Войти | Регистрация | Вход необходим для полного использования сайта
 +14.3 °C
Я не лечу. Я помогаю пациенту лечиться.
(C. Колпаков)
 

Новости: культура

Культура
Чебоксарская библиотека имени Л.Я. Агакова: перед юбилейным стендом
Чебоксарская библиотека имени Л.Я. Агакова: перед юбилейным стендом

В чувашскую прозу она, пилот первой женской эскадрильи Батайской авиационной школы, влетела в 30-х годах ХХ века с рассказом «Первая любовь» в журнале «Сунтал» и сразу стала любимой писательницей многих тысяч читателей. Имя крылатой летчицы — Александра Лазарева (1917–1978). Приближается 100-летие со дня ее рождения.

К юбилею писательницы готовятся в ее родном краю — Томлаях Моргаушского района, в Анат-Кинярской средней школе Чебоксарского района (она здесь училась), в Чебоксарах в библиотеке имени Леонида Агакова. Александра Назаровна — верная подруга, жена и коллега народного писателя. В библиотеке организован богатый стенд «По жизни рядом», в эти дни проводятся встречи, беседы, чтения, презентации в честь дней рождения Леонида Агакова (5 апреля) и Александры Лазаревой (5 мая).

Творчеству писательницы будет посвящен большой музыкально-литературный вечер «Ода таланту» с участием ее дочери Алисы Леонидовны Агаковой.

 

Заседание рабочей группы по подготовке учебника истории Чувашии состоится в пятницу, 31 марта 2017 года

Карта.

Было время, когда люди, занимавшиеся в Чувашии исторической наукой и историческим просвещением, являлись сплошь выходцами из чувашских (чувашеязычных) населённых пунктов. Сейчас наступают совсем другие времена. Читаешь биографии нынешних историков и видишь: "Родился (родилась) в Чебоксарах..." Это и не хорошо, и не плохо, просто констатирую такой факт. Как говорится, знамение времени. Из этого следует исходить.

Вот я, скажем, учился в школе по так называемой "чувашской" программе. В школьной и сельской библиотеках было полно книг чувашских авторов на чувашском языке, в том числе и на историческую тему. Да и неисторические опусы авторов тех времён уже можно рассматривать как исторические источники.

Далее...

 

Культура
Недостроенный клуб в Байгулово
Недостроенный клуб в Байгулово

Вчера, 28 марта, министр культуры, по делам национальностей и архивного дела Чувашской Республики Константин Яковлев вместе с заместителем Анатолием Тимофеевым лично посетил недостроенный клуб на 300 мест в селе Байгулово Козловского района.

Вопрос о введении в эксплуатацию проблемного клуба был поднят на приёме граждан, прошедшего еще в начале марта.

Встречаясь с жителями населенного пункта министр сообщил, что возвести здание можно в рамках нескольких программ, но для этого нужно соответствие их критериям. Он порекомендовал увеличить активность самих жителей — собрать сход жителей, предоставить администрации сельского поселения свои предложения по использованию объекта, а также наладить связь с инвесторами.

 

Мнение Искусство

Такой чести удостоился народный художник ЧР Владимир Агеев в парадном центральном зале Чувашского государственного художественного музея 24 марта 2017 года. Здесь торжественно открылась его Персональная выставка, посвящённая 85-летию автора.

В свои почтенные годы художник не только бодр и хорошо выглядит, но и продолжает творить. Чем не пример для других?

Заслуженная награда

«За заслуги перед Чувашской Республикой» так называется орден, медалью которого награждён Агеев. Высокую награду юбиляру вручил министр культуры, по делам национальностей и архивного дела ЧР Константин Яковлев.

Художника тепло поздравляли коллеги и представители общественности. А земляки и родственники из Яльчикского района ЧР преподнесли бочонок с мёдом.

Новый чувашский меценат

Такого же гостинца удостоился спонсор выставки меценат Леонид Никифоров. Он работает в строительном производстве. Фирма «Уют-сервис» выполняет работы и в московском регионе. Строитель — уроженец деревни Пархикасы Чебоксарского района ЧР.

Далее...

 

Культура
Сертификаты получили победители профессиональных конкурсов
Сертификаты получили победители профессиональных конкурсов

24 марта 2017 года министр культуры, по делам национальностей и архивного дела Чувашии Константин Яковлев побывал в городе Алатыре. Причина визита — участие в торжественном мероприятии, посвященном Дню работника культуры. Уже десять лет этот профессиональный праздник отмечается в России 25 марта.

В алатырском городском Дворце культуры собрались многочисленные представители сферы культуры городов и районов Чувашии. Гостей поприветствовал глава администрации города Алатыря Александр Герасимов. Министр Константин Яковлев поздравил коллег и вручил награды отличившимся. Например, Благодарности министра культуры России удостоился начальник отдела культуры, туризма и архивного дела Красночетайского района Александр Самсонов.

Сертификаты на модернизацию материально-технической базы в размере 487 тысяч 500 рублей получили Алатырский городской Дворец культуры и Сойгинский сельский Дом культуры. Обладателем сертификата на сумму 593 тысячи 200 рублей стала Алатырская детская школа искусств — эти деньги пойдут на приобретение музыкальных инструментов.

 

Культура

21 марта в Чебоксарах отметили Международный день «Навруз». Его отпраздновали в Чувашском государственном институте культуры.

В фойе вуза представители разных народов организовали выставки с национальными блюдами, украшениями, литературой. Общественное объединение «Сувары» при Фонде историко-культурологических исследований имени К.В.Иванова на своём столе выставило старинные женские нагрудные серебряные украшения «Шӳлкеме» и другие артефакты. Также экспонировались книги, изданные по национальной культуре. С экспозицией ознакомились также руководители института культуры, заместитель министра культуры, по делам национальностей и архивного дела ЧР Вячеслав Оринов.

Активистки объединения блистали национальными серебряными украшениями известного чебоксарского художника-ювелира Владислава Николаева. Он возрождает сейчас древние художественные традиции предков чувашей — булгаро-сувар.

На празднике участвовали активисты азербайджанского, татарского, туркменского, узбекского, чеченского национально-культурных объединений ЧР, представители Центрального совета чувашских старейшин, студенты чебоксарских вузов в национальных костюмах.

Далее...

 

Интервью Чувашский язык

Доктор философских наук, профессор, народный поэт Чувашии Николай Аверкиевич Исмуков — живая легенда Чебоксарского кооперативного института. Уже без малого четверть века он преданно трудится в ЧКИ РУК, прикрывая творческий и интеллектуальный тыл вуза.

В биографии и таланте Николая Исмукова немало примечательного, его поэтический и научный багаж уникален. Сегодня Николай Аверкиевич не без причины сравнивает себя с «пожилым чувашским князем». Сравнение весьма удачное! Он действительно благороден, изыскан, возвышен в лучших национальных традициях. Как философ мудр, как поэт красноречив. По-чувашски трудолюбив, не унываем, почтителен к предкам и благосклонен к молодым. Устремлен к новым берегам успеха. «Блаженные не знают о блаженстве. Философ скажет: счастье, по всему, — лишь вечное стремление к нему», — замечает поэт в стихотворении «Берег счастья» (перевод Аристарха Дмитриева).

2 марта 2017 года Н.А. Исмукову исполнилось 75 лет. Чебоксарский кооперативный институт основательно подготовился к этой дате. Библиотека организовала роскошную выставку книг юбиляра, кафедра гуманитарных дисциплин и иностранных языков запланировала посвященный ученому «круглый стол» в рамках международной научно-практической конференции «Феномен глобализации и проблемы социокультурного многообразия в мире», студенты провели прекрасный творческий вечер в честь профессора.

Далее...

 

В мире
Национальные секреты красоты — в каталоге «Серебряные украшения и головные уборы чувашей XVIII–XIX веков»
Национальные секреты красоты — в каталоге «Серебряные украшения и головные уборы чувашей XVIII–XIX веков»

В Российском духовно-культурном православном центре в Париже проходит выставка народных промыслов и ремесел «Российский сувенир», которая демонстрирует культурное многообразие и колорит российских регионов. Организатор экспозиции — Министерство культуры Российской Федерации.

В экспозиции представлены традиционные костюмы, головные уборы, вышивка, музыкальные инструменты, игрушки и предметы быта из Чувашии, Башкортостана, Дагестана, Карелии, Коми, Хакасии, Астраханской, Рязанской, Липецкой, Московской и Тульской областей.

Как сообщает пресс-служба Министерства культуры Чувашии, посла России во Франции Александра Орлова на выставке заинтересовал чувашский девичий головной убор тухъя XIX века, а организатор мероприятия Ольга Ярилова удивилась весу полного комплекта женского праздничного костюма: вместе с украшениями он достигал 16 кг. Директор Чувашского национального музея Ирина Меньшикова в память о выставке подарила им каталог «Серебряные украшения и головные уборы чувашей XVIII–XIX веков», подготовленный сотрудниками музея четой Кульевых.

 

Чувашский мир
Канал «Чӑваш Ен» вещает на 823-й кнопке
Канал «Чӑваш Ен» вещает на 823-й кнопке

Национальное телевидение Чувашии с 8 марта 2017 года ведет трансляцию передач в спутниковом эфире. Теперь чувашское телевидение доступно жителям страны от Ханты-Мансийска до Калининграда. В редакцию Национальной телерадиокомпании Чувашии, а также на адрес Чувашского народного сайта поступили восторженные сообщения от новых телезрителей со словами благодарности.

Жительница Тюменской области Альбина Харитонова пишет: «В 10 часов вечера я обновляла каналы на «Триколор-ТВ», и появился канал «Чӑваш Ен» на 823 кнопке. В эфире я увидела концерт — неожиданно было и очень приятно. Это непередаваемые ощущения, как будто своих родственников увидела. Такие песни, там и старые песни, спустя 40 лет я вновь услышала чувашскую музыку. У Башкирии есть телеканал, у Татарстана есть, у Чечни, вот теперь и у Чувашии появился собственный телеканал на спутнике».

Своей радостью поделилась учительница из Комсомольского района Чувашии Валентина Петрова, приехавшая в Чебоксары на семинар чувашеведов: «Смотрю программу Национального телевидения через «Триколор-ТВ».

Далее...

 

Культура
Обложка первого тома романа Федора Уяра «Близ Акрамова» на русском языке
Обложка первого тома романа Федора Уяра «Близ Акрамова» на русском языке

9 марта 2017 года состоялось очередное заседание Комиссии при Главе Чувашии по Государственной премии республики в области литературы и искусства. Эксперты рассмотрели и допустили к участию в конкурсе за 2016 год русскоязычный перевод романа народного писателя Чувашии Федора Уяра «Близ Акрамова» (Шурча таврашӗнче).

Работа, автором которой является переводчик Зоя Романова (Зоя Васильевна Филиппова), выдвинута общественной организацией «Союз профессиональных писателей Чувашской Республики». В случае победы переводчицу ожидает премия в размере 75000 рублей.

Открытое обсуждение перевода романа в двух книгах «Близ Акрамова» продлится до 30 апреля 2017 года. Отзывы, материалы обсуждений, замечания и предложения следует направлять в комиссию по адресу: 428004, г. Чебоксары, Президентский бульвар, д. 17, каб. 412-2. Телефон для справок: 64-20-68; электронная почта: culture56@cap.ru с пометкой «Госпремия».

 

Страницăсем: 1 ... 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, [80], 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, ... 107
Orphus

Баннеры

Счетчики

0 Флудильня (чат)

Опрос

Как часто вы покупаете продукцию местного производства?
Выбирал бы местное, если бы был широкий выбор
Если бы повыше качество, выбирал бы местное
Стараюсь делать выбор в пользу них
Я не обращаю внимания на данный факт
Стараюсь выбирать продукцию из крупных производителей, а не местных