Войти | Регистрация | Вход необходим для полного использования сайта
 +12.3 °C
Единственный выход там, где для человеческого ума нет выхода.
(А.Шестов)
 

Чувашский язык: В Цивильском районе прошел круглый стол «Родной язык — отца и матери язык»

Знакомства Республиканская семейная «Домашняя газета». Кроме полезных советов – в каждом но...
Продаю "Домашняя газета" (на почте 17 руб). В номере от 3 ноября "Советы...
Работа Каменщики. Требуются каменщики в г. Н. Новгород Возведение 10-ти этажного кирп...
Ку хыпарпа эсир ҫавӑн пекех Чӑвашла паллашма пултаратӑр
Аçтахар Плотников 20.04.2022 16:06 | 2126 просмотров
Чувашский язык
Фото cap.ru
Фото cap.ru

В межпоселенческой центральной районной библиотеке Цивильского района вчера состоялся круглый стол «Родной язык — отца и матери язык». Участниками мероприятия стали учителя чувашского языка, корреспонденты районной газеты «Цивильский вестник», библиотекари, а также учащиеся школ. Также на круглом столе присутствовал писатель, поэт и краевед, Почетный гражданин Цивильского района Александр Ильин.

Круглый стол открыла директор библиотеки Светлана Смирнова. Большую часть мероприятия заняла беседа с Александром Моисеевичем Ильиным. Участников интересовало как называлась его первая книга, трудности на творческом поприще и т.д.

После круглого стола участники ознакомились в книжной выставкой «Литературная Чувашия: самая читаемая книга года».

#чувашский язык, #круглые столы, #Цивильский район, #встречи, #культура

Еще больше интересных и актуальных новостей вы найдете в чувашской версии сайта!

 

См. также

Живущая в Китае девушка пишет сказки на чувашском языке
2021, 12, 09
В продаже появились куклы, умеющие говорить на чувашском
2022, 01, 26
Сегодня состоится онлайн-встреча с поэтом Порфирием Афанасьевым
2022, 02, 25
В Чувашии для оцифризации выбрали Цивильский район
2022, 03, 17
В Литературном музее проходят встречи писателей со школьниками и студентами
2022, 04, 17

Комментарии:

Евразиец // 5056.5.8477
2022.04.23 18:45
Очевидно, теперь уже, в современный период тем более родной язык не обязательно "отца и матери язык". "Родной" - от слова "род" в понимании какого рода и племени. Сначала язык определенного рода и он, как бы, скрывает всё и вся о данном роде, род огораживается-закрывается при помощи языка от всех остальных родов. Затем это язык племени, народности и народа. Стремление огораживаться замечаем и в конкретном народе, появляются диалекты. Например, у эвенкийского народа уже в советское время было до 20 диалектов (и они друг друга не понимали), в Туре работал филиал научно-исследовательского института национальных школ. Родной язык - это язык матери, прежде всего. Ученые утверждают, что внутриутробный ребенок уже в определенное время различает родной язык матери от других, чужих ему языков, хотя только после рождения ребенок, как бы, учится говорить. Всё входит с молоком матери.

Добавить новый комментарий

Ваше имя:
Ваш комментарий:
B T U T Заг1 Заг2 Заг3 # X2 X2 Ӳкерчĕк http://
WWW:
ĂăĔĕÇçŸÿ

Всего введено: 0 симв. Лимит: 1200 симв.
Если у вас все еще нет раскладки для печати текста на чувашском языке, ее можете взять ЗДЕСЬ.

Разрешенные Wiki тэги:

__...__ - выделение слова ссылой.

__aaa|...__ - выделение некого слова ссылкой на другое слово.

__http://ya.ru|...__ - выделение слова ссылкой на внешнюю ссылку.

**...** - выделение жирным.

~~...~~ - выделение курсивом.

___...___ - выделение подчеркиванием.


Новости недели

Orphus

Другие языки

Баннеры

Счетчики

 
О сайте | Помощь сайту | Статистика
(c) 2005-2017 Chuvash.Org | Номер свидетельства о регистрации в качестве СМИ: ЭЛ № ФС 77 - 68592, выдано 3 февраля 2017 года Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).
Содержимое сайта (кроме статей, взятых из других источников) публикуется на условиях CreativeCommons Attribution-ShareAlike 3.0. Вопросы по работе сайта: site(a)chuvash.org