Сувар С. // 1623.66.7001
2011.04.08 13:49 | |
ДинаГаврилова // 1022.8.3024
2011.04.08 13:54 | |
Да, Сувар, чувашские. Об этом будет следующая глава. | |
Тимĕрке Митяй // 3556.66.8183
2011.04.09 18:07 | |
Дина, салам!
Питĕ килĕшре калавĕ. Эпĕ кашни çул Ик юханшыв тăрăх Çĕпĕр енчен Самар енне килсе каятăп. Питĕ илĕмле вырăнта Эсир пурăнаттăр! | |
ДинаГаврилова // 3803.85.6175
2011.04.09 18:12 | |
МИтяй, спасибо за доброжелательный отзыв.
<br>Чуваши умеют сказать, так будто воды напьёшься в жаркий день. К сожалению, читать по-чувашски я умею, я писать не очень. Училась в русской школе. <br>с уважением, Дина. <br>Если хотите прочитать продолжение, то всю версию можно увидеть здесь под названием "Дневник моей мамы" http://zhurnal.lib.ru/editors/g/gawrilowa_d_l/ | |
Hĕvеlpi // 1573.36.1938
2011.04.09 18:45 | |
Дина, просто замечательные у Вас произведения!
Спасибо Вам большое. Я давний читатель Вашей странички на проза.ру. :) | |
Hĕvеlpi // 1573.36.1938
2011.04.09 18:54 | |
Саливанка — есть такой населённый пункт на территории Украины.
И старое чувашское имя. Расскажите подробнее, Дина! | |
Тимĕрке Митяй // 3556.66.8183
2011.04.09 19:27 | |
Прочитал главу Голод, мне показалось, что такую печальную главу смогли бы дополнить глубиной чувашские народные песни, точнее куплеты из них. Строки из песен можно было бы вставить в виде предисловия или финала(с переводом). Мне-чувашу это бы добавило большое количество доп.эмоций, а не чувашам помогло бы познакомиться с чувашским народным творчеством.
С первых строк у меня в голове промелькнули из чувашской песни строки: Ма çуралса ÿсрем-ши те, Ма çуралса ÿсрем-ши,ÿсрем-ши. Телей пĕтне вăхăтра, вăхăтра, Телей пĕтне вăхăтра, вăхăтра. У меня с письменным чувашским такие же проблемы как и у Вас. На мой взгляд, общению это не мешает, здесь не урок чистописания. Ошибки могут быть в написании слов, но главное понимать друг-друга. Учиться никогда не поздно. |
Другие племена были тоже чувашские?