Войти | Регистрация | Вход необходим для полного использования сайта
 +3.0 °C
Нет рабства позорнее добровольного.
(Сенеки)
 

Культура: Поэтический сборник Валери Тургая увидел свет в Минске на белорусском языке

Знакомства Ищу женщину,девушку от 25-45 лет для отношений,общения,и зачатия ребенка. Мне 38...
Знакомства Молодой ухоженный парень 39 лет рост 180 познакомлюсь с девушкой для серьёзных о...
Услуги Ремонт квартир
Ку хыпарпа эсир ҫавӑн пекех Чӑвашла паллашма пултаратӑр
Аçтахар Плотников 10.02.2020 14:03 | 642 просмотров
Культура

5-6 февраля в Минске, в рамках 27-й Минской международной книжной ярмарки, состоялся традиционный Международный симпозиум литераторов «Писатель и время: литература как составляющая культурного диалога». По приглашению Министерства информации Республики Беларусь в нем в тритий раз принял участие Народный поэт Чувашии Валери Тургай, который в последние годы активно переводит на чувашский язык произведения белорусских поэтов. Так, благодаря его усилиям в 2018г. в Чебоксарах была издана антология белорусской поэзии «Юратӑвӑм ман – Беларуҫ!..» (Любовь моя – Беларусь!..).

А на сей раз Валери Тургая в Минске уже самого ждал приятный сюрприз. Дело в том, что буквально во время работы симпозиума «Писатель и время» в Минске, в издательстве «Полиграфкомбинат имени Я.Коласа», на белорусском языке увидел свет его поэтический сборник «Вершы простые мае…» (Стихи простые мои…). В качестве переводчика стихотворений чувашского поэта, написанных в разные годы, выступил один из ведущих белорусских поэтов, лауреат Государственной премии Беларуси Микола Мятлицкий.

Предисловие к книге написал Министр информации Республики Беларусь А.Н.Карлюкевич.

#книги, #Белоруссия, #культура, #творчество, #в мире

Еще больше интересных и актуальных новостей вы найдете в чувашской версии сайта!

 

См. также

Чей рассказ?
2019, 04, 06
Состоится праздничный концерт, посвященный Дню матери
2019, 11, 14
Поэтический сборник Валери Тургая издан на сербском языке
2019, 11, 28
В исправительной колонии №2 Чувашии прошел концерт «В гостях хорошо, а дома лучше»
2019, 12, 10
К юбилею Союза писателей Чувашии
2019, 12, 19

Комментарии:

Кукша // 1992.91.7289
2020-02-12 12:47
Аван!Мухтамалла аван!

Добавить новый комментарий

Ваше имя:
Ваш комментарий:
B T U T Заг1 Заг2 Заг3 # X2 X2 Ӳкерчĕк http://
WWW:
ĂăĔĕÇçŸÿ

Всего введено: 0 симв. Лимит: 1200 симв.
Если у вас все еще нет раскладки для печати текста на чувашском языке, ее можете взять ЗДЕСЬ.

Разрешенные Wiki тэги:

__...__ - выделение слова ссылой.

__aaa|...__ - выделение некого слова ссылкой на другое слово.

__http://ya.ru|...__ - выделение слова ссылкой на внешнюю ссылку.

**...** - выделение жирным.

~~...~~ - выделение курсивом.

___...___ - выделение подчеркиванием.


Новости недели

Orphus

Другие языки

Баннеры

Счетчики

 
О сайте | Помощь сайту | Статистика
(c) 2005-2017 Chuvash.Org | Номер свидетельства о регистрации в качестве СМИ: ЭЛ № ФС 77 - 68592, выдано 3 февраля 2017 года Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).
Содержимое сайта (кроме статей, взятых из других источников) публикуется на условиях CreativeCommons Attribution-ShareAlike 3.0. Вопросы по работе сайта: site(a)chuvash.org