Шупашкарта миҫе ача пахчи? Вӗсен йышӗнче чӑвашлисем пур-и? Ача пахчисене мӗнле ятсем параҫҫӗ? Чӑваш халах сайчӗ ҫак ыйтусене тишкерес терӗ. Пӗтӗмлетӗвӗпе паллашма пултаратӑр.
Чӑваш Енӗн тӗп хулинче шкул ҫулне ҫитмен ачасене ӑс паракан ача пахчисем пурӗ 120 ытла. Хамӑрӑн тишкерӳре уйрӑм ятлисене ҫеҫ пӑхӑпӑр, номерӗ кӑна пулсан сиктерсе хӑварӑпӑр. Ача пахчисене йӗркипе тишкерӗпӗр.
3-мӗш номерли «Маленькая страна» ятлӑ. Чӑвашла вӑл «Пӗчӗк ҫӗршыв» тесе куҫать.
Нелли Пальмова:
"Заметным событием в литературной жизни республики стало недавнее издание первого тома нового сборника «Чувашский рассказ» (Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2016; 512 с.; на рус. яз.). Составитель книги, известный писатель и драматург Борис Чиндыков, озаглавил её «Дети леса» — по одноимённому рассказу Михаила Сеспеля, написанному в 1918 году."
Впечатления рецензента таковы: <<Книга «Дети леса» (по крайней мере, та часть, которую я прочитала) не оставляет шанса гордиться и радоваться, что ты родился чувашем или дружишь с чувашами.
Как ниспослание сверху для детей и внуков трагически репрессированных людей явилось понятие «реабилитация», принесшее тысячам оклеветанных освобождение от тяжелейшего ярлыка «враг народа». Пусть не все, но многие родственники жертв сталинского ГУЛАГА узнали правду о жестоких расправах над ни в чём неповинными людьми, и немного успокоилась незатухающая боль и скорбь души.
В нашем мире нет ничего бесконечного, но вечная память народа длится всё же больше века.
Заметным событием в литературной жизни республики стало недавнее издание первого тома нового сборника «Чувашский рассказ» (Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2016; 512 с.; на рус. яз.). Составитель книги, известный писатель и драматург Борис Чиндыков, озаглавил её «Дети леса» — по одноимённому рассказу Михаила Сеспеля, написанному в 1918 году.
Как сказано в аннотации, в том «Дети леса» включены лучшие рассказы чувашских писателей XIX-XXI веков в переводе на русский язык, в которых отражается национальный менталитет и основные этапы развития чувашского этноса.
Возвращающиеся из Калайкасов с конференции несколько учителей чувашского языка и литературы заинтересованно обсуждали телефильмы про Валерия Ободзинского и Геннадия Айги. «Что общего между ними?» — поинтересовалась я. «Шестидесятники! Изучаем в школе», — последовал ответ.
Действительно, в учебнике «Чӑваш литератури» (Станьял В.П. Чувашская литература для 8 класса. Чебоксары, 2011) имеется подраздел «ХХ ӗмӗрти «утмӑлмӗшсен» сасси» (Голос «шестидесятников» ХХ века).
«В 50-60-х годах ХХ века в советской литературе обозначились молодежные группы, протестующие против тесных рамок поэтического творчества.
Под бурю рукоплесканий и шквал цветочных букетов прошла 25 февраля 2016 года в Чувашском театре юного зрителя премьера комедии талантливого драматурга Николая Сидорова «Чебоксарская невеста через 20 лет» («Шупашкарти савни 20 ҫул иртсен»). Несколько лет ждал своей сцены готовый спектакль, и вот — его триумфальное явление перед заждавшейся публикой превратилось в настоящий праздник театральной молодежи и не только молодежи.
На премьере самого автора пьесы, заслуженного деятеля искусств, лауреата премии имени Михаила Сеспеля и Госпремии Николая Сидорова не было.
В Чебоксарах, в Литературном музее на улице Ленинградской, д. 29 работает Персональная выставка живописи учителя 1-й гимназии Анатолия Головинского (р. 1958). Он член Союза чувашских художников.
В экспозиции представлены пейзажи родной стороны и анималистический жанр.
Поздравить автора с выставкой и днём рождения пришли коллеги из СЧХ во главе с его председателем, заслуженным художником ЧР, лауреатом Государственной премии ЧР Валентином Фёдоровым. Член правления СЧХ Анна Брагина подарила товарищу по союзу «Альтернативный букет» из кистей.
Вӑл е ку яваплӑ должноҫе пӗр-пӗр ҫынна лартнине тӗрлӗрен хаклакан пур. Ҫавӑн пек пулмалла та-ши? Ара, ҫӗр ҫыннӑн ҫӗр тӗрлӗ шухӑш ӗнтӗ.
Нумаях пулмасть республикӑн Культура, наци ӗҫӗсен тата архив ӗҫӗсен министерствинче улшӑнусем пулса иртрӗҫ. Министр тивӗҫӗсене пурнӑҫлама тутар чӑвашне Константин Яковлева лартнӑ хыҫҫӑн та темле те калаҫакан-сӑмахлакан, ун диссертацийӗ таранах сӳтсе явакан тупӑнчӗ. Тӳррипе каласан, юлашкинчен калани пирки халӗ те шӑв-шав лӑпланса пӗтмен-ха: тӗнче тетелӗнче ку темӑна ҫав-ҫавах хускатаҫҫӗ.
В галерее «Серебряный век» Национальной библиотеки ЧР работает Персональная выставка живописи Валерия Краснова
Есть у художников такое неформальное слово — «картинщик». Так называют серьезных мастеров кисти, создающих сложные сюжетно-тематические картины на какую-то тему с идеей. Иногда, это многофигурные композиции. Этот профессиональный термин, например, употреблял народный художник Чувашии и РСФСР Николай Овчинников (1918-2004), который сам был типичным «картинщиком» эпохи социалистического реализма.
Чӑваш эстрада артисчӗсем пирӗн яла, сайра-хутра пулин те, килсе каяҫҫӗ. Паллах, халь ӗлӗкхи мар — клуба ҫын сахал тухать. Халӗ кашни килте тӗнче тетелӗ пур, телевизор кӗрлет… Ҫавӑнпа-ши — халӑх чун апатӗнчен катӑках мар. Ара, халь ӗлӗкхилле 1–2 канал ҫеҫ кӑтартмасть вӗт, кашни килте тенӗ пекех спутник турилкке ҫакӑнса тӑрать. Унта вара мӗн курас килет — веҫех пур: концерт, сериал, ӑслӑлӑх, спорт… Чӑваш наци куравне, ЮТВ телеканала ҫеҫ кураймаҫҫӗ пирӗн ялсем. Вӗсене республикӑри кашни яла илсе ҫитерме хальлӗхе патшалӑх хевте ҫитереймен-ха.