественные и доступные по цене рабочие перчатки. С ним был заключен экспортный контракт. На днях первые три паллеты продукции отправились за океан.

ООО «Энергия» занимается производством рабочих перчаток, выпускают 1 миллион 200 тысяч пар перчаток в месяц. Продукцию продает по всей стране. География поставок предприятия включает все страны Таможенного Союза (Казахстан, Белоруссия, Армения, Киргизия), а так же страны Европейского Союза (Нидерланды, Германия) ведутся переговоры с Италией, Францией и Великобританией.

 

Образование
Фото cap.ru
Фото cap.ru

Кадеты Чувашии принимают участие в XVI Международном слете юных патриотов «Равнение на Победу!» Мероприятие открылось вчера, 10 февраля. А продолжится слет до 21 февраля. Об этом сообщает Минобразования региона.

Чувашскую Республики в слете, проходящем по инициативе Пермского кадетского корпуса Приволжского федерального округа им. Героя России Ф.Кузьмина, представляют команды Чувашского кадетского корпуса Приволжского федерального округа имени Героя Советского Союза А.В. Кочетова и кадетской школы Чебоксар.

Отметим, в мероприятии принимают участие воспитанники кадетских школ, лицеев, активисты военно-патриотических клубов и общественных организаций регионов России, а также Армении, Белоруссии, Казахстана, Киргизии, Таджикистана, Китая и Монголии.

Источник новости: http://www.cap.ru/news?type=news&id=3777003
 

Культура

На имя Эльдебера Чувашской Республики Михаила Игнатьева поступило письмо от министра культуры Армении Армена Амиряна, где он выразил благодарность за содействие в проведении мероприятий в рамках Дней культуры Армении в нашей стране.

«Позвольте от имени Министерства культуры Республики Армения и от себя поблагодарить Вас за содействие в проведении беспрецедентных по своему масштабу мероприятий в рамках Дней культуры Армении в России, которые прошли в ноябре текущего года в Чувашии и приуроченных к 25-летию установления дипломатических отношений между Арменией и Россией. Министерство культуры Республики Армения пользуясь случаем, передает Вам уверения в своем самом высоком уважении», — говорится в письме Армена Амиряна.

 

Республика

Генеральным директором страховой компании «Чувашия-Мед» назначена бывший министр Экономразвития Чувашии Гульмира Акимова. Об этом сегодня проинформировал глава администрации города Чебоксары Алексей Ладыков на совещании у себя.

Как сообщает «Правда ПФО», новый руководитель страховой компании «Чувашия-Мед» Гульмира Акимова кроме работы в Министерстве экономразвития Чувашии, занимала разные должности в торговых представительствах Российской Федерации в Республике Казахстан и Армении. До назначения генеральным директором данной страховой компании работала Объединенной авиастроительной корпорации.

Нужно отметить, предыдущим руководителем страховой компании «Чувашия-Мед» была Ирина Клементьева, которая ныне находится под домашним арестом, в отношении нее возбуждено 6 уголовных дел.

 

Мнение В мире

Между Арменией и Азербайджаном, в Нагорном Карабахе, снова гремят орудия, бомбят самолеты, ползут танки и горят деревни и сады. Карабах в переводе на русский – Черный сад, по-чувашски – Хура пахча. Наверное, не без причины назвали эту бахчу черной.

Много веков горела здесь земля – то от ассирийцев и вавилонян, то от персов и арабов. Потом монголы, турки наносили этому краю бесчисленные ранения... Не знало мира древнее государство Урарту, не знал покоя армянский народ. Нет спокойствия и в наш как будто цивилизованный век.

Горят нагорные сады, погибают молодые бойцы. Ради какой справедливости? Ради чего? Ради кого? У меня болит сердце. У моего сына болит сердце. У него нет отца – погиб в Сумгаите при межнациональном конфликте между армянами и азербайджанцами... И снова вдовы, и снова сироты! Куда им деваться от этого дурного смерча, от нужды и слез?

Я не была ни в Азербайджане (в Баку работал наш великий чувашевед, корифей тюркологии Николай Ашмарин), не была ни в Армении, ни в Нагорном Карабахе. Знаю Закавказье по книгам, фильмам и картинам.

Далее...

 

Чувашский мир

В Ереване изданы «Чувашские легенды и сказки» в переводе на армянский язык. Книга была выпущена в конце 2012 года в издательстве «Цицернак».

В сборник вошли «Земля Улыпа», «Сармандей», «Девушка на луне», «Золотая сумка», «Мужик и барыня» и другие чувашские сказки. На армянский язык их перевел Ованес Айвазян.

Издание книги чувашских сказок в переводе на армянский стало своеобразным ответным жестом: еще в 2011 году в Чувашском книжном издательстве вышел сборник армянских народных сказок и сказок Ованеса Туманяна http://ru.i-sum.su/t/70547.html_«Патвар Назар». На чувашский язык их перевел народный поэт Чувашии Юрий Семендер, автором иллюстраций стал живущий в Чувашии художник Норик Сарибекян. «Патвар Назар» стал первой армянской книгой на чувашском языке.

В скором времени чувашско-армянское сотрудничество в сфере книгоиздания будет продолжено. Так, в Чебоксарах готовится к выпуску сборник «Армянский юмор», а в Ереване — избранные произведения чувашского писателя Юрия Скворцова.

Далее...

Источник новости: http://www.irekle.org/news/i793.html
 

Orphus

Баннеры

Счетчики

0 Флудильня (чат)

Опрос

Как часто вы покупаете продукцию местного производства?
Если бы повыше качество, выбирал бы местное
Выбирал бы местное, если бы был широкий выбор
Стараюсь выбирать продукцию из крупных производителей, а не местных
Я не обращаю внимания на данный факт
Стараюсь делать выбор в пользу них