Войти | Регистрация | Вход необходим для полного использования сайта
 -3.0 °C
Мы извлекаем веру и заблуждение из факта.
(Самюель Гоффенстейн)
 

Чувашские дохристианские имена (Т)

Название некоторых личных языческих имен образованы от определителя — компонента тай-, родственного тат. тай-, а также мар. тай- (< тюрк. тай-); ср. монг. -тай, показатель мужского пола (Сат. ТИС, 174).
Изначальное значение тай "жеребенок (по второму году)", чув. тиха/тăй-ха.
ТАЙИХВЕ, и. ж. Чӳкчӳрми (Кан. р.), САСС, Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XIII, 130): Тай + -их- + -ве (?).
ТАЙМАС, и. ж. Сидел Ц (Ашм. Сл. XIII, 133): Тай- "наклонить, склонить" + -мас; тат. м. и. Таймас/Даймас/Димәс/Зимас (Сат. ТИС, 174) > мар. м. и. Таймас < тюрк. "не дрогнет, не отступает; в знач. "не умрет, живет" (Черн. СМЛИ, 428).
ТАЙРА, и. ж. Отсюда: Тайраслу, имя женщ. Рекеев, Ялюха М., Патраклă(Ашм. Сл. XIII, 133): Тай + -ра (?).
ТАЙРЕПИ, и. ж. Иревли (Ашм. Сл. XIII, 133): Тай + -ре- + -пи.
ТАЙРЕППИН, прозвище мужч. Шел II, 58 (Ашм. Сл. XIII, 133): Тай + реппин (?).
ТАЙРИНЕ, и. ж Рысайк., Рекеев (Ашм. Сл. XIII, 133): Тай + -ри- + -не.
ТАЙРУК, и. ж. Рысайк. (Ашм. Сл. XIII, 133): Тай + -рук.
ТАЙРУНА, и. ж. Демидов (Ашм. Сл. XIII, 133): Тайру + -на.
ТАЙРУПА, и. ж. Иревли, Яжутк. (Ашм. Сл. XIII, 133): Тайру + -па.
ТАЙТА, и. м. МПП (Ашм. Сл. XIII, 133).
ТАЛМАТТИ, и. м. Икково (Ашм. Сл. ХШ, 169): Тал "прядь, пучок" + матти (?).
ТАЛМĂРСА, и. м. Именд (Ашм. Сл. XIII, 169): Тал "прядь, пучок" + мăрса. См. Мăрса/Мурса. Псевдоним чувашского писателя, артиста, переводчика Зайцева Георгия Васильевича (1895-1921).
ТАНУÇ, яз. и. м. Рекеев, Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XIII, 181): Тан + -уç (?).
ТАНЬККИ, и. м. В. Олг. (Ашм. Сл. ХIII, 185): Тань + -(к)ки (?). ТАНЬТТУ, яз. и. ж. Патраклă (Ашм. Сл. XIII, 185): Тань + -(т)ту (?).
ТАПТИК, яз. и. м. САСС (Ашм. Сл. XIII, 202): Тап + -тик (?).
ТАРЙЕ, хр. и. ж., СТИК, Сред. Юм., Н.Седяк //яз. и. ж. Рысайк. (Ашм. Сл. XIII, 221).
ТАРУÇ, хр. и. ж. Дарья // Яз. и. ж. Ялюха М. < русск. разг. Дарюша к Дарья (Петр. СРЛИ, 92).
ТАТЮККА, яз. и. ж. П. Байбахт. (Ашм. Сл. XIII, 246): Татюк/Татьок, хр. и. ж. Татьяна + -(к)ка > Татюкка.
ТАТЯНПИ, яз. и. ж. И. Афанасьев (Ашм. Сл. XIII, 246): Татян, хр. и. ж., Татьяна + -пи > Татянпи.
ТАХУÇ, яз. и. ж. Патраклă (Ашм. Сл. XIII, 250): Тах + -уç (?).
ТĂВАНЬТЮК, яз. и. м. САСС (Ашм. Сл. XIII, 239): Тăван" + -тюк.
ТĂВАПИ, яз. и. ж. И. Афанасьев (Ашм. Сл. XIII, 239): Тăва + -пи; чув тăв- < др.-тюрк. tоγ- "рождаться: возникать, появляться" (ДТС, 570).

В чувашских языческих именах обоего пола часто выступает в качестве первого компонента чув. глагол тăхта- ~ тат. тукта- "ждать, подождать, погодить; остановиться; воздержаться, перестать".
ТĂХТАМАН, яз. и. м. Рысайк., Ялюха М., Рекеев, Патраклă, Сред. Юм., Иревли, Менча Ч., СПВВ, ИА. Тăхтаман — çуралнă ачасем вилсех пырсан улăштаракан ят, улăштарса хуракан ят... Пĕр çыннăн аслă ывăлĕсем вилсе пĕтсен, пĕр кĕçĕн ывăлĕ анчах юлсан, ăна Тăхтаман тенĕ (Ашм. Сл. XV, 10-11). См. Тохтаман.
ТĂХТАНИ, яз. и. м. М. Русак. (Ашм. Сл. XV, 11): Тăхта- (< тат. тукта- "останавливаться, остановиться; прекращать, переставить; довольно") + -ни.
ТĂХТАПИ, яз. и. м. Патраклă, Рекеев, Ялюха М., Нюш.-К. (Ашм. Сл. XV, 11): Тăхта- + -пи. См. Тăхтани.
ТĂХТАÇ, яз. и. м. Именд. // яз. имя женщ. ТХКА 131. (Ашм. Сл, XV, 11): Тăхта- + ç. См. Тăхтапи, Тăхтани, Тăхтаман и др.
ТĂХТИ, яз. и. м. Иревли, Ялюха М., Чăвашсем. // яз. и. ж. Рекеев, Т.-И.-Шем., Чӳкчӳрми, Альш. ТăхтиАнна. Псевдоним чувашского поэта И.Е.Ефимова, автора "Колчак" (Ашм. Сл. XIV, 11): Тăхта- + притяж. афф. . См. Тăхтаман, Тăхтани и др.
ТĂХТИЛЕТ, яз. и. ж. Ялюха М. (Ашм. Сл, XV, 11): Тăхта- + -лет.
ТĂХТИМАН/ТĂХТИМОН, яз. и. м. Н. Сед. (Ашм. Сл. XIV, 11): Тăхти + -ман/-мон. См. Тăхтаман.
ТĂХТУÇ, яз. и. ж. Альш. Тăхтуç - Анна (Ашм. Сл. XV, 11): Тăхт + -уç. См. Тăхтапи.
ТЕВЕРПИ, яз. и. ж. Иревли. См. Магн. М. 15 (Ашм. Сл. ХШ, 265): Тевер + -пи.
ТЕВЕРУК, яз. и. ж. Иревли (Ашм. Сл. XIII, 265): Тевер + -ук; ср. мар. м. и. Теверей (Тевер + -ей) (Черн. СМЛИ, 442).
ТЕВЕРЧЕН, яз. и. ж. Иревли (Ашм. Сл. XIII, 265): Тевер + -чен.
ТЕВЕСЛУ, яз. и. ж. Орау, Ялюха М. (Ашм. Сл. XIII, 265): Теве + -слу.
ТЕВЕТ, яз. и. ж. Рысайк. (Ашм. Сл. XIII, 266) < тевет "назв. женск. убора — лента, украшенная лентами и надеваемая на левое плечо" (Ашм. Сл. XIII, 266).
ТЕВЕТПИ, яз. и. ж. Ялюха М, Рысайк., Демид. (Ашм. Сл. XIII, 267): тевет "назв. женского убора — лента, украшенная монетами и надеваемая через левое плечо" (Ашм. Сл. XIII, 266) + -пи.
ТЕВЕЧЧЕЙ, яз. и. ж. Рекеев (Ашм. Сл. XIII, 267): Тевет + -чей См. Теветпи.
ТЕВИ,яз. и. ж. Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл, XIII, 267).
ТЕВЛЕПИ, яз. и. ж. Рысайк. (Ашм. Сл, XIII, 268): Тевле + -пи.
ТЕВЛЕТ, назв. божества || яз. и. ж. Ялюха М. (Ашм. Сл. XIII, 268): Тевлет "благодать"; тат. м. и. Дәγләет < перс. м. и. Давлят "счастье, богатство (Гаф. ИИ, 141) > мар. и. Давлет (Черн. СМЛИ, 111).
ТЕВЛЮК, яз. и. ж. Рысайк. (Ашм. Сл. XIII, 268): Тев + -люк.
ТЕВРИНЕ, яз. и. ж. Рысайк. (Ашм. Сл. XIII, 268): Теври + -не.
ТЕВТИЛЕТ, яз. и. ж. Иревли (Ашм. Сл. XIII, 268): Тевти + -лет.
ТЕЛЛЮ, яз. и. ж. Патраклă (Ашм. Сл. XIII, 274).
ТЕЛХИВЕР, яз. и. ж. Именд. (Ашм. Сл. XIII, 274): Телхи + -вер.
ТЕМИН, яз. и. м. П. Байбахт., В.М. Русак, произносится Демин (Ашм. Сл. XIII, 282); ср. Темит, хр. и. м. Диомид, Демид. Альш. (Ашм. Сл. XIII, 282).
ТЕНЕХПИ, яз. и. м. К.С. Панклеи. Тенехпи картиш, Тенехпи карти (Ашм. Сл. XIII, 293): Тенех + -пи(к) < тюрк. бег "правитель, вождь, бек, князь; господин" (ДТС, 91).
ТЕНИÇ, яз. и. м. Именд. (Ашм. Сл. XIII, 293); ср. Тенис, хр. и. м., Дионисий, Денис. Н. Седяк (Ашм. Сл. XIII, 293); ср. тат. м. и. Дингез (Сат. ТИС, 77). См. Тинĕс/Тинис.
ТЕРЕППИН, яз. и. м. Иревли, Рекеев (Ашм. Сл. XIII, 306).
ТЕРУК, яз. и. м. Рысайк. (Ашм. Сл. XIII, 307): Тер + -ук.
ТЕТИЛЕТ, яз. и. ж. Ялюха М. (Ашм. Сл. XIII, 313): Тети + -лет.
ТЕТМУЛЛА/ТИТМУЛЛА, яз. и. м. М. Русак., Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XIII, 313; Ашм. Сл. XIV, 81): Тет/Тит + мулла.
ТЕТТЕ, яз. и. м. Патраклă (Ашм. Сл. XIII, 313); ср. мар. м. и. Тете, Тетей, Тетя (Черн. СМЛИ, 451).
ТЕТЬУК, яз. и. м. Ялюха М. (Ашм. Сл. XIII, 313): Теть + -ук.
ТЕМЕНТЕЙ, яз. и. м. Рысайк. (Ашм. Сл. XV, 48): Тĕмен "мир; множество; область" + -тей > Тĕмен + -тей.
ТĔНЕХПИ, яз. и. м. Сред. Юм. (Ашм. Сл. XV, 52): Тĕнех + -пи. (< тюрк. бег "правитель, господин, бек", перен. "господь") (Гаф. ИИ, 133). См. Тенехпи.
ТĔПЕК, яз. и. ж. Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XV, 69): Тĕп "основа; корень; дно; остаток; подонки" + -ек; тĕпек тытса тăракан ватлăх (Ашм. Сл. XV, 69).
ТĔХТЕПИ, яз. и. ж. Рысайк. (Ашм. Сл. XV, 105): Тĕхте + -пи. См. Тăхтапи.
ТИМАЙ, яз. и. м. (по-видимому, от хр. и. Тимофей). Рекеев, Рысайк. (Ашм. Сл. XIV, 80) < русск. разг. Тима к Тимофей (Петр. СРЛИ, 208): Тима + -ай.
ТИМЕККЕЙ, яз. и. м. Именд. (Ашм. Сл. XIV, 42): Тиме (< русск. Дима к Дмитрий) + -(к)кей.
ТИМЕНТЕЙ, яз. и. м.? Отсюда: Тиментей хăви, назв. киремети около дер. Чув. Менчи, б. Чист. у. (Ашм. Сл. XIV, 42) < русск. Дементий (Петр. СРЛИ, 94).
ТИМĔР, яз. и. м. Хорн.-Шигали, САСС, Ялюха М., Рекеев (Ашм. Сл. XIV, 43); тат. м. и. Тимер/Тимри/Тимери/Тимрәй/ Тимәш/Тимаш/Тимуш/Тимук/Тимәй (Сат. ТИС, 178) > мар. м. и. Темер/Темир/Демирай/Темерек/Темрек/Темерка/Темирка/ Темереш/Темриш/Темыр/Темырай/Темыраш (Черн. СМЛИ, 446-447). Выступает как первый, так и второй компонент в сложносоставных мужских языческих именах.
ТИМĔР-ПĂЛАТ, прозвище. Ст. Чукалы (Ашм. Сл. XIV, 46); тат. м. и. Тимербулат (Тимер + булат); ср. Булаттимер (Сат. ТИС, 179): Булат "железо" + тимĕр "сталь" См. Тимĕрплат.
ТИМĔРЕЛ, яз. и. м. Рекеев (Ашм. Сл. XIV, 46): Тимĕр + -ел.
ТИМĔРЕÇ, яз. и. м. Рекеев (Ашм. Сл. XIV, 46): Тимĕр + -еç; мар. м. и. Темереш/Темреш/Темриш (темер + -еш) "друг, приятель" (Черн. СМЛИ, 446). Чув. Тимĕреç нужно принимать в значении "кузнец".
ТИМĔРКЕ, яз. и. м. Рекеев, Рысайк. и др. // Хр. и. м., Владимир. Альш., К-Кушки, Орау (Ашм. Сл. XIV, 46): Тимĕр + -(к)ке.
ТИМĔРПЛАТ, яз. и. м. Симб. См. Тимĕр-Пăлат (Ашм. Сл. XIV, 46).
ТИМĔРХАН, яз. и. м. М. Русак. (Ашм. Сл. XIV, 47); тат. м. и. Тимерхан (Тимер + хан), ср. Хантимер (СЛИ, 143; Сат. ТИС, 79); мар. м. и. Темер/Темир < др.-тюрк. temir/temür "железо" (ЦТС, 551). Ср. русский вариант Тимур (Тамерлан) от тюрк. темир "железо". Распространению имени способствовала повесть Гайдара "Тимур и его команда" (Петр. СРЛИ, 208).
ТИММА, ласкат. и. Тимофея. Сред. Юм. //яз. и. м. Рекеев (Ашм. Сл. XIV, 81) < русск. разг. Тима к Тимофей (Петр. СРЛИ, 208).
ТИММИ, яз. и. м. Рекеев (Ашм. Сл. XIV, 48) < русск.-стар. редк. Дим (Петр. СМЛИ, 95) + чув. притяж. афф. .
ТИМРУК, яз. и. м. Тимĕр + -ук. Чувашское имя Петра Иванова, работавшего председателем колхоза в середине XX века в деревне Табар-Черки (чуваш. Чĕркĕн) Апастовского района Республики Татарстан.
ТИМУК, яз. и. м. Рысайк., Рекеев, Сред. Юм. Тимок, лас. и. Тимофея || Фамильное прозвище. Янтик. (Ашм. Сл. XIV, 80): Тим (< русск. Тима к Тимолай (Петр. СРЛИ, 208)) + -ок /-ук. Сохраняется в русифицированной фамилии Тимуков.
ТИМУККА, яз. и. м. Рысайк. (Ашм. Сл. XIV, 80): Тимук + -ка. См. Тимук.
ТИМУЛЛА, яз. и. м. Ялюха М. (Ашм. Сл. XIV, 80): Ти + мулла или Тима + улла "бог"?
ТИМУН, яз. и. м. Рекеев, Рысайк. (Ашм. Сл. XIV, 80) < русск. стар. редк. м. и. Тимон (Петр. СРЛИ, 208).
ТИМУÇ, яз. и. м. (по-видимому, от имени Тимофей || хр. и. м. Тимофей. Н Седяк., К. Теняк (Ашм. Сл. XIV, 80) < русск. разг. Тимося < Тимофей (Петр. СРЛИ, 208).
ТИНЕПИ, и. ж. Демидов (Ашм. Сл. XIV, 50): Тине (< русск. заимств. Дина) + -пи.
ТИНЕХПИ, яз. и. м. Иревли и др. Некоторые ошибочно отождествляют это имя с именем Тимофей (Ашм. Сл. XIV, 50). Тем не менее русск. разг. Тимоха, Тимаха к Тимофей могут быть основой < чув. Тинех + -пи (< бек).
ТИНĔС/ТИНИС, яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. XIV, 50-51) < тюрк. м. и. Тенгиз "море" (Гаф. ИИ, 194). См. Тениç.
ТИТМУЛЛА, яз. и. м. Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XIV, 81): Тит (< русск. м. и. Тит (Петр. СРЛИ, 209)) + мулла.
ТИТТИ, яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. XIV, 82) < русск. м. и. Тит (Петр. СРЛИ, 209) + притяж. афф. .
ТОЙПАРĂС, назв. рода Хорачка (Ашм. Сл. XIV, 104): Той + парăс; тат. м. и. Туйбарс (Туй + барс) (Сат. ТИС, 181) > мар. м. и. Тойбарыс/Тойбаряс (Черн. СМЛИ, 461).
ТОЙТЕ, яз. и. м. (Ашм. Сл. XIV, 105). См. Тойтерек.
ТОЙТЕРЕК, яз. и. м. И. Афанасьев (Ашм. Сл. XIV, 105): Той + терек = тирек, тирĕк "осокорь; тополь"; тат. м. и. Туйтирәк: Туй + тирәк (Сат. ТИС, 181).
ТОРХАН, яз. и. м. Сред. Юм., Чешлама // назв. чув. селений (Ашм. Сл. XIV, 173); тат. м. и. Тархан, по-монг. дархан (тархан) "кузнец; мастер, ремесленник" (Сат. ТИС, 175); тюрк. м. и. Таркан "повелитель, князь" / Тархан "правитель" (Гаф. ИИ, 194) > мар. м. и. Тархан (Черн. СМЛИ, 438). См. Турхан. ТОСАЙ, яз. и. м. Сред. Юм. (Ашм. Сл. XIV, 178): тос (< перс. dos "друг" (ДТС, 160)) + -ай; тат. м. и. Дусай: Дус + -ай (Сат. ТИС, 77) > мар. м. и. Тоса/Тосай/Тосей (Черн. СМЛИ, 477).
ТОСКИЛТĔ, яз. и. м. В. Олг., Я. Турх. (Ашм. Сл. XIV, 179): тос (< перс. м. и. Дуст "друг" (Гаф. ИИ, 146) + килтĕ (= килчĕ) > мар. м. и. Тоскелда (Тос + килде "пришел (родился)" (Черн. СМЛИ, 478).
ТОХТАМАН, яз. и. м. Т.-И.-Шем., Шихабулово Ц. (Ашм. Сл. XIV, 202): Тăхта — "ждать, подождать, погодить, повременить, остановиться, выдерживаться, пережить" + аффикс отрицательной формы -ман. См. Тăхтаман, яз. и. м. Туктаман/ Тухтаман (Сат. ТИС, 182).
ТОХТАР, яз. и. м. (Ашм. Сл. XIV, 202). См. Туктар.
ТОХТЮККА, яз. и. м. Демидов (Ашм. Сл. XIV, 203): Тохтю + -(к)ка. См. Туктар, Тухтар, Тохтар.
ТРИХ0Н, яз. и. м. Ялюха М. (Ашм. Сл. ХV, 113) // Трихван, Трихвăн, Триххан, Триххăн, хр. и. м. (Ашм. Сл. XV, 114)) < русск. м. и. Трифон.

ТУЙ/ТОЙ, в качестве первого компонента многих чувашских языческих имен выступает апеллятив туй/той "свадьба, свадебный церемониал, свадебный пир", соответствующий др.-тюрк. toj "пир, пиршество" (ДТС, 572).
ТУЙКЕНЕШ, яз. и. ж. Ялюха М. (Ашм. Сл. XIV, 104): Туй + кенеш < др.-тюрк. keŋäš/keŋiš "совет" (ДТС, 299).
ТУЙКЕРЕЙ, яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. XIV, 104): Туй + керей; тат. м. и. Гәрәй, по-русски Гарей; тюрк. м. и. Гарей/Гирай/Керай "сильный, могучий" (Гаф. ИИ, 138-139, 157) > мар. мужск. имя Гарей (Черн. СМЛИ, 109).
ТУЙМĂРСА, яз. и. м. Ялюха М., Патраклă (Ашм. Сл. XIV, 104): Туй + мăрса; тат. м. и. Туйморза (туй + морза) (Сат. ТИС, 181) > мар. м. и. Тоймурза/Тоймырза (Черн. СМЛИ, 464).
ТУЙМЕК, яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. XIV, 104): Туй + -мек > мар. м. и. Тоймек/Тоймак/Гоймекей (Черн. СМЛИ, 463).
ТУЙМЕКЕШ, яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. XIV, 104): Туймек + еш < др.-тюрк. "друг, приятель, сподвижник" (ДТС, й[84).См. Туймек.
ТУЙМЕНТЕЙ, яз. и. м. Ялюха М., Патраклă (Ашм. Сл. XIV 104): Туймен + -тей; ср. мар. м. и. Тоймян (Черн. СМЛИ, 464).
ТУЙМЕÇ, яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. XIV, 104): Туй + меç; ср. мар. м. и. Тоймяс < тюрк. тоймас "ненасытный" (Черн. СМЛИ 463). Сомнительная этимология.
ТУЙМЕТ, яз. и. м. Ялюха М., Т.-И.-Шем., САСС (Ашм. Сл. XIV, 104); мар. м. и. Тоймет (Черн. СМЛИ, 464) < тат. м. и. Туймәт к Туймехәммәт: Туй + мехәммәт < араб. м. и. Мухаммад "хвалимый, прославляемый" (Гаф. ИЙ, 170). См. Туймит.
ТУЙМИТ, яз. и. м, Я. Турх. (Ашм. Сл. XIV, 104). См. Туймет.
ТУЙМУЛЛА, яз. и. м. Рысайк., Ялюха М,, Иревли (Ашм Сл. XIV, 104): Туй + мулла. См. туй/той.
ТУЙМУХХА, яз. и. м. Ялюха М. (Ашм, Сл. XIV, 104): Туй + мухха < араб. м. и. Мухаммад "хвалимый, прославляемый" (Гаф. ИИ, 170).
ТУЙМУШ, яз. и. м. Ялюха М. (Ашм. Сл. XIV, 104): Туй + -муш.
ТУЙНЕПИ, яз. и. ж. Рекеев (Ашм. Сл. XIV, 104): Туйне + -пи.
ТУЙПАТТĂР, яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. XIV, 104): Туй + паттăр; тат. м. и. Туйбатыр (туй + батыр) (Сат. ТИС, 181) > мар. м. и. Тойбатыр (Черн. СМЛИ, 461).
ТУЙПĂЛАТ, яз. и. м. Иревли, Рысайк. (Ашм. Сл. XIV, 105): Туй + пăлат; тат. м. и. Туйбулат (туй + булат) (Сат. ТИС, 181) > мар. м. и. Тойбулат/Тойблат (Черн. СМЛИ, 461).
ТУЙПИКЕ, имя девушки в сказке // яз. и. ж. Иревли, Рекеев, Рысайк и др. (Ашм. Сл. XIV, 105); тат. ж. и. Туйбикә (туй + бикә) (Саг. ТИС, 181) > мар. ж. и. Тойбика (Черн. СМЛИ, 461).
ТУЙСЕВĔР, яз. и. ж. Ялюха М. (Ашм. Сл. XIV, 105): Туй + севĕр < перс. ж. и. Зивар "украшения" (Гаф. ИИ, 148).
ТУСМАТЬ, и. м. Орау (Ашм. Сл. XIV, 179); тат. Дусмехәммәт (дус + Мехәммәт); узб. Дусмат/Дустмат/Дустмухаммад < перс. дуст "друг" + Мухаммад "друг Мухаммада" (Дан. ДТП, 1980. С. 140; Сат. ТИС, 77).
ТОХТАКĂЛ, яз. и. Сред. Юм. (Ашм. Сл. XIV, 202); тат. м. и. Туктагол (тукта + кол) (Сат. ТИС, 182). См. Туктакăл.
ТУЙТУКАН, яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. XIV, 105): Туй + тукан; тат. м. и. Туйтуган (туй + туган) (Сат. ТИС, 181) > мар. м. и. Тойдыган (Черн. СМЛИ, 463).
ТУЙТУЛ, яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. XIV, 105): Туй + тул < тулы. См. Туйтулы.
ТУЙТУЛĂ, яз. и. м. Патпраклă (Ашм. Сл. XIV, 105): Туй + тула < др.-тюрк. tolu/tolï "полный, наполненный" (в прям. и перен. знач.) (ДТС, 573).
ТУЙТУЛККА, яз. и. м, Ялюха М. (Ашм. Сл. XIV, 105): Туйтул + -(к)ка. См. Туйтулă.
ТУКĔЛИ, яз. и. м. (Ашм. Сл. XIV, 108): Ту "гора; холм, возвышенность" + кĕли (< кĕле "пятка; каблук") > "подножие горы".
ТУКТА, яз. и. м. Изамб. Т, Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XIV, 110); ср. тат., башк. м. и. Туктакол (Тукта + кол) (Шайх. ТБЛИТП, 67). См. Туктар.
ТУКТАР, яз. и. м. Иревли, Ялюха М., САСС, Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XIV, 110): Тукта- (< тюрк. токта- "остановиться, перестать") + -ар; тат,, башк. м. и. Туктар (Шайх. ТБЛИТП, 67; Сат. ТИС, 183) > мар. м. и. Токтар, Токтара, Тоххар (Черн. СМЛИ, 468).
ТУКСАР, яз. и, м. Иревли (Ашм. Сл. XIV, 110): тат. м. и. Туксары: Тук + сары (Сат. ТИС, 182) > мар. м. и. Токсар/Токсара (Черн. СМЛИ, 466).
ТУКТАКАЛ, яз. и. м. САСС, Т.-И.-Шем., Тимурз. (Ашм. Сл. XIV, 110); тат., башк. м. и, Туктагол (тукта + кол) (Шайх. ТБЛИТП, 67; Сат. ТИС, 182); тюрк. м. и. Токтакул "остающийся [в живых] раб" (Гаф. ИИ, 195). См. Тохтакăл.
ТУКТАМĂШ, яз. и, м. Патраклă, Ялюха М., Н. Уз. (Ашм. Сл. XIV, 110): Тукта (по-чув. тăхта "повремени; остановись; подожди" — М.Ф.) + -мăш; тат., башк. м. и. Туктамыш (Шайх. ТБЛИТП, 67; Сат. ТИС, 183); тюрк. м. и. Токтамыш см. Токтай "остающийся", букв. "останется" (Гаф. ИИ, 195) > мар. м. и. Токтамыш (Черн. СМЛИ, 467).
ТУКТАШ, яз. и. м, Рекеев // Назв. д. Алик. р. // Псевдоним чувашск. писателя И.С. Семенова (Ашм. Сл. XIV, 110); тат., башк. мужск. имя Тукташ (Шайх. ТБЛИТП, 67; Сат. ТИС, 183) > мар. м. и. Токташ/Тохташ (Черн. СМЛИ, 468).
ТУЛАЙ, яз. и. м, Иревли (Ашм. Сл. XIV, 120); ср, мар. м. и. Тола, Толай, Толо; чув. толă "полный" (Черн. СМЛИ, 469); ср. тат. тулай < тулган ай (Сат. ТИС, 183). См. Тулли.
ТУЛЛИ, яз, и. м. Именд. СТИК (Ашм. Сл. XIV, 124): тулă "полный, нагруженный", тулли/толли "полный, наполненный до краев", тул "полный".
ТУМАНИК, яз. и. м. Ярмушка-к. (Ашм. Сл. XIV, 128): Тума + -ник, где Тума < русск. Тома к стар. редк. и. Том (Петр. СРЛИ, 209); мар. м. и. Тома, Томей, Томи, Томик, Томика, Томка (Черн. СМЛИ, 471).
ТУМАНТЕЙ, яз. и. м. Ярмушка-к. (Ашм. Сл. XIV, 128): Туман + -тей. См. Туманти.
ТУМАНТИ, яз. и. м. Ярмушка-к. (Ашм. Сл. XIV, 129); Туман + -ти. См. Тумантей.
ТУНЕПИ, яз. и. ж. Рекеев (Ашм. Сл. XIV, 133): Туне (< русск. Тоня к Антонина (Петр. СРЛИ, 52)) + -пи. См. Тюнук.
ТУНЕСЛУ, яз. и. ж. Рекеев (Ашм. Сл. XIV, 133): Туне + -слу. См. Тунепи.
ТУНӲК, и. ж. Чăвашсем 2. Тунӳк тесе тунтикун çуралсан хураççĕ. (Ашм. Сл. XIV, 133). Имя ребенка, родившегося в понедельник, т. е. тунтикун.
ТУНЬУХХА, яз. и. ж. Рекеев (Ашм. Сл. XIV, 137) < русск. ж. и. Тонюха к Антонина (Петр. СРЛИ, 52).
ТУТИЙЕР, яз. и. м. Патраклă, Менча Ч., Ялюха М., Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XIV, 184): Тути + -йер (< перс. яр). См. Тутийер (?? может все же Тутйер ??).
ТУТИЛЕТ, яз. и. ж. Патраклă, Ялюха М. (Ашм. Сл. XIV, 184): Тути + -лет.
ТУТЙЕР, яз. имя мужч. Иревли (Ашм. Сл. XIV, 188): (?) Тут/Тутă "веснушка" + йер "друг" (< перс. яр). См. Тутийер.
ТУТИМĔР, яз. и. м. Патраклă, Ялюха М., Рекеев (Ашм. Сл. XIV, 185): Ту "гора" + тимĕр "железо".
ТУТИРЕК, яз. и. м. Иревли, Патраклă, Рысайк., Менча Ч., Торп.-к. (Ашм. Сл. XIV, 185): Ту "гора" + тирек "осокорь; тополь" = тат. тирәк "осокорь; тополь".
ТУХСАР, яз. и. м. П. Байбахт. (Ашм. Сл. XIV, 202); мар. м. и. Токсар, Токсара (Черн. СМЛИ, 466).
ТУХТАÇ, яз. и. м. М. Русак. (Ашм. Сл. XIV, 202): Тухта + ç. См. Туктар, Тухтар.
ТУХТИЛЕТ, яз. и. ж. Патраклă (Ашм. Сл. XIV, 202): Тухти + -лет. См. Туктар, Тухтар, Тохтар.
ТУШКИЛТ, и. м. Орау // Назв. села Тушкилт (Ашм. Сл. XIV, 204): Туш + килт (= чув. килчĕ); туш — древнетюркского происхожяения: еš tuš "друзья, товарищи", teŋ tuš "ровня, ровесники" (= чув. тантăш), "друзья-приятели" (ДТС, 184). В целом это составное имя обозначает рождение мальчика, совпавшее с приходом (приездом) друга-приятеля родителей новорожценного.
ТЬĂМАЙ, яз. и. м. Т.-И.-Шем.. (Ашм. Сл. XV, 221): Тьăм + -ай.
ТЬĂХТИ яз. и. ж. САСС (Ашм. Сл. XV, 121). См. Тăхтилет.
ТЬĂХТЬОК, яз. и. ж. (Ашм. Сл. XV, 121): Тьăхть + -ок. См. Тăхтилет.
ТЮМАККА, яз. и. м. САСС (Ашм. Сл. XV, 120): Тюма + -(к)ка < русск. разг. Тима/Тема к Тимофей (Петр. СРЛИ, 208).
ТЮМККА, яз. и. м. Рысайк. (Ашм. Сл. XV, 120): Тюм + -(к)ка. См. Тюмакка.
ТЮНЮК, яз. и. ж. Рекеев (Ашм. Сл. XV, 120) < русск. ж. и. Тоня к Антонина (Петр. СРЛИ, 52) + -ук. См. Тунепи.
ТЮТИЛЕТ, яз. и. ж. Ялюха М. (Ашм. Сл. XV, 120): Тюти + -лет.
ТЮТЮЛКА, яз. и. ж. Ялюха М. (Ашм. Сл. XV, 120): Тютюл + -ка.
ТЮТЯН, яз. и. м. Рысайк. (Ашм. Сл. XV, 120).
ТЯКУК, яз. и. ж. Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XV, 116): Тяк + -ук (?).
ТЯНУÇ, яз. и. м. Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XV, 117) < (?) русск. разг. Даня (Дана) к Даниил (Петр. СРЛИ, 92) + -уç.
ТЯПУККА, яз. и. ж. Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XV, 117), от имени мужч. Тяпук, Степан. Ст. Чек., Нюш-к., Сред. Юм. Тяпок, ласкательное имя Степана (Ашм. Сл. XV, 117).
ТЯТЯК, яз. ж. м. Ялюха М. (Ашм. Сл. XV, 118): Тятя + -ак.


 
Ссылка статьи :: Версия для печати

Последние изменения внес Araslanbik Suvar (2011-12-01 01:02:10). Просмотрено: 8961. Данную страницу Администраторы еще не просмотрели. Внесенные изменения могут быть потеряны!
Orphus

Баннеры

Счетчики

 
О сайте | Помощь сайту | Статистика
(c) 2005-2017 Chuvash.Org | Номер свидетельства о регистрации в качестве СМИ: ЭЛ № ФС 77 - 68592, выдано 3 февраля 2017 года Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).
Содержимое сайта (кроме статей, взятых из других источников) публикуется на условиях CreativeCommons Attribution-ShareAlike 3.0. Вопросы по работе сайта: site(a)chuvash.org