ФЕВ | 23 |
В концертном зале Детской музыкальной школы города Новочебоксарска состоялся концерт военного оркестра «Волжские берега» Управления Росгвардии по Чувашской Республике под управлением военного дирижера лейтенанта Антона Покорского.
В честь воинов – защитников, которые мужеством и доблестью отстаивают независимость Родины, прозвучала большая концертная программа. Вместе с военными музыкантами перед зрителями выступили воспитанники духовой группы оркестрового отделения музыкальной школы.
Для зрителей прозвучали «Марш «Генерал Милорадович», «Попурри на темы песен об армии», инструментальный вариант хора «Славься» из оперы «Иван Сусанин», а также эстрадно-джазовая музыка. Искренне и заразительно, в исполнении солистки Ксении Сергеевой, прозвучали со сцены песни «Катюша» и «Песенка об отважном капитане» из к/ф «Дети капитана Гранта».
Завершился концерт произведением композитора, дирижера и аранжировщика Лероя Андерсона «Парад трубачей», где солистами выступили старшина военного оркестра старший прапорщик Вячеслав Иванов, сержант Иван Анисимов, служащий оркестра Василий Юрьев и учащиеся школы.
Издание «ПроГород» рассказало о процессе съемки чувашского клипа на песню Алексея Московского «Ялти пӗрремӗш каччӑ» («Первый парень на деревне»), количество просмотров достигло нескольких десятков тысяч. Сам клип был размещен лишь недавно, 13 февраля на Youtube.
Блогер Александр Яшков рассказал, что многие участники клипа, среди которых присутствуют и местные жители, снимались абсолютно бесплатно. «Все играли безвозмездно: трактористы, жители, куры, гуси», — сказал блогер, больше известный под псевдонимом Богатырь.
Успех клипа по мнению создателей кроется в слаженной работе всей команды. «Приятно, что зрители оценили нашу работу, здорово слышать положительные отзывы, в том числе и от вечных хейтеров», — поделился своим мнением другой участник команды Евгений Григорьев.
На ремонт ДК им. П.П. Хузангая, расположенного около парка победы, необходимо 71 млн рублей. Об этом сообщил сити-менеджер столицы Чувашии Алексей Ладыков. Бюджет самого города при этом может выделить лишь 20% от суммы, остальную часть надеются получить из бюджета республики.
Администрация города Чебоксары сообщает, что в ремонте нуждается сантехника дворца культуры, кровля, фасад здания, вход в подвал, а также водостоки. Сантехника по словам чиновников не ремонтировалась 15 лет, кровля — 10 лет. Планы по ремонту строения администрация Чебоксар хочет провести в преддверии 75-летия со Дня Победы в Великой Отечественной войне.
Олег Николаев, временно исполняющий обязанности Главы Чувашии идею Ладыкова поддержал и попросил Минфин провести расчеты и по возможности изыскать средства. Михаил Ноздрякой, ио министра финансов Чувашской Республики Михаил Ноздряков отметил, что хотя сумма и не маленькая, но руководимое им ведомство окажет поддержку столице Чувашии.
В Чебоксарах на улице Ленинградской работает выставка работ педагога и художницы Инны Лялиной «Чувашские мотивы».
Лялина родилась в 1945 году в Ибресинском районе Чувашской АССР. Окончила Уральский филиал Московского архитектурного института в Свердловске. Кандидат педагогических наук. Преподавала в вузах Чебоксар. Член Союза чувашских художников. Участвует в художественных выставках.
В данной экспозиции представлены портреты, натюрморты, сюжетные композиции. Среди них, на наш взгляд, наиболее интересна работа акварелью «Лесная сказка». На ней изображена стройная девичья фигура в реке.
Вот какой комментарий дала автор этой композиции:
— Как-то я пошла в лес. Смотрела на землю, собирая дары природы. Вдруг, остановившись, подняла голову и увидела прямо перед собой большого высокого лося. Он улыбался. Я обомлела и испугалась. Когда опомнилась, лось уже исчез.
— А где же здесь лось?
— Вот же он.
И, действительно, нечто похожее было изображено как бы на втором плане лаконичными средствами.
Сюжет о группе «Нарспи», организованном в детском саду №49, был показан в передаче «Вести. Чувашия». Журналисты посетили дошкольное учреждение и ознакомились с проводимыми с чувашскими детьми занятиями.
Воспитатели учат городских детей не только чувашскому языку, но и приобщают к родной культуре. К примеру, учат готовить их чувашские блюда. К примеру, в передаче была показана готовка чувашских вареников — хуран кукли.
Чувашская группа «Нарспи» в детском саду №49 была организована с подачи Альбины Алексеевой. Ее трудовой стаж в данном дошкольном учреждении составляет 35 лет. Начинание педагога поддержали и родители.
О романе Станислава Отрыванова «Черная береза» (Чебоксары: Тип. В.В. Филимонова, 2020. 498 с.)
Состоящее из двух частей («Дочки-матери» и «Радости-печали») эпическое полотно — хронология чувашской деревни ХХ века писателя-краеведа С.Г. Отрыванова (1948 г.р., с. Калинино Вурнарского района) — читается споро, без запинки, захватывая знакомо-незнакомыми штрихами давно и недавно пережитых треволнений. Нам, пожилым людям, свидетелям тех лет, что описаны в книге, интересно еще раз встретиться на страницах со своим прошлым, обдумать пройденный путь и вынести завершающую оценку своей судьбы и зигзагов великой страны.
Нет в книге выдуманных острых сюжетов, нет бессмертных звездных героев, нет экзотических стран — есть страдающая Россия, есть скудная чувашская земля, и благоденствует на ней, к сожалению, немало злых, бессовестных хапуг, а добрые, бескорыстные труженики-сельчане продолжают жизнь, стараются из последних сил, карабкаются из нужды и несправедливости, терпят бесконечные унижения дальней и близкой власти.
Временно исполняющий обязанности Главы Чувашии Олег Николаев поблагодарил сервис Яндекс.Переводчика за добавление чувашского языка.
Напомним: в указанном сервисе перевод с чувашским языком заработал 1 февраля. В проделанной работе большая доля администратора Чувашского народного сайта Николая Плотникова. Работа по добавлению чувашского языка в сервис перевода была начата с созданием двуязычного корпуса чувашского языка. Настойчивость Николая Плотникова и помогавших ему энтузиастов не пропала даром.
Временно исполняющий обязанности Эльдебера Чувашии Олег Николаев дал высокую оценку работе по добавлению чувашского языка в Яндекс.Переводчик. Слова благодарности он разместил на своей странице в соцсети Фейсбук.
Л. Пэлинич, один из тех, кто ознакомился со словами благодарности, написал: «Чӗлхемӗр куҫҫулӗ ахалех юхмарӗ курӑнать» («Слезы нашего языка видать пролиты не зря»). «Н. Плотников алтӑрӗ-ҫӑлтӑрӗ ку веҫех!» (Это все — путеводная звезда Н. Плотникова), — отметил он. По мнению Оли Антоновой слова благодарности следует сказать именно тем, кто бесплатно трудился ради включения чувашского языка в переводчик, а также предложила им помочь.
Районный краеведческий музей Мариинско-Посадского района рассказал о самоваре, выпущенном на одной из фабрик Тулы. Самовар, выпущенный на фабрике братьев Ивана и Алексея Баташевых, музеем назван в качестве уникального экспоната экспозиции.
В сообщении, размещенном на официальном сайте района, к сожалению, не указано каким образом данный самовар, снискавший в свое время популярность за отличное качество не только в Российской империи, но и за рубежом, попал к ним в качестве экспоната. Музейные работники лишь перечислили те факты, которые возвысили продукцию Баташевых.
Музей в Мариинском Посаде находится по адресу Набережная ул, д. 24/1 и расположен в старинном купеческом особняке XIX века. Из экспозиций, предлагаемых для посетителей, можно назвать следующие: «Мещанско-купеческий быт», «Востоковед Н.Я.Бичурин», «Об истории промышленности города» и т.д.
Телеканал «ТНВ»-Татарстан" показал краткие интервью чебоксарцев об их отношении к новому врио главы Чувашии Олегу Николаеву.
Сюжет длиной в семь с половиной минут прошёл в еженедельной воскресной вечерней телепередаче «7 дней».
Казанские журналисты побеседовали с народным писателем Чувашии Анатолием Кибечем, председателем землячества «Канашсем» предпринимателем Юрием Тарасовым, вице-президентами Чувашского национального конгресса (ЧНК) Тимером Тяпкиным и Олегом Мустаевым, президентом ЧНАНИ Евгением Ерагиным, пресс-секретарём Центрального совета чувашских старейшин Владимиром Долговым, художником и активистом Юрием Пичугиным и другими.
Встречи происходили в гостинице «Чувашия», особняке ЧНК и на пешеходном бульваре купца Прокопия Ефремова в старом городе. Среди респондентов оказался приехавший в Чебоксары по делам руководитель Ульяновской областной чувашской национально-культурной автономии Олег Мустаев.
А на бульваре купца Ефремова татарские журналисты опрашивали прохожих.
Опрашиваемые выражали надежды на позитивные перемены в Чувашии в связи со сменой руководства республики.
5-6 февраля в Минске, в рамках 27-й Минской международной книжной ярмарки, состоялся традиционный Международный симпозиум литераторов «Писатель и время: литература как составляющая культурного диалога». По приглашению Министерства информации Республики Беларусь в нем в тритий раз принял участие Народный поэт Чувашии Валери Тургай, который в последние годы активно переводит на чувашский язык произведения белорусских поэтов. Так, благодаря его усилиям в 2018г. в Чебоксарах была издана антология белорусской поэзии «Юратӑвӑм ман – Беларуҫ!..» (Любовь моя – Беларусь!..).
А на сей раз Валери Тургая в Минске уже самого ждал приятный сюрприз. Дело в том, что буквально во время работы симпозиума «Писатель и время» в Минске, в издательстве «Полиграфкомбинат имени Я.Коласа», на белорусском языке увидел свет его поэтический сборник «Вершы простые мае…» (Стихи простые мои…). В качестве переводчика стихотворений чувашского поэта, написанных в разные годы, выступил один из ведущих белорусских поэтов, лауреат Государственной премии Беларуси Микола Мятлицкий.
Предисловие к книге написал Министр информации Республики Беларусь А.