Из беседы В.П. Станьяла о чувашах и чувашском языке перед студентами-иностранцами ЧКИ РУК 24 апреля 2025 г.
Салам сире, тӑванӑмсем! Ҫывхарса килекен Чӑваш чӗлхи кунӗпе саламлатӑп.
25 апреля — День чувашского языка (Иван Яковлев ҫуралнӑ кун. Просил бы запомнить несколько имен = учеников просветителя — Константин Иванова с его поэмой «Нарспи», поэтов Сеспеля, Хузангая, Ухсая, языковедов Ашмарина, Василия Егорова).
Чувашский язык распространен в Чувашии, Татарстане, Башкортостане, Ульяновской, Самарской, Пензенской, Кемеровской и других областях. 2 миллиона чувашей было, теперь меньше миллиона. Вот теперь вопрос — быть или не быть?
Чувашский язык — древнейший богатый в ряду тюркской группы языков. Единственный живой булгарский язык от Волжской Булгарии (разгромлена в 1236 г.). С тех пор третий раз «Чувашскую книгу корова съела». Но язык сохранился, развивался в богатейшем фольклоре и разговоре.
Якутский и чувашский языки стоят поодаль от сородичей тюрков. Пишут, что чувашский близок к киргизскому, казахскому, туркменскому, узбекскому языкам. Но понимать сходу эти языки и говорить на них без учебы нам не дано. В чувашской этнорелигии добра и зла много следов от древних религий. Например, египетский Сехмет, иранский Пихамбар, алдан, сипет (сип) — целебный... Могу сослаться на 17-томный словарь Ашмарина, этимологические словари.
Компаративистика развивается. Сравнивать чувашский с другими языками пробовали многие. Ефимий Малов, священник, более 300 слов, одинаковых с еврейскими словами, привел в своей книге (например, шӑмат – шабат = суббота и др.). Целые книги изданы о татаро-чувашских, чувашско-марийских, чувашско-иранских (персидских) словах. Вклад в сравнительное изучение языков внесли В.Г. Егоров, М.Р. Федотов, Н.А. Урхи. Не получило развитие это ранее перспективное направление лингвистики. Тополингвистика вообще отсутствует. В дальнейшем компаративистика должна развернуться. Иностранные ученые больше наших изучают древность чувашского языка и историю нашего народа. Интернет и студенты оказывают ощутимую помощь. Это о многом говорит.
Я на чисто чувашском разговаривал в Шубашкаре с аспирантами японцами, турками, китайцами. Американский ученый Крюгер когда-то просил прислать новые сведения перед изданием своей книги о чувашах и языке. Грубо ему отказали. Потом нашли в его книге ошибку и злорадствовали, что, мол, не знает чувашского и пишет, что в чувашском нет звука О. В письменной (литературной) графике О в чувашских словах не пропустил Яковлев, хотя у окающих вирьял звук О вообще в разговоре преобладает: вот тохнӑ, порнӑҫ, хола, ҫоран…
У меня с детства остались впечатления от категории многих времен и интересной агглютинативности языка. Однократное и многократное прошедшее время, предпрошедшее время и другие тонкости. Эп сана юратап. Юрататӑп. Эс юрататтӑн. Юратайсаттӑмӑр. Юратайсаттӑмӑрччӗ-ха-лӗ…
До сих пор спорят о падежах. При моем детстве в школе было 7 падежей, в институте 9, а сейчас пишут о десятках! Категории степени сравнения, выделения (-и, -скер, -ха), принадлежности (-ӗм, кӗнекемӗм), числа (сем, сам)…
Морфология языка, лексика, фонетика, орфоэпия, синтаксис, орфография и письмо — даже профессор с ними голову сломает! Верховный Совет ЧР по неоорфографии выпустил петуха, и борьба идет по сей день!
Письменность: руны (сохранились узорные письмена на платьях, рубахах, платках, в ожерельях, на ритуальных камнях), согдо-манихейская графика, старописьменная графика, новая – Яковлевская — письменность на кириллице с 1871 г. Четыре буквы — Ӑ, Ӗ, Ҫ, Ӳ.
Трудность произношения не стала помехой для любви к языку. Мы любим слушать песню из уст восточного студента медфака Дипендры «Чумыр чывать, чумыр чывать / Ҫумӑр ҫӑвать?..» Славно поют по-чувашски грузины, татары.
Различие с другими тюркскими языками — присутствие ламбдаизма, замены Ш на С (шу – су, Сухуми – Шухумӗ) и ротацизма, замены Р на З (хӗр – кыз) и другие явления.
Конкретное деление понятий родства: дед – асатте, кугази; бабушка – асанне, кугамай. Одинаково с китайскими обозначениями.
Противовесное значение — аби (мать – брат, отец), намус (стыд – честь).
Сходств много. Обилие общей лексики, строя синтаксиса, в агглютинативности и по многим другим параметрам.
Дни недели (как в Библии), древний мадянский календарь, чувашские названия фауны и флоры, морей и рек, планет и звезд говорят о глубоких многосторонних познаниях наших предков. Этим интересен язык иностранным исследователям.
Богатство чувствуется в названиях частей тела, животных (верблюд – тӗве, слон – пил – откуда?), растений, злаков, цветов (40 видов масти коней!), духовных качеств человека и т.д. О языке хвастунишки пишут часто «чӗкеҫ чӗлхи, ҫепӗҫ чӗлхе». Какой родной язык не ласковый, не любимый, друзья? О чувашском языке пишут энциклопедии, Википедия, Рувики и прочие. Так что — «Чӑваш тӗнче пӗтсен тин пӗтет!», как сказано в древней поговорке. Ещё: «Все люди перед богом равны, все 77 народа между собой равны». Тепре куриччен! Сывӑ ҫӳрӗр!
Еще больше интересных и актуальных новостей вы найдете в чувашской версии сайта!
Agabazar // 1705.93.1403
2025.04.25 10:17 | |
![]() |
ЧКИ РУК тени мĕне пĕлтерет? |