Войти | Регистрация | Вход необходим для полного использования сайта
 +2.3 °C
Люди не могут дать силу праву и дали силе право.
(Б. Паскаль)
 

Новости

Культура
Владимир Карсаков на вручении награды
Владимир Карсаков на вручении награды

29 октября 2016 года в Чебоксарах, в Национальной библиотеке Чувашии состоялась торжественная церемония закрытия II Всечувашского кинофестиваля «Асам». На мероприятии был озвучен список победителей киноконкурса по 22 номинациям.

Лучшим художественным фильмом («Чи лайӑх илемлӗ фильм») был признан короткометражный художественный фильм режиссера Елены Рябцевой «Принять удар» (Россия; 2016; 14 мин.; цв.; язык – русский; триллер; 12+).

В номинации «Лучший документальный фильм» («Чи лайӑх документлӑ фильм») победил документально-художественный фильм режиссера Юрия Сергеева «История великого народа» (Россия, Чувашия; 2016; 39 мин.; цв.; язык – русский (чувашские субтитры); 6+).

Документальный телефильм режиссера Марины Карягиной «Ҫӗр ҫул иртсен» («Сто лет спустя») (Россия, Чувашия; 2009; 13 мин.; язык – чувашский; 6+) стал лучшим короткометражным фильмом кинофестиваля («Чи лайӑх кӗске фильм»).

Лучшим анимационным фильмом («Чи лайах анимациллӗ фильм») названа сказка режиссера Ольги Горюновой «Как ловили луну» (Россия, Чувашия; 2015; 3 мин.; цв.; язык – русский; 0+).

Актриса Ирина Виръялова из мелодрамы «Сурӑм хӗрӗ» («Суромская девушка») завоевала победу в номинации «Лучшая женская роль» («Хӗрарӑм рольне чи ӑста выляканӗ»).

Далее...

 

Россия
Главный герой художественного фильма «Дьөhөгөй Айыы»
Главный герой художественного фильма «Дьөhөгөй Айыы»

На II Всечувашском кинофестивале «Асам», проходившем в Чебоксарах с 24 по 29 октября 2016 года, было представлено три фильма в жанре артхаус. Это два конкурсных короткометражных художественных фильма «Асамат кӗперӗ» (Чувашия; 2016; 8 мин.; цв.; язык – чувашский; режиссер Р.А. Андреев; 6+) и «Там, где тебя нет» (Чувашия; 2016; 19 мин.; ч/б.; язык – русский; режиссер Ю.Н. Спиридонов; 12+), а также внеконкурсный художественный фильм «Божество Джёсёгёй» (Саха-Якутия; 2015; 59 мин.; ч/б.; язык – саха-якутский (русские субтитры); режиссер С.С. Потапов; 12+).

Артхаус (с англ. «arthouse» — «дом искусств») — явление новое и для чувашского кинематографа, и для чувашского зрителя. Наверное, у нас даже нет специализированных кинотеатров, где можно было бы показывать фильмы, рассчитанные на узкую, подготовленную аудиторию. К артхаусному кино относятся фестивальные «немейнстримовые» фильмы, авторское кино, кино этнических и сексуальных меньшинств и интеллектуальное кино. На II Всечувашском фестивале «Асам» ярко высветилось этническое кино.

Обратить внимание на якутский художественный фильм «Дьөhөгөй Айыы» (Божество Джёсёгёй) посоветовал координатор кинофестиваля, заместитель председателя Союза кинематографистов Чувашии, руководитель творческой видеостудии «ILTIMER STUDIO» Ильтимер Ефремов (см.

Далее...

Источник новости: http://yakutmovie.ru/?p=578
 

Культура
На круглом столе выступает Олег Цыпленков
На круглом столе выступает Олег Цыпленков

В Национальной библиотеке Чувашской Республики сегодня в рамках II Всечувашского кинофестиваля «Асам» прошел круглый стол на тему «Вопросы развития национального кинематографа». В мероприятии приняли участие режиссёры, члены Союза кинематографистов, а также заместитель министра культуры Вячеслав Оринов. Вел круглый стол председатель союза кинематографистов Олег Цыпленков.

Кроме докладов представителей из самой Чувашии на круглом столе свое мнение высказали и гости кинофестиваля: заместитель гендиректора производителя оптики «Ломо» Лазар Залманов, сценарист из Татарстана Денис Осокин и другие.

Если подвести итоги всех высказываний, докладчики предлагали расширить работу с министерством культуры республики, улучшить материально-техническую базу студий, подготовить больше кадров для работы в кинематографии, создать хорошую сеть кинопроката и т. д.

Круглый стол подытожил Вячеслав Оринов. Он сообщил, что хоть это и не всегда чувствуется, но работа в сфере помощи кинематографистам в министерстве культуры все же ведется. В своей речи он указал, что вскоре будут завершены подготовительные работы по созданию собственной студии республики.

Далее...

 

Мнение Культура

Будет ли в нем место для чувашского?

 

Тема этнических аспектов в мировом кинематографе очень большая и многогранная, к сожалению, среди общественности мало обсуждаемая. Мог бы долго писать на эту тему, но постараюсь быть кратким и в тезисной форме выразить только отдельные моменты.

О том, что этносам и нациям нужен мировой кинематограф, думаю, никого убеждать не надо. Но вот интересный вопрос – а зачем мировому кинематографу нужны этнические мотивы? Что они для него – красивые декоративные виньетки или что-то качественно иное? Вот об этом хотелось бы порассуждать.

Дело в том, что мировой кинобизнес построен по рыночной и капиталистической системе. У нас в стране это еще не все осознали, так как привыкли к советской государственной и идеологизированной системе, где творческие проекты согласовывались с со специальными компетентными органами. А это значит, что конъектура рынка зачастую диктует свою волю. Как всякий рыночный процесс, кинематограф развивается экстенсивным путем, захватывая новые рынки и кошельки.

Далее...

 

Культура
Александр Хван родом из Чебоксар
Александр Хван родом из Чебоксар

28 октября 2016 года чувашские знатоки и любители кино готовятся к творческой встрече с заслуженным кинематографистом России, талантливым режиссером, сценаристом и актером Александром Хваном. Мероприятие организуется в рамках работы пятого дня II Всечувашского кинофестиваля «Асам» и состоится в Национальной библиотеке Чувашии (г. Чебоксары, пр. Ленина, д. 15, актовый зал, 4 этаж) в 18:00.

Александр Федорович Хван — наш известный земляк. Он родился в 1957 году в городе Чебоксары, учился в 16-й школе. В 1980 году окончил режиссерский факультет ВГИКа в Москве (мастерская Льва Кулиджанова и Татьяны Лиозновой).

Известность пришла к режиссеру в 1992 году — после съемок фильма «Дюба-Дюба». Главную роль в кинокартине сыграл популярный актер Олег Меньшиков. Музыку к фильму Хван написал сам.

«Дюба-дюба» успешно участвовал в разных кинофестивалях, в том числе в Каннском. Зрителям хорошо знакомы и другие фильмы чебоксарца Александра Хвана: «Умирать легко» (1999), «Шатун» (2001), «Поводырь» (2007), «Цена любви» (2013) и др.

 

Чувашский мир
О работе над своими фильмами рассказывает Марина Карягина
О работе над своими фильмами рассказывает Марина Карягина

В Национальной библиотеке Чувашии 27 октября 2016 года, четверг, стал звездным днем творческой деятельности. Во всех залах поочередно работали II Всечувашский кинофестиваль «Асам» и межрегиональный форум «Через культуру — к согласию народов».

С утра в актовом зале 1 этажа библиотеки демонстрировались конкурсные фильмы, в актовом зале 4 этажа состоялось торжественное открытие форума культуры и искусств. После обеда форум и фестиваль поменялись этажами, библиотечный центр «Чувашская книга» занял «круглый стол» писателей, литературоведов и переводчиков, выставочный зал и галерею «Серебряный век» заполонили мастера-художники и их бесчисленные творения — национальные праздничные костюмы народов Поволжья.

Всевозможные привлекательные костюмы и серебристые одеяния, стенды и выставки всевозможных изделий были на всех этажах, коридорах, переходах и уголках здания — библиотека во время перерывов была похожа на Цивильскую ярмарку.

В рамках утренней программы кинофестиваля зрители, члены оргкомитета и жюри просмотрели три документальных телефильма Марины Карягиной.

Далее...

 

Дороги и авто

Через 2 месяца, с 1 января нового 2017 года, собираются поднять стоимость проезда в общественном транспорте. Данное решение было одобрено на заседании Кабинета Министров, который прошел вчера, 26 октября. Из нововведений — каждый муниципалитет сможет устанавливать свою стоимость проезда.

На сколько будут повышать стоимость проезда, пока неизвестно. На данный момент стоимость проезда в автобусе составляет 16 рублей, в троллейбусе — 15 и 20 рублей на маршрутных автобусах. При этом используя карты оплаты есть возможность сэкономить на каждой поездке 1 рубль. Данные тарифы действуют с середины 2015 года. Если сравнивать цены перевозки пассажиров, то стоимость в столице Чувашии находятся в средних позициях. При этом по доходу населения наш регион все же находится ниже средних позиций.

В городах Поволжья стоимость проезда в автобусе составляет: Казань — 25 рублей (повышена 1 апреля 2016 года); Самара — 25 рублей (повышена 1 октября 2016 года); Нижний Новгород — 20 рублей (видимо действует с 2012 года); Ульяновск — 17 рублей (с 2015 года); Саранск — 17 рублей (недавнее повышение). Стоит отметить, что в большинстве городов стоимость стали повышать после прошедших в сентябре выборов.

Далее...

 

Чувашский мир
Марина Карягина и Георгий Фомиряков
Марина Карягина и Георгий Фомиряков

27 октября 2016 года II Всечувашский кинофестиваль «Асам» познакомит зрителей с семью конкурсными фильмами. Среди них — три документальных фильма от известной чувашской тележурналистки и писательницы Марины Карягиной. Это «Ҫӗр ҫул иртсен» (Сто лет спустя) (Россия, Чувашия; 2009; 13 мин.; язык – чувашский; 6+), «Зри в корень» (Россия, Чувашия; 2015; 26 мин.; язык – русский; 18+) и «Двери в детство» (Россия, Чувашия; 2016; 37 мин.; язык – русский; 6+).

«Ҫӗр ҫул иртсен» — фильм о народном мастере Терентии Дверенине, который родился в 1919 году в деревне Сюндюково Чебоксарского уезда Казанской губернии. Он прославился своими этнографическими композициями с миниатюрными костюмированными скульптурами (куклами).

«Зри в корень» — фильм о драматической судьбе народного мастера Петра Мазуркина, за развитием творчества которого автор наблюдала в течение многих лет. Художник знаменит тем, что возрождал в искусстве образы чувашской мифологии, но неожиданно дом художника сгорел со всеми произведениями, а его дружная семья распалась…

«Двери в детство» — фильм о художнике-этнофутуристе Георгии Фомирякове, построившем в родной деревне дом в виде трехслойного мира по древнечувашским канонам.

Далее...

Источник новости: http://avan-kino.com/a/news/71.html
 

Соседи
Кадр из документального фильма «От Джиена до Питрау»
Кадр из документального фильма «От Джиена до Питрау»

На II Всечувашском кинофестивале «Асам», который проходит в Чебоксарах с 24 по 29 октября 2016 года, во внеконкурсной рубрике «Влияние кино на познание народов – «Тюркское кино» представлено три фильма из Татарстана.

25 октября в Национальной библиотеке Чувашии был показан документальный фильм «От Джиена до Питрау» (Россия, Татарстан; 2011; 26 мин.; цв.; язык – русский, татарский; жанр — кинопортрет; режиссер – С. Юзеев; сценарий – М. Галицкая; 12+). Фильм рассказывает о фестивале кряшенской культуры «Питрау», который ежегодно организуется на поляне Тырлау в старинном селе Зюри Мамадышского района Татарстана.

В основе сюжета — кинорепортаж с фестиваля «Питрау–2010», превратившегося в настоящий праздник дружбы и творчества народов Татарстана. В мероприятии приняли участие десятки друзей и соседей татар–кряшен — эстрадные и фольклорные певцы и танцоры самых разных национальностей. Изюминкой фестиваля считается конкурс красоты «Керэшенчибэре», собирающий кряшенских красавиц из разных регионов России.

Молодежь в Зюри называет Питрау «самым последним и самым классным Сабантуем».

Далее...

Источник новости: https://vk.com/club28521549
 

Россия

На днях «Ирӗклӗх» направило письмо председателю Государственной Думы Вячеславу Володину с требованием отменить дискриминирующее пункты в законе «О государственном языке Российской Федерации». В законе под номером 53-ФЗ указывается, что русский язык в рекламе является обязательным. Вместо такой трактовки активисты предлагают дать возможность выбора языка из государственных языков субъектов Российской Федерации.

Свою рекомендацию они основывают на положении Конституции, которая утверждает равноправие граждан России вне зависимости от языковой и национальной принадлежности. Кроме этого статья 26 Основного закона РФ определяет право на использование родного языка, право общения на нем. «Ирӗклӗх» утверждает, что при нынешнем положении закона номер 53-ФЗ рекламодатель хоть и имеет возможность разместить ее на другом языке, но по закону обязан также продублировать его на русском. Это в свою очередь ставит другие языки в неравное положение — растут расходы на рекламу, из-за чего рекламодателю невыгодно размещать ее на нерусском языке.

 

Страницăсем: 1 ... 583, 584, 585, 586, 587, 588, 589, 590, 591, 592, [593], 594, 595, 596, 597, 598, 599, 600, 601, 602, 603, ... 773
Orphus

Баннеры

Счетчики

0 Флудильня (чат)