Войти | Регистрация | Вход необходим для полного использования сайта
 +30.3 °C
Тем, кто не оглядывается назад, не заглянуть вперед.
(Бальмонд)
 

Дикорастущие травы (РЧС,СВ)

    Раздел Русско-чувашского словаря под редакцией Сергеева Л.П., Васильевой Е.Ф.
    
дикорастущие травы — уйри курăксем
    белена — тилпĕрен
    ягода белены — тилпĕрен çырли
    белена расцвела — тилпĕрен чечеке ларнă, тилпĕрен чечек кăларнă
    василек — утмăл турăт
    цветы василька — утмăл турат чечекĕ
    венок василька — утмăл турат пуç кăшăлĕ
    рвать васильки — ӳтмал турат тат
    вьюнок — йыт пырши
    вьюнок заглушил посевы — калчана йыт пырши пуссă илнĕ
    зверобой — сар çип ути
    цветы зверобоя — сар çип утй чечекĕ
    камыш — хăмăш
    лесной камыш — вăрман хăмăшĕ
    озерный камыш — кӳлĕ хăмăшĕ
    головка камыша — хăмăш тăрри
    заросли камыша — хăмăш чăтлăхĕ
    колокольчик — шăнкăрав курăкĕ
    колокольчики расцвели — шăнкăрав курăкĕ çурăлчĕ
    цветы колокольчика — шăнкăрав кӳрăкĕн чечекĕ
    крапива — вĕлтĕрен
    глухая крапива — суккăр вĕлтĕрен
    крапива жжет — вĕлтĕрен вĕтелет, вĕлтĕрен пĕçертет
    кувшинка — кăкшăм курăкĕ
    чарующая кувшинка — чечен кăкшăм курăкĕ
    кувшинка завяла — кăкшăм курăкĕ шаннă
    лопух — хупах
    лист лопуха — хупах çулçи
    корень лопуха — хутах тымарĕ
    широкий лопух — сарлака хупах
    мак — мăкăнь
    головка мака — мăкăнь пуçĕ
    семя мака — мăкăнь вăррй
    цветок мака — мăкăнь чечекĕ
    мак расцвел — мăкăнь чечеке ларнă, мăкăнь чечеке ларчĕ
    мох — мăк
    добывать мох — мăк кăлар
    мать-и-мачеха — ама хупаххи, шыв хупаххи
    мать-и-мачеха растет — ама хупаххи ӳсет, шыв хупаххи ӳсет
    сушить мать-и-мачеху — ама хупаххине типĕт, шыв хупаххине типĕт
    медуница — пыл курăкĕ
    цветы медуницы — пыл курăкĕн чечекĕ
    букет медуницы — пыл курăкĕн çыххи
    мята — пĕтнĕк
    запах мяты — пĕтнĕк шăрши
    незабудка — кăвакарчăн куçĕ
    аромат незабудки — кăвакарчăн куçĕн тутлă шăрши
    одуванчик — кукша пуç, хăлха çакки курăкĕ
    желтый одуванчик — сарă кукша пуç, сарă хăлха çакки курăкĕ
    осока — хăях, лаптак хăмăш
    водяная осока — шыв хăяхĕ
    лесная осока — вăрман хăяхĕ
    папоротник — упа сарри
    цветок папоротника — упа сарри çеçки
    лист папоротника — упа сарри çулçи
    пижма — пилеш курăкĕ
    кисть пижмы — пилеш курăкĕн сапаки
    подорожник — чĕкеç курăкĕ
    зеленый подорожник — ешĕл чĕкеç курăкĕ
    подснежник — çеçпĕл
    белый подснежник — шурă çеçпĕл
    голубой подснежник — кăвак çеçпĕл
    полынь — арăм ути, армути
    белая полынь — шурă арăм ути, шурă армути
    черная полынь — хура арăм ути, хура армути
    запах полыни — арăм ути шăрши
    пырей — ӳхлĕм, шурут
    пырей засох — ӳхлĕм хăрнă, шурут хăрчĕ
    репей, репейник — куршанак, хупах
    семя репейника — куршанак вăрри, хупах вăрри
    ромашка — салтак тӳми
    рвать ромашку — салтак тӳми тат
    тмин — энĕс, калемпĕр
    запах тмина — энĕс (калемпĕр) шăрши
    семя тмина — энĕс (калемпĕр) вăрри
    хвощ — чăрăш тăрри
    чемерица — кикен
    чистотел — шĕпĕн курăкĕ
    щавель — кăшкар ути

 
Ссылка статьи :: Версия для печати

Последние изменения внес Admin (2005-11-17 10:54:10). Просмотрено: 22622.
Orphus

Баннеры

Счетчики

 
О сайте | Помощь сайту | Статистика
(c) 2005-2017 Chuvash.Org | Номер свидетельства о регистрации в качестве СМИ: ЭЛ № ФС 77 - 68592, выдано 3 февраля 2017 года Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).
Содержимое сайта (кроме статей, взятых из других источников) публикуется на условиях CreativeCommons Attribution-ShareAlike 3.0. Вопросы по работе сайта: site(a)chuvash.org