Войти | Регистрация | Вход необходим для полного использования сайта
 +12.5 °C
Любовь живет обманом, а дружба - откровенностью.
(Оноре де'Бальзак)
 

Этимологический словарь чувашского языка (Т)

    ТĂШМАН враг, неприятель; соперник.
    Производные формы: тăшманлă враждебный, вражеский; тăшманлăх враги; тăшман ту- поступать по-злодейски; тăшман-тĕсел враги вообще (Ашм. Сл. XV, 12-13).
    Тюркские соответствия: к.-кирг. тышман враг; к.-кирг. тушпан враг; чужеземец; тур. дӳшман враг, дӳшманлык (душ-ман + -лык) вражда; тар. дӳшмäн = дӳшман, дӳшмäнлик = дӳшманлык (Радл. Сл. III, 1340, 1512, 1821); тат., башк. дошман враг, неприятель, противник; дошманлаш- становиться (стать) врагами, враждовать; дошманлык вражда, враждебность, неприязнь, ненависть.
    МарГ. тышман, марЛ. тушман / удм. тушмон / морд. душман враг, неприятель, противник; недруг; марЛ. тушманланаш, марГ. тышланаш враждовать (< чув. тăшманлан-); марЛ. тушманле, марГ. тышманлы враждебный, чуждый (< чув. тăшманлă); марЛ. тушманлык, марГ. тышманлăк (< чув. тăшманлăх) враждебность (Федотов ЧМЯВ, с. 246-247).
    От перс. неприятель, противник, враг (Гаф. ПРС I, 340).
    См. Егоров ЭСЧЯ, 241; Räsänen ЕWb., 141b.
    
    ТĔРЕ- сделать опору; прислонить.
    Производные формы: тĕреле- подпереть; тĕрелен- опираться, укрепляться, окрепнуть; тĕрен- опираться; тĕрев опора, опорка, подпорка; тĕревле- подпирать; тĕревлен- опираться, упираться; тĕревлĕ с подпорками; тĕрек опора, подставка; мощь, сила; тĕрекле- подпирать, укреплять; тĕреклĕ прочный, крепкий, сильный; тĕрексĕр непрочный, некрепкий, неустойчивый, слабый (Ашм. Сл. XV, 78-79).
    Тюркские соответствия: тел., шор., саг., койб., кач., кюэрик., кирг., тоб., чаг., вт. тирä- подкрепить, подставить подпору, поддержать; чаг., вт., ком. тирäк (тирä- + ) подпора; кюэрик. тирäг подпора; уйг. тирäн- (тирä- + ) подпираться, упираться; противиться; тур. дирä- упирать: айак дирäмäк ногу упирать в землю; дирäк (дирä- + ) столб, колонна; мачта; дирäкли (дирäк + -ли) снабженный столбами, колоннами, парусами; дирäн- (дирä- + ) упираться (Радл. Сл. III, 1365-1366, 1760-1762); тат., башк. терә- подпирать, ставить подпорку; терәү подпорка; терәүле на подпорках, с подпорками; терәк подпорка, подставка; перен. опора, поддержка, надежда; терәкле имеющий подпорку (подставку), с подпоркой; перен. имеющий опору (поддержку); як. тирээ- подпирать что-л. чем-л., упирать что-л. во что-л.
    В.Г.Егоров и М.Рясянен смешали значения чув. тĕрек (< тĕре-) и чарак (< чар-).
    См. Егоров ЭСЧЯ, 247, 317; Räsänen ЕWb., 481b.
    
    ТИСКЕР дикий; хищный; мрачный; неприветливый; про-тивный; безобразный; страшный; ужасный.
    Производные формы: тискерĕн/тискеррĕн дико; страшно; ужасно; тискерлен — делаться диким, дичать, сделаться страшным; взбеситься; тискерлĕх дикость (Ашм. Сл. XIV, 74-76).
    Тюркские соответствия: саг., койб. тескäр поперек; наоборот; налево; шор. тäскäри в противоположную сторону; наоборот; наизнанку; превратно, не так, как нужно; бар., тюм. тискäрä наоборот, навыворот; не так, как следует; в сторону (тюм.); каз. тискарĕ навыворот, наизнанку; противный, упрямый, упорный; тискäрĕлĕк (тискäрĕ + -лик) упрямство (Радл. Сл. III, 1098-1100, 1395-1396); башк. тиçкәре обратный; противоположный; упрямый, неуступчивый; изнанка; тиçкәрлән — упрямиться, упорствовать.
    См. тирĕс.
    См. Егоров ЭСЧЯ, 253; Räsänen ЕWb.,476а; Федотов МИЭСЧЯ, 134.

 
Ссылка статьи :: Версия для печати

Последние изменения внес Admin (2006-03-26 18:28:16). Просмотрено: 3737.
Orphus

Баннеры

Счетчики