Войти | Регистрация | Вход необходим для полного использования сайта
 -3.7 °C
Живопись не каша - её маслом испортить - запросто.
(Эмиль Кроткий)
 

Виталий Станьял: Живых и мертвых в память на века

Виталий Станьял07.05.2022 13:413835 просмотров

Долго перелистывал книгу почетных краеведов В.Г. Сидорова и Э.С. Ушакова «Энциклопедия Турмышского сельского поселения Янтиковского района Чувашской Республики» (Чебоксары, Типография №7, 2022, 400 с.). Это первое в республике издание такой «маленькой» серии академических энциклопедий сельских населенных пунктов, об их событиях и людях, делах и свершениях. Первый образцовый формат, пример для продолжения благородного дела другими администрациями сельских советов, поселений или округов.

Основное место занимают статьи о земледельцах, животноводах, специалистах сельского хозяйства, защитниках Родины в различных войнах, конфликтах, о технических, художественно-творческих, спортивных и научных работниках. Топонимика местности, хроника исторических событий, фотографии тружеников, таблицы, списки руководителей, учителей, награжденных и зазря репрессированных, умельцев народного творчества, обработанные карты и колоритные картины местного заслуженного учителя и талантливого художника Владимира Разина вмещены в сжатую, хорошо отредактированную книгу. Через многие книги и статьи, через долгие годы поисков в архивах почти пятивековой судьбы предков шли краеведы и подарили нынешним и будущим поколениям память о живых и мертвых уроженцах родимого Турмышского края.

Не только своим землякам дорога энциклопедия. Я вот совсем из другой стороны, а в этой книге нашел много познавательного, знакомых деятелей, товарищей, друзей увидел. Со студентом физмата Юстусом и его братом историком Сенелле Хаймулиными встречался в пединституте, с удивительным музыкантом, другом моего учителя Тимофея Малышева по Симбирской школе Тимофеем Парамоновым беседовал в Канашском педучилище, с журналистом Николаем Кадикиным в одном секретариате республиканской газеты работал, с языковедом Александром Кузнецовым ежедневно встречались в научном институте. Композиторы Николай Казаков, Юрий Григорьев, Александр Васильев приходили в отдел искусствоведения, не раз слышал шуточные выступления певца Николая Дмитриева и видел его работу в радиокомитете над новым творением.

Бывал не раз в Янтиковской стороне, но первое посещение музея учителя-краеведа Валентина Демидова в школьном саду (почему-то кажется, что в Чӳкҫырми это было) и его добрый образ не уходят из памяти. Он мне разрешил покопаться в папках о революционере Александре Краснове, поэте Николае Сандрове и его брате Геннадии Александрове и других знатных людях края. В энциклопедии их имен не нашел. Видимо, путаю, считая, что Чӳкҫырми (Иваново) и Лачкасси в Турмышском совете. А тут в статьях еще много других обозначений — Анаткас, Шаланк, Мишер, Шуркаҫ, Латышево, Турмыши... В предисловии объяснено, что в Турмышскую администрацию входят Турмыши и Латышево, и никаких Мишер и Анаткас, Шаланк. Стал искать в текстах. Узнал, что Турмыши являются материнским селом для деревень Латышево, Уразмаметево (Тӑрмӑш Яльчикского района), Новые Турмыши (Микушка), Хучель (Канашского района). В селе 4 основных околотка (кас, касси): Шуркас, Мишер, Шаланк, Анаткас (с. 177 и 263) с несколькими улицами. Улицы Турмыша и Латышева, как и везде, переименованы в 1967 году в шаблонные, «городские» имена, не выражающие местоположения улиц: Асла урам — ул. Ленина, Ҫӑл Ҫырми — Лесная, Кивахпӳрт — Октябрьская, Чишка — Чапаева, Йӳҫлё Вар — Садовая, Каяка — Николаева... В Латышево то же самое: Кайри кас и Малти кас — ул. Ленина, Ҫӳлти кас — Карла Маркса... Такой же узор и в моей деревне. И бытуют по-прежнему не бумажные, а народные названия. Правильно поступили краеведы, что не побрезговали национальными названиями и топонимами. Это память, это говорящая история.

К чему говорю о своих затруднениях при чтении отличной, достойной похвалы книги? Чтобы другие краеведы-энциклопедисты эти затруднения «иностранного» читателя помнили и избегали тайных заковык. Без упущений, конечно, энциклопедий не бывает, но их нужно стараться свести к минимуму.

Особый трепет испытал от имен сослуживцев моего отца, противотанкиста 266 оиптд (дивизиона) 346 стрелковой дивизии. В этой стрелковой дивизии служили Александров Василий Александрович, 1897 г.р., Латышево, рядовой 915 полка дивизии, Николаев Егор Николаевич, 1899 г.р., рядовой 1165 полка 346 сд. Они без вести погибли в одном бою с моим отцом 11 августа 1942 года в Ульяновском районе Калужской области. Я исходил места тех боев, встречался с ветеранами жестоких сражений, где полностью сложили головы немолодые бойцы двух частей, спешно смаршированных с полей Канашского района. Поволжские две дивизии стояли грудью и не дали немцам отправить под Сталинград танковые громады.

Мне приходилось беседовать с «адмиралом краеведения», старейшиной Центрального чувашского совета Эдуардом Ушаковым. В молодости он работал в тех исторических Девлезеркинских местах, знает историю чувашских фронтовых формирований. Благодарю его за тщательный, трудоемкий сбор документов о воинах Великой Отечественной войны. Он и его коллега Вячеслав Сидоров, педагоги, воины, народные академики-краеведы, встретили праздник Победы с бессмертной энциклопедией и подарили ее землякам на века.

Радуйтесь, помните и гордитесь, мои друзья, своими давними и нынешними «бессмертными полками» военных и сельских защитников Отечества. Они, как сказано в энциклопедии, из прошлого светят в будущее человечества.

 
От редакции: Размещение статей не означает, что редакция разделяет мнение его авторов.

Комментарии:

Agabazar // 2351.32.7651
2022.05.07 21:29
Agabazar
Хăшĕ кунта кĕнеке хуплашкийĕ? Чăннипе хăш чĕлхепе çырнă?
Э. Ушаков // 1459.51.4644
2022.05.08 18:51
Кĕнеке хуплашкийĕ - вырăсла çырни. Чăвашла - титул (малтанхи страница, чăвашла та вырăсла та çырнă.
Кĕнекене вырăсла çырнă. Ялти паллă вырăн ячĕсем (топонимика) - чăвашла, ăнлантару - вырăсла.
Agabazar // 4608.4.0867
2022.05.09 13:47
Agabazar
Тавтапуç ăнлантарса панăшăн.

Добавить новый комментарий

Ваше имя:
Ваш комментарий:
B T U T Заг1 Заг2 Заг3 # X2 X2 Ӳкерчĕк http://
WWW:
ĂăĔĕÇçŸÿ
Всего введено: 0 симв. Лимит: 1200 симв.
Если у вас все еще нет раскладки для печати текста на чувашском языке, ее можете взять ЗДЕСЬ.
 

Разрешенные Wiki тэги:

__...__ - выделение слова ссылой.

__aaa|...__ - выделение некого слова ссылкой на другое слово.

__http://ya.ru|...__ - выделение слова ссылкой на внешнюю ссылку.

**...** - выделение жирным.

~~...~~ - выделение курсивом.

___...___ - выделение подчеркиванием.

Orphus

Другие языки

Баннеры

Счетчики