Есть конфликт меж Востоком и Западом
По дележке российских ресурсов;
То вскипает, то стихнет, этапами –
У потребностей разные курсы…
Скажем нефти кому недостаточно,
Кто-то ею владеет – залейся…
Поделился б, конечно же, с радостью,
Да ведь принципы жаждущих, здеся…
Вот нужны бы, ресурсы Российские,
Тут, похоже, они безграничны;
Хоть на Запад, Восток… вроде, близкие -
И прикрыли б потребность прилично.
Только Западу что-то не нравится,
Подчиняться Россия не хочет;
Так и эдак…, терпенье кончается -
А война…, апокалипсис прочит…
Вот Восток. Не диктуют там Истину,
Там ведь тоже живут Человеки;
Но, увы, есть проблемы логистики,
Там «отсталые» жили вовеки.
С Неевропой считаться не принято,
Мир зациклился сплошь на Европе;
Англосаксы у власти тут, видите ль,
Остальные все, только холопы.
И конфликты во всю, продолжаются,
Под себя кто-то правила пишет;
Превосходство одних закрепляется –
Под себя выбирается ниша…
Там Россия не впишется с Азией,
Расчленить ее - видится всполох …
Вон, Украина, зона абразии,
Шум и грохот; вращается молох.
Упаси Бог, пока что не ядерный,
Но уже появились угрозы;
Обвиняют Россию, мол, жадины -
В благородную встали все в позу.
А проснулся Восток – удивляешься,
Там невиданным темпом развитие;
Европейцы, «ничтоже сумнящеся» -
Санкций мало, для многих там, видите ль…
Все бы раньше – не та география,
По-другому сейчас бы сложилось;
У Земли ведь своя биография –
Все бы было и все бы так длилось…
Долготу б я считал не от Гринвича,
Аркаим для такого б, сгодился;
Не согласен наш мир, воспротивится –
Сколь мудренно бы, я бы, ни бился…
Я- то что? Промолчу я все в тряпочку,
Но ресурсы конечны в итоге;
Есть подводные камни – опасности,
Не забыть бы о них нам в дороге.
Нам все санкции Запад, за акцией,
Забывают, что завтра, быть может;
Прессу, ту, что хвалила все санкции,
Вдруг нехватка ресурсов загложет.
Мол, уводят, мол, плохо с ресурсами –
Мол, Восток потребляет все больше…
Надо что-то нам делать бы с Руссами,
Но самим бы не стало вдруг горше.
Аркаим… словно место волшебное,
Делит мир на Восток и на Запад.
На восток – всем туда бы, да больше бы,
Но и Запад простер туда лапы.
Всем бы, с Западом нам поделиться,
Но такое нельзя под диктатом;
Сколь веревочке там уж не виться –
Но ресурсов не хватит… Вот так-то!
Аркаим… в самом центре Евразии,
Делит мир на «Восточный» и «Западный».
Не должно быть тут «зоны абразии» -
Знать бы с добрыми только, контактами…
Еще больше интересных и актуальных новостей вы найдете в чувашской версии сайта!
Vladimir_Nikolaev // 3540.37.7191
2022.12.15 09:52 | |
"Мал мала ошибку давал, вместо ура караул кричал?" | |
Agabazar // 2278.98.8753
2022.12.15 14:44 | |
Мадлен Олбрайт çумне çыпăçтаракан сăмахсене лешĕ нихçан та каламан. Фейк.
"Акӑлчан-саксем"Англ-саксем темелле. Е анкăл-сакссем. Акăлчан тени пачах урăх япала. Анкăл вырăнне акăлчан тени вăл «пăлхар» вырăнне «чăваш» тенипе пĕрех. | |
Vladimir_Nikolaev // 4104.05.7584
2022.12.16 10:58 | |
"А у голодного куме
все картошка на уме"... | |
Agabazar // 3314.02.2525
2022.12.16 18:02 | |
izachak1938 (2018-06-15 13:04:34):
Ты о народе, о моем, И о стране спросил дружище; Вглядись в лицо мое – прием, Всмотревшись, сам ответ получишь. Петĕр Хусанкайран ку. «Савни» ярăмран. Эппин ниепле те «спрсил дружище» тата «сам» пулма пултараймасть. Мĕншĕн тесĕн лешĕ арçын мар. | |
Vladimir_Nikolaev // 3778.26.4293
2023.01.25 08:01 | |
"Савни" не определяет пол | |
Agabazar // 1775.82.7709
2023.01.25 10:15 | |
Лирический герой — мужчина.
Сначала этот цикл Педера Хузангая прочитайте от начала до конца на языке оригинала, тогда, может быть, сможете судить, определяет или не определяет. Лирический герой мужчина и он обращается к любимому человеку. Но этот любимый человек лирического героя не мужчина. А женщина. Цикл «Савни» на русский языка переводять обычно как «Любимая». Если вдруг, в результате новейших текстологических изысканий, окажется, что стихотворение из другого цикла, всё равно из контекста понятно обращение лирического героя к женщине. | |
Vladimir_Nikolaev // 1985.63.3758
2023.01.25 10:56 | |
С циклом не знаком. мне встретилось стихо-, я его перевел. как переводить - дело переводчика. Лично я не поклонник автора, и не горю желанием все подряд читать. | |
Agabazar // 1775.82.7709
2023.01.25 17:00 | |
Ырă çыннăм, малтанах çапла каламаллачĕ: чуххăмла куçартăм тесе.
Чуххăмла куçарнă та чуххăмла пулса тухнă. Анчах та лирикăлла герой хĕрарăмпа калаçни тÿрех паллă темелле, циклпа паллашмасăрах. Кăшт тимлĕрех пулмалла пулнă, çавă çеç. | |
Аскольд // 9996.1.8070
2023.02.17 22:42 | |
Был я в этом Аркаиме. Ничего особенного. Туда одни едут расслабиться подальше от мужа или бабло срубить. | |
Agabazar // 2507.19.2764
2023.02.19 12:48 | |
Аркаимский меридиан — это прежде всего метафора. |