Качественные прилагательные
     | Большой — пысăк | маленький — пĕчĕк | 
| вкусный — тутлă | невкусный — тутлă мар | 
| высокий — çӳллĕ | низкий — лутра | 
| дорогой, ценный — хаклă | дешевый — йӳнĕ | 
| красивый — хитре, илемлĕ | некрасивый — хитре мар | 
| легкий — çăмăл | трудный, тяжелый — йывăр | 
| молодой — çамрăк | старый, пожилой — ватă | 
| новый — çĕнĕ | старый — кивĕ | 
| открытый — уçă | закрытый — хупă | 
| просторный — аслă | тесный, узкий — тăвăр | 
| светлый — çутă | темный — тĕттĕм | 
| сладкий — пылак | горький, кислый — йӳçĕ | 
| умный — ăслă | глупый — ухмах | 
| хороший — лайăх, аван | плохой — япăх, лайăх мар | 
     Цвета-тĕссем
     | Белый — шурă | черный — хура | 
| голубой — сенкер, çутă кăвак | синий — кăвак | 
| желтый — сарă | зеленый — симĕс | 
| коричневый — хăмăр | красный — хĕрлĕ | 
| разноцветный — тĕрлĕ тĕслĕ | 
    Чувашские прилагательные, выполняя функцию определения, не согласуются с определяемым словом (не имеют аффиксов рода, числа, падежа):
    красное знамя — хĕрлĕ ялав;
    красная икра — хĕрлĕ вăлча;
    красный цветок — хĕрлĕ чечек;
    красные чернила — хĕрлĕ чернил;
    в красной рубашке — хĕрлĕ кĕпепе.    
    Прилагательное в ЧЯ может характеризовать не только предмет, но и действие (т. е. может соответствовать и русскому наречию);    
Лайăх ача 
лайăх вĕренет. — 
Хороший ребенок учится 
хорошо.    
Çăмăл ĕçе пурнăçлама 
çăмăл. — 
Легкую работу выполнить 
легко.    
    Прилагательное может употребляться и без определяемого слова, в таких случаях оно переходит в разряд существительных:
    ватă çын «старый человек» — вата «старик»;
    хусах каччă «холостой парень» — хусах «холостяк».    
    Чтобы признак предмета сделать названием предмета, достаточно присоединить к прилагательному специальный аффикс 
-и (или 
-скер):
    пĕчĕк «маленький» — пĕчĕкки, пĕчĕкскер «тот, кто маленький», т. е. «малыш»;
    кĕçĕн «младший» — кĕçĕннине пулаш «помогай младшему»;
    аслă «старший», «великий» — аслисемпе танах «наравне со старшими»;
    ăслă «умный», «мудрый» — ăслинчен вĕрен «учись у мудрого».
Степени сравнения
    Сравнительная степень образуется путем прибавления аффикса 
-рах(-рех): 
    вăйлă «сильный» — вăйлăрах «сильнее»;
(Атнер Сашăран вăйлăрах — Атнер сильнее Саши);
    çута «светлый» — çутăрах «светлее»;
(çутăрахчĕ — был более светлым);
    хĕрӳ «жаркий» — хĕрӳрех «жарче»;
(пĕчĕк чух хĕвел те хĕрӳрехчĕ — в детстве и солнце грело жарче).    
    У прилагательных, оканчивающихся на 
р, показателем сравнительной степени является 
-тарах (-терех):
    вăйсăр «бессильный, слабый» — вăйсăртарах «слабее»;
    имшер «слабый» — имшертерех «слабее».
 * * *     Пĕчĕк чух хĕвел те хĕрӳрехчĕ,
    Уйăх çутăрахчĕ каçхине —
    Пĕчĕк чух тĕнче ытла хитреччĕ,
    Хамăр та хитреччĕ ун чухне...    
(Л. Смолина)        Превосходная степень обычно образуется при помощи частицы 
чи «самый» (ср.: 
питĕ «очень», 
шутсăр «очень», «необычайно», 
ытла «очень», «слишком»): 
чи пысăк «самый большой», «самый крупный»; 
чи пĕчĕк «самый маленький».
    Повторение первого слога прилагательного с прибавлением звука 
п указывает на полноту качества; ср.:                                                                         
çаврака «круглый» — 
çап-çаврака «совершенно круглый», «круглый-прекруглый»;    
çара «голый» — 
çап-çара «совершенно голый»;    
тулли «полный» — 
туп-тулли (или: 
тăп-тулли) «совершенно полный», «переполненный»;                         
хĕрлĕ «красный» — 
хĕп-хĕрлĕ «ярко-красный», «очень красный»;    
яка «гладкий» — 
яп-яка «совершенно гладкий», «гладкий-прегладкий».