Войти | Регистрация | Вход необходим для полного использования сайта
 -1.7 °C
Жизнь - борьба.
(Вольтер "Фанатизм или Пророк Магомет")
 

Нелли Пальмова: Каковы невесты в Чебоксарах?

Нелли Пальмова26.02.2016 08:457062 просмотров

Под бурю рукоплесканий и шквал цветочных букетов прошла 25 февраля 2016 года в Чувашском театре юного зрителя премьера комедии талантливого драматурга Николая Сидорова «Чебоксарская невеста через 20 лет» («Шупашкарти савни 20 ҫул иртсен»). Несколько лет ждал своей сцены готовый спектакль, и вот — его триумфальное явление перед заждавшейся публикой превратилось в настоящий праздник театральной молодежи и не только молодежи.

На премьере самого автора пьесы, заслуженного деятеля искусств, лауреата премии имени Михаила Сеспеля и Госпремии Николая Сидорова не было. Зал стоя и долго благодарил артистов. Аплодировал постановщику спектакля, режиссеру, заслуженному деятелю искусств Вячеславу Оринову, композитору, заслуженному работнику культуры РФ Юрию Кудакову, постановщику танцев народному артисту Юрию Свинцову. Примите с радостью все эти аплодисменты и вы, Николай Иванович!

Чувашскому зрителю излишне объяснять, что значит «невеста спустя 20 лет». Целое поколение зрителей выросло на сериях сидоровских комедий о чебоксарских невестах. У многих еще на устах крылатые выражения, колкие реплики и пикантные словечки из прошлых спектаклей, на памяти роли уже ушедших и продолжающих играть артистов, и потому новая встреча с полюбившимися героями на сцене молодежного театра превратилась в сплошной восторг, понимание и смех.

О чем спектакль? Все о том же, о чем были прежние 5 комедий из этого цикла. О любви, о дружбе, о нравственности и аморальности — о том, что было и есть вокруг нас, о том, чем живем мы сами сейчас. Только взгляд этот — в музыкальном, танцевальном, веселом и юмористическом ракурсе.

По ходу комедии раз за разом поднимался неудержимый смех. Над кем смеялся зал? Конечно, над собой! Над своими нелепостями, глупостями, «вертихвостовством», блудливостью и прочими другими нравственными болезнями современных расшатанных общечувашских устоев и ценностей.

На сцене — 5 пар влюбленных людей, от цветуще юных до глубоко старых. Вечная тема, вечный сюжет. 10 артистов. Все играют с душой, понимая свои роли и выражая их не по шаблону. На взгляд простого зрителя кажется, что в этом спектакле Вячеслав Оринов собрал только талантливых артистов. Точно незаменимы в своих ролях заслуженный артист РФ, нестареющий аксакал юного театра Василий Павлов, народные артистки Полина Чамжаева и Светлана Савельева, заслуженные артисты Ирина Архипова, Венера Пайгильдина, неподражаемо оригинальны заслуженные артисты Николай Дмитриев и Александр Степанов. Молодостью, задором, прыгучестью берут молодые «женихи» Владимир Свинцов, Евгений Петров, обаятельны и многообещающи «невесты» Алина Зайцева с Надеждой Полячихиной.

О спектакле и чебоксарских невестах, об игре артистов, об оригинальных режиссерских находках постановщика наверняка будут писать театроведы, и какой-нибудь кляузный критикан настрочит философский трактат о пахталке (уйран ҫӳпҫи) деда Алдакима. А мне по свежим следам от посещения театра хочется сказать: «Спасибо, театр!» Пусть еще при нашем царстве будет у тебя достойное твоему таланту свое уютное здание и своя нормальная сцена в центре города!

 
От редакции: Размещение статей не означает, что редакция разделяет мнение его авторов.

Добавить новый комментарий

Ваше имя:
Ваш комментарий:
B T U T Заг1 Заг2 Заг3 # X2 X2 Ӳкерчĕк http://
WWW:
ĂăĔĕÇçŸÿ
Всего введено: 0 симв. Лимит: 1200 симв.
Если у вас все еще нет раскладки для печати текста на чувашском языке, ее можете взять ЗДЕСЬ.
 

Разрешенные Wiki тэги:

__...__ - выделение слова ссылой.

__aaa|...__ - выделение некого слова ссылкой на другое слово.

__http://ya.ru|...__ - выделение слова ссылкой на внешнюю ссылку.

**...** - выделение жирным.

~~...~~ - выделение курсивом.

___...___ - выделение подчеркиванием.

Orphus

Другие языки

Баннеры

Счетчики