Войти | Регистрация | Вход необходим для полного использования сайта
 +11.0 °C
Легче привязаться к женщине, чем отвязаться от нее.
(А. Ратнер)
 

Культура: В Чувашии увидел свет сборник рассказов Ивана Яковлева на чувашском и английском языках

Знакомства Для серьезных отношений познакомлюсь добрым другом до 60 лет без вредных привыче...
Знакомства Познакомлюсь с девушкой 22-30 лет. Для дружбы, серьезных отношений. Мне 32, раб...
Знакомства Познакомлюсь с не пьющим и желательно и не курящим мужчиной с города Чебоксары.....
Никита Сурский 27.04.2018 13:57 | 989 просмотров
Культура

К 170-летию со дня рождения выдающегося чувашского педагога и просветителя Ивана Яковлева в Чувашском книжном издательстве увидел свет сборник рассказов педагога-просветителя под названием «Уҫӑлма тухнӑ шӑши ҫури. A little Mouse on a walking tour (мышонок на прогулке)».

Как сообщает Министерство информполитики Чувашии, привлекает необычный формат издания. Кроме того, с творчеством Ивана Яковлевича можно ознакомиться на двух языках – чувашском и английском. Переводчик – В.Я. Платонов, художник – И.В. Алексеев.

Отметим, своеобразное издание выпущено для самых маленьких читателей, куда вошли добрые, поучительные рассказы и сказки Ивана Яковлева. Книга поможет детям изучить английский и чувашский языки, расширить словарный запас.

#культура, #книги, #Иван Яковлев, #литература, #чувашский язык, #английский язык

Источник новости: http://www.cap.ru/news?&type=news&id=3841897
 

См. также

Марина Карягина в Москве рассказала об особенностях чувашского языка
2017, 09, 13
В Чувашии художник Анатолий Рыбкин выпустил книгу
2017, 10, 06
Вышла свет новая книга Елены Мустаевой
2017, 12, 04
Книгу Галины Еливановой выдвинули на соискание Диплома имени Алексея Милли
2018, 02, 08
Вопрос национального бытия в эпоху финализма
2018, 03, 01

Комментарии:

Россиянин // 4000.31.6429
2018-04-27 18:30
Вот такие сборники и различные самоучители по чувашскому языку нужно выпускать, а не насильно людей заставлять, ибо любое давление находит противодействие и отвержение... А когда спрашиваешь, какие серьезные психологические, философские сборники есть на чувашском, ответа вразумительного не получишь в книжных магазинах. Хотя в городе есть факультет чувашской филологии и факультет педагогики и психологии. Зачастую сами по-чувашски легко, доступно, понятно разговаривать не умеют, язык их как кувалдой по голове, а шумять, трещат... без толку. Человек сам добровольно выберет, что ему делать, на каком языке разговаривать, ведь живем в век глобализации. Нужно выпускать на двух языках (на русско-чувашском или на чувашско-русском) завещания И.Я.Яковлева.

Добавить новый комментарий

Ваше имя:
Ваш комментарий:
B T U T Заг1 Заг2 Заг3 # X2 X2 Ӳкерчĕк http://
WWW:
ĂăĔĕÇçŸÿ

Всего введено: 0 симв. Лимит: 1200 симв.
Если у вас все еще нет раскладки для печати текста на чувашском языке, ее можете взять ЗДЕСЬ.

Разрешенные Wiki тэги:

__...__ - выделение слова ссылой.

__aaa|...__ - выделение некого слова ссылкой на другое слово.

__http://ya.ru|...__ - выделение слова ссылкой на внешнюю ссылку.

**...** - выделение жирным.

~~...~~ - выделение курсивом.

___...___ - выделение подчеркиванием.


Orphus

Баннеры

Счетчики

 
О сайте | Помощь сайту | Статистика
(c) 2005-2017 Chuvash.Org | Номер свидетельства о регистрации в качестве СМИ: ЭЛ № ФС 77 - 68592, выдано 3 февраля 2017 года Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).
Содержимое сайта (кроме статей, взятых из других источников) публикуется на условиях CreativeCommons Attribution-ShareAlike 3.0. Вопросы по работе сайта: site(a)chuvash.org