Войти | Регистрация | Вход необходим для полного использования сайта
 +9.3 °C
Кто так часто обманывал тебя, как ты сам?
(Б. Франклин)
 

Новости: книги

Чувашский мир

Чувашская писательница Елен Нарпи (Елена Петровна Чекушкина) представила свою новую книгу «Пӑрлӑ шыври хӗвел пайӑрки» (Луч солнца в ледяной воде). Обсуждение повести состоялось 29 февраля 2016 года в Чувашской республиканской детско-юношеской библиотеке в рамках цикла мероприятий «День с писателем». На встречу пришли учащиеся СОШ № 37 г. Чебоксары, студенты ЧГУ им. И.Н. Ульянова и любители творчества Елен Нарпи.

Книга вышла в Чувашском книжном издательстве в 2015 году и адресована молодежи. В издание вошли повесть «Пӑрлӑ шыври хӗвел пайӑрки» (Луч солнца в ледяной воде) и рассказ «Турамӑш ҫуралнӑ кун» (Рождение Божьей матери).

Герои повести «Луч солнца в ледяной воде» — молодые люди, только-только вступившие во взрослую жизнь. Естественно, они сталкиваются со сложностями первой любви, многими жизненными перипетиями и проблемой сохранения чистоты отношений.

Будет ли перевод книги на русский язык? Это наверняка расширило бы диапазон читателей. Автор ответила, что повесть «Пӑрлӑ шыври хӗвел пайӑрки» в ближайшее время выйдет на татарском языке, поскольку в ней ярко отражены и межнациональные отношения.

Далее...

 

Культура

Книга «Чыслӑх салтакӗсем» (Воины-интернационалисты) издана в Чувашском книжном издательстве в 2015 году. Её автор — яркий представитель Яльчикского района Чувашии Николай Малышкин. Он является директором Большеяльчикской средней общеобразовательной школы им. Г.Н. Волкова, членом Большого Совета ЧНК, руководителем отделения ЧНК в Яльчикском районе, руководителем районной общественной организации краеведов.

В его новой книге собраны биографические сведения, воспоминания, фотографии воинов-интернационалистов — выходцев из Яльчикского района Чувашии. Материалы автор представил на родном чувашском языке.

Презентация книги «Чыслӑх салтакӗсем» состоялась сегодня, 24 февраля 2016 года, в отделе краеведческой и национальной литературы Чувашской республиканской детско-юношеской библиотеки — с участием автора Николая Малышкина. Библиотекари пригласили на мероприятие всех желающих, в том числе земляков Николая Фёдоровича — уроженцев Яльчикской земли.

Кроме книги «Чыслӑх салтакӗсем», Николай Фёдорович подготовил к изданию «Елчӗк енӗн пултарулӑх ҫыннисем» (Талантливые люди Яльчикского района, 2000).

Далее...

 

Образование На презентации. Фото Виталия Станьяла
На презентации. Фото Виталия Станьяла

На историко-филологическом факультете ЧГПУ им. И.Я.Яковлева прошла презентация пяти книг «Чувашская детская литература» (Ч., 2008-2015) видного чувашского педагога: журналиста, поэта, заслуженного работника культуры ЧР Александра Мефодьева (Аксара). Это первое фундаментальное научное исследование по истории чувашской детской литературы с анализом произведений от Ерми Рожанского до наших дней.

Учебник получил высокую оценку участников конференции - доктора филологических наук профессора ЧГУ Юрия Артемьева, доцентов Надежды Ивановой (ЧРИО), Ольги Скворцовой, Татьяны Денисовой, Тамары Артемьевой, Галины Брусовой, Николая Осипова (ЧГПУ), Ирины Софроновой (ЧГУ), Ирины Кирилловой (ЧГИГН), Геронтия Никифорова (ЧНК), чебоксарских учителей Светланы Кубировой (СОШ № 17), Альбины Медведевой (лицей № 3). Содержателен и богат был доклад Галины Соловьевой (Национальная библиотека ЧР), интересны выступления писателей, редакторов журналов Николая Ижендея («Капкӑн») и Василия Кервеня («Тӑван Атал»). Читали стихи и пели песни школьники, студенты-заочники, культуролог Николай Медведев и другие земляки автора книг.

Далее...

 

Республика

В кладовнице библиотеки Янтиковского района имеются книги-билингвы. Издания классиков на русском и на различных иностранных языках были преподнесены в дар библиотеке в июне месяце. Всего поступило 69 книг.

Среди поступивших книг сборники стихотворений Анны Ахматовой на русском и итальянском языках, сборники переводов поэмы Михаила Лермонтова «Демон» на русском, английском, болгарском, венгерском, греческом, испанском, итальянском и других языках. Также на книжных полках свое место нашли книги австрийских, немецких, швейцарских писателей в переводе Михаила Рудницкого.

Все эти издания интересны школьникам. Больше всего дети предпочитают читать книги в переводе на английский язык.

 

Культура

Накануне Международного дня защиты детей в Чувашском книжном издательстве вышли в свет книжки для самых маленьких читателей.

В книге «Савӑк вӑхӑт» вошли детские песни на стихи поэта Николая Ыдарая. Музыку к ним написал композитор Илья Степанов. Веселые песни поднимают настроение и отлично подходят для исполнения на различных праздниках. По своей содержательности книга одинакова интересна и как детям, так и взрослым. Художественный оформитель данного издания И.Е.Калентьева.

Книга «Чарусӑр ҫӗрҫисем» («Шумные воробушки») Раисы Воробьевой вышла в свет и на русском и на чувашском языках. Юные читатели через стихотворения смогут познакомится с различными персонажами. Художник А.В.Семенова.

Книги, предназначенные для маленьких читателей, вышли тиражом 1000 экземпляров.

 

Культура

В эти дни вышла в свет новая книга Валерия Александровича Ивановского «Сундырский край. Годы, события, люди». Он же автор двухтомника «Чувашский народный календарь» (2011 г.), книги «Терапия: перечень терапевтических терминов в мире медицины» (2013 г.).

Валерий Иванковский родился и вырос в селе Большой Сундырь Моргаушского района. В своей книге «Сундырский край. Годы, события, люди» он рассказал об истории, культуры языка, а также о Большесундырском сельском поселении. Кратко описано о населенных пунктах поселения, сельскохозяйственных и промышленных предприятий, учреждениях культуры, образования, здравоохранения.

Большое внимание в книге уделено знаменитым людям данной местности. Все они внесли большой вклад в сельское хозяйство, в промышленность, в образовании, в культуре, в здравоохранении и в других областях.

Данное издание вышло в 100 экземпляра. Валерий Александрович уже успел преподнести в дар книги Моргаушской Межпоселенческой центральной библиотеке и Большесундырской сельской библиотеке.

 

Город

Невозможно было заметить, что во времена развития ресурсов сети интернета многие библиотеки потеряли своих читателей. Но технологии будущего смогли помочь решить и данную проблему. Необычный «книжный шкаф» появился сегодня в парке на площади Республики в Чебоксарах. Он представляет собой первую «Мобильную библиотеку», установленную в рамках инновационного проекта, реализуемого МБУК «Объединение библиотек города Чебоксары» при поддержке администрации столицы Чувашии.

В виртуальной библиотеке содержится порядка 200 электронных произведений русской, зарубежной, детской литературы, в том числе и издания, посвященных Великой Отечественной войне. Загрузить понравившуюся книгу может любой обладатель гаджета, поддерживающего 3G или Wi-Fi. Для этого читателю достаточно навести камеру смартфона или планшета на индивидуальный QR-код произведения на корешке книги, и скачать файл в электронном виде. Процесс быстрый и бесплатный.

Но а для любителей традиционного чтения тоже нашли выход. На каждой стороне «шкафа» установлены специальные полки для хранения и обмена книгами в рамках акции «Буккроссинг».

Далее...

 

Культура

В Чувашском книжном издательстве вышла в свет первая часть книги «История чувашской литературы XX века. Сюда вошли 1900–1955 годы.

В подготовленной специалистами Чувашского государственного института гуманитарных наук книге прослеживается процесс развития чувашской литературы первой половины XX века. В данном издание его рассматривают по двум эпохам: эпоха поиска национальной идеи (1900–1929) и эпоха канонизированного соцреализма (1930–1955).

В издание вошли статьи, творческие портреты писателей данного периода. В монографии большое внимание было уделено писателям, работавшие в области этноцентрика.

Обзорные статьи были написаны такими профессорами, как В.Г.Родионов, Г.И.Федоров, А.Ф.Мышкина, а отдельные портреты были исследуемы кандидатами филологических наук Н.Г. Ефремовой-Ильиной, И.Ю. Кирилловой, В.В. Никифоровой, И.В. Софроновой.

 

Искусство Фото Тимӗра Акташа
Фото Тимӗра Акташа

В Чебоксарах состоялась презентация книги Ларисы Семечкиной-Бессоновой о жизни и творчестве чувашского художника Георгия Алексеева. Об этом нашему порталу сообщил побывавший на мероприятии журналист Тимӗр Акташ.

Презентация книги в Актовом зале Национальной библиотеки ЧР собрала коллег из СЧХ, родственников, друзей, любителей искусства. О своей работе над книгой рассказала искусствовед Чувашского художественного музея Лариса Семечкина-Бессонова. Добрые слова говорили в адрес художника участники презентации.

Журналист Тимӗр Акташ в своем слове напомнил, что на Севере Российской Федерации работали и творили и другие чувашские художники. Это — Владимир Мешков (1919-2012) и чебоксарец Валерий Северянин (Иванов, 1951). Произведения Георгия Алексеева продолжили по мнению журналиста тоже продолжили тему Севера в чувашском изобразительном искусстве. В нём Г.Алексеев открыл новые страницы. Это — Колыма и лагеря ГУЛага.

Алексеев Георгий Андреевич родился в 1939 году в селе Новое Чурашево (чув. Пучинке) Ибресинского района Чувашской АССР.

Далее...

 

Республика На обсуждении
На обсуждении

В Вурнарском районе готовится к изданию второй выпуск «Энциклопедии Вурнарского района».

Вторую книгу планируют издать к юбилейной дате — 70-летию Великой Победы. Авторами-составителями первого выпуска энциклопедии выступили почетный гражданин п. Вурнары Воля Иванов и Михаил Васильев, член Союза писателей РФ, в прошлом — главный редактор райгазеты.

Они продолжат работу и над вторым выпуском энциклопедии. Воля Иванов обратился к депутатам и главам сельских и городского поселений по поводу финансирования издания книги. Он отметил, что с учетом полиграфических расходов необходимо около 500 тысяч рублей. В ходе обсуждения пришли к мнению, что часть средств будет выделено из районного бюджета.

Напомним, что первый выпуск вурнарцы выпустили в 2005 году, к 65-летию Победы в Великой Отечественной войне.

 

Страницăсем: 1 ... 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, [20], 21, 22, 23
Orphus

Баннеры

Счетчики

0 Флудильня (чат)

Опрос

Как часто вы покупаете продукцию местного производства?
Если бы повыше качество, выбирал бы местное
Я не обращаю внимания на данный факт
Стараюсь делать выбор в пользу них
Выбирал бы местное, если бы был широкий выбор
Стараюсь выбирать продукцию из крупных производителей, а не местных