Раздел
Русско-чувашского словаря под редакцией Сергеева Л.П., Васильевой Е.Ф.
бежать, бегать — чупса çӳре, чупса пыр, чуп
целый день бегал на улице — куиĕпе урамра чупса çурерĕм
белить — шурат
маляр белит потолок — маляр мачча шуратать
беречь — перекетлĕ тыткала, тирпейлĕ тыткала
ученик бережет книги — вĕренекен кĕнекесене тирпейле тытать
беседовать — калаç, пупле, калаçса лар, сăмахла
товарищи беседовали тихо — юлташсем шăппăн калаçса ларчĕç
беспокоить — чăрмантар, кансерле
никого не беспокою по пустякам — кирлĕ-кирлĕ маршăн никама та чăрмантармастăп
бить — хĕне, ват
маленьких нельзя бить — пĕчĕккисене хĕнеме юрамасть
благодарить — тăв ту
благодарю вас — сире тав тăватăп, тавтапуç, тавах сире
благоухать — ырă шăршă кăлăр
цветы благоухают — чечекем ырă шăршă кăлараççĕ
бледнеть — шурал, шурăх
его лицо бледнеет — унăн сăн-пичĕ шуралать
блестеть — йăлтăртат, çиç, çутал
звезды блещут — çăлтăрсем йăлтăртатаççĕ
блуждать — çĕтсе çӳре, çухалса çӳре
мы блуждали в лесу — эпир вăрманта çухалса çӳрерĕмĕр
богатеть — пуй, пуянлан
наше хозяйство богатеет — пирĕн хуçалăх пуянланать
бодать, бодаться — тĕк, сĕк
наша корова бодается — пирĕн ĕне тĕкет
болеть I — чирле
товарищ болеет ангиной — юлташ пыр шыççипĕ чирлет
болеть II — ырат
у меня болит голова — манăн пуç ыратать
бороться — кĕреш
мы боролись в лесу — эпир вăрманта кĕрешрĕмĕр
бояться — хăра, шиклен
товарищ боится темноты — юлташ тĕттĕмрен хăрать
брать, взять — ил
мы книги берем в библиотеке — зпир кĕнекесене библиотекăрăн илетпĕр
бросать, бросить — пер, ывăт
ребенок бросил камень — ача чул ывăтрĕ
брызгать, брызнуть — сирпĕт, пĕрĕх
братишка любит брызгать водой — шăллăм шыв сирпĕтме юратать
быть — пул
летом я был в деревне — çулла эпĕ ялта пултăм
варить — пĕçер
мама варит суп — анне яшка пĕçерет
вбежать, вбегать — чупса кĕр, чупса хăпар, чупса улăх
кошка вбежала в комнату — кушак пӳлĕме чупса кĕчĕ
вбить, вбивать — çапса кĕрт, çапса ларт
отец вбил гвоздь в стену — атте стенана пăта çапса лартрĕ
вдеть, вдевать — тир, кĕрт, чик
девочка вдела нитку в иглу — хĕрача йĕпе çип тирчĕ
вдохнуть, вдыхать — сывласа ил
я вдохнул свежий воздух — эпĕ уçă сывлăша сывласа илтĕм
везти — турттар, турт
лошадь везет телегу — лаша урапана туртать
велеть — хуш
учитель велел прийти через час — вĕрентекен тепĕр сехетрен килме хушрĕ
верить — ĕнен, шан
нельзя верить слухам — çын сăмахне ĕненмелле мар
вернуть, возвратить — тавăр, тавăрса пар, каялла пар
не забудь вернуть книгу — кĕнекене тавăрса пама манса ан кай
вернуться, возвращаться — таврăн
брать вернулся из армии — пичче çартан таврăнчĕ
вертеть, вращать — çавăр, пăркала
сестренка вертела куклу — йăмăк пуканене пăркаларĕ
вести, водить — çавăтса пыр
люблю вести братика под руку — шăллăма аллинчĕн çавăтса пыма юрататăп
вешать I — çак
мы вешаем картины на стену — эпир картинăсене стена çине çакатпăр
вешать II — виç, турттар
отец вешает на ручных весах — атте алă тарасипе турттарать
видеть, увидеть — кур
мы видели много фильмов — эпир нумай фильм курнă
винить, обвинить — айăпла
винить товарищей легко — юлташсене айăплама çăмăл
внести, вносить — кĕрт, хуш
внести в список — списока кĕрт
войти, входить — кĕр
бабушка вошла в избу — асанне пӳрте кĕчĕ, кукамай пӳрте кĕчĕ
воспитывать, воспитать — пăхса (вĕрентсе) ӳстер
школа воспитывает хороших детей — шкул лайăх ачасене вĕрентсе ӳстерет
впустить, впускать — кĕрт
мы впустили кошку в дом — эпир кушака пӳрте кĕртрĕмĕр
вредить, повредить — сиенле, сăтăр ту, сиен кӳр
курение вредит здоровью — чĕлĕм туртни сылăхшăн сиенлĕ
вскакивать, вскочить — сиксе тăр
ученик вскакивает со своего места — вĕренекен хăйĕн вырăнĕнчен сиксе тăрать
вскрикнуть, вскрикивать — кăшкăрса яр, çухăрсă яр
друг вскрикнул от испуга — тус хăранипе кăшкăрса ячĕ
вспоминать, вспомнить — асă ил, астуса ил
я вспомнил первого учителя — пĕрремĕш вĕрентекене аса илтĕм
вспыхивать, вспыхнуть — сиксе тух, пуçланса кай
неожиданно вспыхнул спор — сасартăк тавлашу сиксе тухрĕ
вставлять, вставить — кĕртсе ларт, хуш
вставить пропущенные слова — сиктерсе хăварнă сăмахсене кĕртсе ларт
встретить, встречать — тĕл пул, хирĕç пул
отец встретил товарища — атте юлташне тĕл пулчĕ
встретиться, встречаться — курнăç, тĕл пул, хирĕç пул
они встретились в поле — вĕсем хирте тĕл пулчĕç
выбивать, выбить — çĕмĕр, çапса кăлар
выбить стекло — кантăк çĕмĕр
выбрать, выбирать — суйла, суйласа ил
ученик выбрал книгу — вĕренекен кĕнеке суйласа илчĕ
выбросить, выбрасывать — кăларса ывăт, кăларса пăрăх
дедушка выбросил мусор — асатте çуп-çапа кăларса ывăтрĕ, кукаçи çӳп-çапа кăларса ывăтрĕ
вывести, выводить — илсе тух, çавăтса тух
брат вывел лошадь из конюшни — пичче лашана витерен çавăтса тухрĕ
выгонять, выгнать — хăваласа кăлар (яр)
сестренка выгоняет кошку из дома — йăмăк кушака пӳртрен хăваласа кăларать
выдавать, выдать — пар
в библиотеке выдают книги — библиотекăра кĕнекесем параççĕ
выделять, выделить — палăрт, паллă ту
мы выделяем ударение в словах — эпир сăмахсенче ударение палăртатпăр
выдержать, выдерживать — тӳс, чăт, тӳссе ирттер, чăтса ирттер
мы выдержали все трудности — эпир пур йывăрлăхсене те чăтса ирттертĕмĕр
выдумать, выдумывать — шухăшласа кăлар, шухăшласа туп
товарищ выдумал новую игру — юлташ çĕнĕ вăиă шухăшласа кăларчĕ
выехать, выезжать — кай, тухса кай
отец выехал в лес — атте вăрмана тухса кайрĕ
выжить, выживать — чĕрĕл, чĕрĕ юл, хăтăлса юл
раненый выжил — аманнă çын чĕрĕлчĕ
выздороветь, выздоравливать — сывал, черел
товарищ скоро выздоровел — юлташ часах сывалчĕ
выигрывать, выиграть — выляса ил
выиграть кубок — кубок выляса ил
выйти, выходить — тух, тухса кай
сосед вышел из комнаты — куршĕ пӳлĕмрен тухрĕ
отец выехал в поле — атте хире тухса кайрĕ
вылететь, вылетать — вĕçсе тух
птичка вылетела из клетки — кайăк читлĕхрен вĕçсе тухрĕ
выложить, выкладывать — кăларса хур
ученики выложили тетради — вĕренекенсем тетрадьсене кăларса хучĕç
вынести, выносить — илсе тух, йатса тух
мама вынесла вещи из комнаты — анне япаласене пулĕмрен илсе тухрĕ
выпадать, выпасть — тухса ӳк
книга выпала из рук — кĕнеке алăран тухса ӳкрĕ
выписать, выписывать — çырса ил
выписать примеры из книга — кĕнекерен тĕслĕхсем çырса ил
выплыть, выплывать — ишсе тух
мужчина выплыл на берег — арçын çырана ишсе тухрĕ
выполнить, выполнять — пурнăçла, пурнăçа кĕрт, ту, туса пĕтер
ученик выполнил все задания — веренекен заданисене туса пĕтерчĕ
выпросить, выпрашивать — ыйтса ил, тархасласа ил
я выпросил книгу — эпĕ кĕнеке ыйтса илтĕм
выпрыгнуть, выпрыгивать — сик, сиксе ан, сиксе тух
кошка выпрыгнула из окна — кушак чӳречерен сиксе тухрĕ
выпустить, выпускать — кăлăр, кăларса яр
мальчик выпустил кошку из комнаты — арçын ача кушака пӳлĕмрен кăларса ячĕ
вырывать, вырвать — туртса (тăпалтарса) кăлар
не вырывайте листок из тетради — тетрадь листине тăпăлтарса ан кăларăр
высыхать, высохнуть — тип, типсе лар, кушăх
трава высохла — курăк кушăхнă
выскочить, выскакивать — чупса тух, сиксе тух
он выскочил из дома — вăл пӳртрен чупса тухрĕ
он выскочил из-за кустов — вăл тĕмсем хыçĕнчен сиксе тухрĕ
выспаться, высыпаться — тăраниччен çывăр, çывăрса тăран
я сегодня не выспался — эпĕ паян çывăрса тăранман
выучить, выучивать — вĕрен, вĕренсе çит
ученик выучил стихотворение — вĕренекен сăвă вĕреннĕ
глотать — çăт
глотай осторожно — асăрханса çăт
глядеть — пăх, тинкер
женщины глядели в окно — хĕрарăмсем чӳречерен пăхрĕç
гнать, гонять — хăвала
бабушки гоняли стадо — асаннесем кĕтӳ хăвалаççĕ
говорить, сказать — кала, пĕлтер
они говорили правду — вĕсем чăннине каларĕç
гореть — çун
свеча горит — çурта çунать
готовить — хатĕрле, ту
ученик готовит уроки — вĕренекен уроксем тăвать
греть — ăшăт, хĕрт, пĕçерт
мама греет воду — анне шыв ăшăтать
греться — ăшăн, хĕртĕн
дети грелись у костра — ачасем кăвайт умĕнче ăшăнчĕç
грохотать — кĕмсĕртет, халтăртат, танкăртат
гром грохочет — аслати кĕмсĕртетет
дарить, подарить — парноле, парне пар
нам подарили книги — пире кĕнекесем парнелерĕç
дать, давать — пар
нам дали тетради — пире тетрадьсем пачĕç
делать — ту
отец делает стол — атте сĕтел тăвать
делить — пайла, вакла, валеç, уйăр
учитель делит учеников на группы — верентекен ачасене ушкăнсене уйăрать
держать — тыт, тытса тăр
мать держит ребенка за руку — амăшĕ ачине аллинчен тытса тăрать
добраться, добираться — çит, килсе çит, çитсе ӳк
дети еле добрались до дому — ачасем арăн киле çитсе ӳкрĕç
доиграть, доигрывать — выляса пĕтер, пĕтиччен выля
артисты доиграли пьесу — артистсем пьесăна выляса пĕтерчĕç
докончить, доканчивать — туса пĕтер, вĕçлесе пĕтер, вĕçне çитер
дети докончили дело — ачасем ĕçе вĕçне çитерчĕç
долететь, долетать — вĕçсе çит
птица долетела до гнезда — кайăк йăвине вĕçсе çитрĕ
дочитать, дочитывать — вуласа тух, вуласа пĕтер
ребенок дочитал книгу — ача кĕнекене вуласа пĕтерчĕ
дружить — туслаш, туслă пул
мы дружили долго — эпир чылайччен тусла пултăмăр
дышать — сывла
дети дышали свежим воздухом — ачасем уçă сывлашпа сывларĕç
есть, поесть — çи, апатлан, апат ту
дети едят яблоко — ачасем пан улми çиеççĕ
жалеть, пожалеть — хĕрхен, шелле
дети жалеют животных — ачасем чĕр чунсене хĕрхенеççĕ
ждать — кĕт, кĕтсе тăр
мы ждали друзей — эпир туссене кĕтсе тăтăмăр
жить — пурăн
мы живем в городе — эпир хулара пурăнатпăр
забыть, забывать — ман, манса кай
мы не забыли ничего — эпир нимĕн те манса кайман
заглянуть, заглядывать — пăх, пăхса ил
девочка заглянула в окно — хĕрача чӳречерен пăхса илчĕ
загореться, загораться — хыпса ил, тивсе кай, çунма пуçла
загорелся мусор — çӳп-çап çунма пуçларĕ
задержать, задерживать — чар, тытса чар
нас задержали на час — пире сехетлĕхе тытса чарчĕç
задумать, задумывать — шухăшла, шухăш тыт
дети задумали пойти в лес — ачасем вăрмана кайма шухăш тытнă
заезжать, заехать — кĕр, кĕрсе тух
отец заехал к знакомым — атте пĕлĕшсем патне кĕрсе тухрĕ
зайти, заходить — кĕр, кĕрсе тух
мы зашли к товарищу — эпир юлташ патне кĕтĕмĕр
замерзать, замерзнуть — шăн, шăнса лар (пăрлан)
озеро замерзло — кӳлĕ шăнса ларнă
записывать, записать — çыр, çырса хур (пыр)
ученики записывают слова — вĕренекенсем сăмахсене çырса пыраççĕ
закрыть, закрывать — хуп, хупса хур, хупса ларт
дядя закрыл окно — тете чӳречене хупрĕ
заплакать — йерсе яр, макăрса яр
ребенок заплакал от обиды — ача кӳреннипе йĕрсе ячĕ
запоминать, запомнить — ас ту, асра тыт
дети запоминают названия падежей — ачасем падежсен ячĕсене асра тытаççĕ
засмеяться — кулса яр, кулма пуçла, кулма тапрат
дети засмеялись — ачасем кулса ячĕç
засыпать, заснуть — çывăр, çывăрса кай
дети заснули на диване — ачасем диван çинчех çывăрса кайрĕç
зашуметь — шавлама пуçла, йăслама тытăн
люди зашумели — çынсем шавлама пуçларĕç
зеленеть — симĕслен, ешер
луга зазеленелн — улăхсем ешерчĕç (симĕсленчĕç)
знакомиться, познакомиться — паллаш
дети познакомились с городом — ачасем хулапа паллашрĕç
знать, узнать — пĕл
я о нем ничего не знал — эпĕ ун çинчен нимĕн те пĕлмен
идти — çӳре, пыр, ут
мы шли медленно — эпир хуллен утрăмăр
извиниться — каçару ыйт
дети извинились за опоздание — ачасем кая юлнăшăн каçару ыйтрĕç
изложить, излагать — çырса пар, каласа пар
дети правильно изложили свои мысли — ачасем хăйсен шухăшĕсене тĕп-тĕрĕс каласа пачĕç
искать — шыра, шыраса çӳре
ученик искал нужную книгу — вĕренекен кирлĕ кĕнекене шырарĕ
испортить, портить — пăс, пăсса пăрах, юрăхсăра кăлар
он испортил часы — вăл сехете пăсса пăрахрĕ
исчезнуть, исчезать — çухал, çухалса кай, иртсе кай
страх исчез — хăрани иртсе кайрĕ
киснуть — йӳç
молоко киснет — сĕт йӳçет
класть, положить — хур
ученик положил книгу на стол — вĕренекен кĕнекене сĕтел çине хучĕ
краснеть, покраснеть — хĕрел, хĕрелсе çит
вишня краснеет — чие хĕрелет
кричать — кăшкăр, çухăр
дети кричат на улице — урамра ачасем кăшкăраççĕ
кусать — çырт
мухи кусают сильно — шăна хытă çыртать
лежать, ложиться, лечь — вырт
книга лежит на столе — кĕнеке сĕтел çинче выртать
лететь, летать — вĕç, вĕçсе çӳре
самолет летит — самолет веçет
ломать — хуç, ват, çĕмĕр, иш
ветер ломает ветки — çил туратсене хуçать
любить — юрат, сав
дети любят читать — ачасем вулама юратаççĕ
мечтать, помечтать — ĕмĕтлен, ĕмĕт тыт
мы мечтаем поехать на юг — эпйр кăнтăра кайма ĕметленетпĕр
мешать, помешать — кансĕрле, чăрмантар
братишка мешает работать — шăллăм ĕçлеме кансĕрлет
мочить, намочить — йĕпет, ислет
дождь намочил волосы — çумăр çӳçĕ йĕпетрĕ
мочь, смочь — пултар
он смог понять меня — вăл мана ăнланма пултарчĕ
мыть, вымыть — çу
Маша вымыла посуду — Маша савăт-сапа çурĕ
наблюдать, понаблюдать — сăна, тимлĕ пăхса тăр
дети наблюдали восход солнца — ачасем хĕвел тухнине сăнарĕç
навестить — кайса кур, кĕрсе тух
дети навестили больного — ачасем чирлĕ çын патне кайса килчĕç
надеть, надевать — тăхăн, тăхăнса яр
мальчик надел очки — арçын ача куçлăх тăхăнчĕ
надувать, надуть — вĕрсе тултар (хăпарт)
товарищ надул мяч — юлташ мечĕке вĕрсе тултарчĕ
называть, назвать — кала
назвать падежи — падежсене кала
найти, находить — туп, шыраса туп, тупса пар
бабушка нашла очки — асанне (кукамай) куçлăхне шыраса тупрĕ
напасть, нападать — тапăн
волк напал на овцу — кашкăр сурăха тапăннă
напоминать, напомнить — ас тутар, аса илтер
напомнить о походе — похода каяссине аса илтер
нарушить, нарушать — пăс
нарушили порядок — йĕркене пăсна
натыкаться, наткнуться — пырса тăрăн (тирĕн)
ребята наткнулись на забор — ачасем хӳмĕ çине пырса тăрăнчĕç
начать, начинать — пуçла, тытăн, пуçăн, пуçарса яр
зять начал писать письмо — йысна çыру çырма пуçларĕ, кĕрӳ çыру çырма тытăнчĕ
нести, носить — йăтса пыр, йăтса кай, йăтса кил
отец носит бревно — атте пĕрене йăтса пырать
нравиться, поправиться — килĕш, кăмăла кай, кăмăла кил
зта картина мне нравится — ку картина мана килĕшет, ку картина манăн кăмăла каять
нырять, нырнуть — чăм, чăмса кай
ребенок нырнул глубоко — ача тарăн чăмрĕ
обмануть, обманывать — ултала, суй
товарищ обманул меня — мана юлташ улталарĕ
обещать — сăмах пар, тума пул
дети обещали прийти — ачасем килме сăмах пачĕç
обуться, обуваться — тăхăн, урана тăхăн
ребенок обулся в валенки — ача çăм атă тăхăнчĕ
объяснить, объяснять — ăнлантар, ăнлантарса пар
учитель объяснил правило — вĕрентекен правилăна ăнлантарчĕ
одеть, одевать — тумлантар, тăхăнтарт
я одел сестренку в пальто — эпĕ йăмăка пальто тăхăнтартрăм
одеться, одеваться — тумлан, тăхăн
сестра тепло оделась — аппа ăшă тумланчĕ
озаглавливать, озаглавить — ят пар
ученики озаглавили текст — вĕренекенсем текста ят пачĕç
окружить, окружать — çавăрса ил, хупăрласă ил, сырса ил
меня окружили друзья — мана туссем сырсă илчĕç
опаздывать, опоздать — кая юл, кая юлса çит
дети опоздали на урок — ачасем урока кая юлса çитрĕç
освобождать, освободить — хăтар
освободить от дежурства — дежурствăран хăтар
осматривать, осмотреть — пăх, пăхса тух (çӳре)
ученики осматривают выставку — вĕренекенсем выставкăна пăхса тухаççĕ
оставлять, оставить — манса хăвар
оставил книгу дома — кĕнекене киле манса хăварнă
остановиться, останавливаться — чарăн, чарăнсă тăр
машина остановилась на перекрестке — машина çул тăваткалĕнче чарăнчĕ
ответить, отвечать — ответле, ответ пар, хуравла
ученик отвечает на вопрос — вĕренекен ыйтăва хуравлать
отгадать, отгадывать — туп, пĕл, тупсăмне туп
отгадать загадку — тупмалли юмаха пĕл
отдавать, отдать — тавăрса (каялла) пар
отдай книгу товарищу — кĕнекене юлташна пар
отдохнуть, отдыхать — кан, канса ил
наш класс отдыхает в крыму — пирĕн класс крымра канать
откусывать, откусить — çыртса ил
братишка откусил яблоко — шăллăм пан улмие çыртса илчĕ
открыть, открывать — уç
девочка открыла дверь — хĕрача алăка уçрĕ
отнести, относить — леç, леçсе пар, леçсе кил, кайса пар
я отнес книгу в библиотеку — эпĕ кĕнекене библиотекăна кайса патăм
отрывать, оторвать — чĕрсе (татса) ил
сестра отрывает листок от тетради — аппа тетрадьрен пĕр листа чĕрсĕ илет
отставать, отстать — кая юл
нина отстает от подруг — нина юлташĕсенчен кая юлать
пасти — кĕтӳ кĕт, пăх, сыхла, кĕт
пастух пасет овец — кĕтӳçĕ сурăхсене пăхать
пачкать, испачкать — варала, хурат
сестренка испачкала руки — йăмăк аллисене вараланă
перебежать, перебегать — чупса каç
дети перебежали дорогу — ачасем çул урлă чупса каçрĕç
перевести, переводить — куçар
дети переводили с русского на чувашский — ачасем вырăсларан чăвашла куçарчĕç
переделывать, переделать — тепĕр хут (çĕнĕлле) ту
переделать работу — ĕçе тепĕр хут ту
переезжать, персехать — каç, урлă каç
переехать поле — уй урлă каç
переписывать, переписать — тепĕр хут (çĕнĕрен) çыр
дети переписывают текст — ачасем текста çĕнĕрен çыраççĕ
переплывать, переплыть — ишсе каç
мы переплыли волгу — эпир атăла ишсе каçрăмăр
пересказывать, пересказать — каласа пар
перескажите текст своими словами — текста хăвăр сăмахсемпе каласа парăр
переставлять, переставить — куçарса (ылмаштарса) ларт
дети переставляют слова — ачасем самахсене ылмаштарса лартаççĕ
петь — юрла
в лесу поют птички — вăрманта кайăксем юрлаççĕ
писать, написать — çыр
мы написали письмо — эпир çыру çыртăмăр
пить, выпить — ĕç
семья пила чай — кил-йыш чей ĕçрĕ
плакать — макăр, йĕр
на улице плачет ребенок — урамра ача макăрать
платить, заплатить — тӳле, тӳлесе тат
отец заплатил долги — атте парăма тӳлесе татрĕ
плыть, плавать — иш, ишсе пыр, юхса пыр
человек плывет — çын ишет, çын ишсе пырать
подбирать, подобрать — суйласа ил (туп)
ученики подбирают нужные слова — вĕренекенсем кирлĕ сăмахсене суйласа тупаççĕ
поднять, поднимать — çĕкле, йăт
старик поднял мешок — старик миххе çĕклерĕ
подчеркивать, подчеркнуть — аялтан турт
миша подчеркивает глаголы — миша глаголсене аялтан туртать
покрыть, покрывать — вит
я покрыл братишку одеялом — эпĕ шăллăма утиялпа витрĕм
покупать, купить — туян, ил, сутăн ил
старуха купила корову — карчăк ĕне туяннă
получить, получать — ил
товарищ получил письмо — юлташ çыру илчĕ
помнить — ас ту, асра тыт, ан ман
он помнит свое детство — вăл хăйĕн ачалăхне асра тытать
помочь, помогать — пулăш
мне помогли товарищи — мана юлташсем пулăшрĕç
посадить, сажать — ларт
мы посадили картофель — эпир çĕр улми лартрăмăр
построить, строить — ту, ларт, туса ларт
брат построил новый дом — пичче çĕнĕ пӳрт туса лартрĕ
прибавить, прибавлять — хуш
к пяти прибавь два — пиллĕк çумне йккĕ хуш
прибегать, прибежать — чупсă кил (çит)
брат прибежал домой — пичче киле чупса килчĕ
привозить, привезти — тиесе (турттарса) кил
сестра привезла книги — аппа кĕнекесене тиесе килчĕ
приводить, привести — илсе (çавăтса) кил
отец привел корову — атте ĕнене çавăтса килчĕ
приехать, приезжать — кил, килсе çит
дети приехали домой — ачасем киле килчĕç
приносить, прннести — илсе (çеклесе) кил
мы приносим тетради — эпйр тетрадьсене илсе килетпĕр
приписывать, приписать — хушса çыр
дети приписывают новые слова — ачасем çĕнĕ сăмахсене хушса çыраççĕ
присылать, прислать — яр, ярса пар
мама присылает подарки — анне парнесем ярса парать
проваливатьея, провалиться — анса кай, сик
сестренка провалилась в яму — йăмăк шăтăка сикрĕ
проводить, провести — ирттер, туса ирттер
мы проводили собрание — эпир пуху ирттертĕмĕр
прогонять, прогнать — хаваласа (кăларса) яр
прогнать врага — тăшмана хăваласа яр
продавать, продать — сут, сутса яр
в магазине продают сахар — магазинта сахăр сутаççĕ
проигрывать, проиграть — выляса яр
товарищ проиграл в споре — юлташ тавлашура выляса ячĕ
проливать, пролить — тăк, тăкса яр
я пролил (пролила) воду — эпĕ шыва тăкса ятăм
проспать — çывăрса юл
проспали поезд — пуйăсран çывăрса юлтăмăр
простуживаться, простудиться — шанса пăсăл (чирле)
бабушка часто простуживается — асанне час-часах шăнса пăсăлать
прочесть, прочитать — вуласа тух, вуласа пĕтер
мы прочитали книгу — эпир кĕнекене вуласа тухрăмăр
рассматривать, рассмотреть — пăхса тух, тинкерсе пăх
дети рассматривают рисунок — ачасем ӳкерчĕке тинкерсе пăхаççĕ
растаять, таять — ирел, ирĕлсе пĕт
скоро растает снег — часах юр ирĕлсе пĕтет
растеряться, теряться — çухалса (именсе) кай
не растеряйтесь на уроках — уроксенче çухалса ан кайăр
расцвести, расцветать — чечеклен, çурăл, чечеке лар
яблоня расцвела — улмуççи чечеке ларчĕ
резать, порезать — кас, вакла
мама режет сыр — анне чăкăт касать
решить, решать — шутла
дети решали задачу — ачасем задача шутларĕç
ржаветь, заржаветь — тутăх, тутăхса кай
сырость ржавит железо — нӳрек тимĕре тутăхтарать
родиться, рождаться — çурал
я родился в городе — эпĕ хулара çуралнă
ругать, бранить — ятла, вăрç, пăсăрлантар
мать ругает сына — амăшĕ ывăлне вăрçать
ругаться, браниться — ятлаç, вăрç
он любит ругаться — вăл ятлаçма юратать
рыбачить, порыбачить — пулă тыт
рыбаки рыбачили на Волге — пулăçсем Атăлта пулă тытрĕç
рыхлить, разрыхлить — кăпкалат, çемçет
червяки рыхлят землю — хуртсем тăпрана çемçетеççĕ
садиться, сидеть, сесть — лар
гости сели за стол — хăнасем сĕтел хушшине ларчĕç
сажать, садить, посадить — ларт
гостей посадили за стол — хăнасене сĕтел хушшине лартрĕç
сбегать — чупса кайса кил
Катя сбегала к Анне — Катя Анна патне чупса кайса килчĕ
сбежать, сбегать — тар, тарса ӳк
Вася сбежал с урока — Вася урокран тарчĕ
сбивать, сбить — çапса ӳкер
дед сбивает яблоки — асатте пан улмисене çапса ӳкерет
свистеть, свистнуть — шăхăр, шăхăрт
ветер свистит — çил шăхăрать
связать, связывать — çых, çыхса ларт
мама связала концы веревок — анне вĕрен вĕçĕсене çыхса лартрĕ
сгорать, сгореть — çунса пĕт (кай)
дрова быстро сгорели — вутă хăвăрт çунса пĕтрĕ
сердиться, рассердиться — çиллен, тарăх, çилленсе кай
он сильно рассердился — вăл хытă çилленчĕ
ссять, посеять — ак
колхозники посеяли пшеницу — колхозниксем тулă акрĕç
сжигать, сжечь — çунтарса яр
сжечь мусор — çӳп-çапа çунтарса яр
скользить, скользнуть — шу, шуса кай, шуса пыр
ноги скользят по льду — пăр çинче ура шуса каять
сложить, складывать — хуш
мы сложили два числа — эпир икĕ хисепе хушрăмăр
слышать, слыхать, услышать — илт
ребята услышали голос матери — ачасем амăшĕн сассине илтрĕç
слушать, послушать — итле, тăнла
девочки слушали музыку — хĕрачасем музыка итленĕ
смеяться — кул
ребята смеялись до слез — ачасем куççуль тухиччен кулчĕç
смотреть, посмотреть — пăх
окна смотрят во двор — чӳречесем кил картинелле пăхаççĕ
созревать, созреть — пиçсе (пулса) çит
в лесу созрели ягоды — вăрманта çырласем пиçсе çитрĕç
сообщить, сообщать — пĕлтер, кала, хыпар ту
дежурный сообщил о прибытии поезда — дежурнăй поезд килнине пĕлтерчĕ
сосать — ĕм
теленок сосет молоко — пăру сĕт ĕмет
составлять, составить — ту, йĕркеле
мы составляем предложения — эпир предложенисем тăватпăр
спасти, спасать — çăл, хăтар, çăлса хăвар
врачи спасли больного — врачсем чирлĕ çынна çăлса хăварчĕç
списывать, списать — çырса ил, пăхса çыр
Миша списывает текст — Миша текста çырса илĕт
спросить, спрашивать — ыйт, ыйтса пĕл
учитель спрашивает урок — вĕрентекен урок ыйтать
стараться — тăрăш, тимле
ребята старались изо всех сил — ачасем пĕтĕм вăйран тăрăшрĕç
стереть, стирать — шăлса тасат (ил)
стереть с доски — доскана шăлса тасат
стоять, вставать, встать — тăр
у окна стоял человек — чӳрече умĕнче çын тăнă
строить, построить — ту, туса ларт
стыдиться, постыдиться — вăтан, имен, намăслан
ученик стыдился попросить книгу — вĕренекен кĕнеке ыйтма именнĕ
сушить, высушить — типĕт
колхозники сушили сено — колхозниксем утă типĕтнĕ
схватывать, схватить — ярса тыт (ил)
я схватил за веревку — эпĕ вĕренрен ярса тытрăм
считывать, считать — шутла
братишка считает на счетах — шăллăм счет çинче шутлать
съедать, съесть — çисе яр
сестренка съела суп — йăмăк яшка çисе ячĕ
считать, сосчитать — шутла, хисепле
братишка считает до ста — шăллăм çĕре çитиччен шутлать
таять, растаять — ирĕл
снег тает — юр ирĕлет
темнеть, потемнеть — тĕттĕмлен, тĕттĕм пул
на улице темнеет — тулта тĕттĕмленет
теплеть, потеплеть — ăшăт, лĕплен
погода теплеет — çанталăк ăшăтать
терпеть, потерпеть — чăт, тӳс
бабушка терпит боль — асанне ыратнине чăтать
терять, потерять — çухат, çĕтер
мы потеряли ключи — эпир çăраççисене çухатрăмăр
течь, потечь — юх, юхма пуçла
кровь течет — юн юхать
толкать, толкнуть — тĕрт, тĕк, тĕксе пыр, тĕртсе пыр
дед толкает тачку — асатте тачкăна тĕртсе пырать
торопить, поторопить — васкат, хыпалантар
он торопит детей — вăл ачасене васкатать
торопиться, поторопиться — васка, хыпалан
отец торопится на работу — атте ĕçе васкать
тосковать — тунсăхла, салхулан.
мать тоскует о детях — амашĕ ачисемшĕн тунсăхлать
точить, выточить — хайра, çивĕчлет
отец точит нож — атте çĕçĕ хăйрать
требовать, потребовать — ыйт
требовать книгу — кĕнеке ыйт
трясти, вытрясти, тряхнуть — силле, лăска
ветер трясет дерево — çил йывăçа силлет
тушить, потушить — сӳнтер
бабушка потушила лампу — асанне лампăна сӳнтерчĕ
тянуть, потянуть — турт
он потянул меня за рукав — вăл мана çанăран туртрĕ
убавить, убавлять — чакар, пĕчĕклет
шофер убавил скорость — шофер хăвăртлăха пĕчĕклетрĕ
убедить, убеждать — ĕнентер, шантар
товарищ убедил в своей правоте — юлташ хăй тĕрĕс каланине ĕнентерчĕ
убежать, убегать — тар, тухса тар, тухса чуп
дети убежали в поле — ачасем хире тухса тарчĕç
убить, убивать — вĕлер
Коля убил змею — Коля çĕлене вĕлерчĕ
уважать — хисепле, сума су
мы уважаем стариков — эпир ваттисене хисеплетпĕр
увеличить, увеличивать — пысăклат, ӳстер, йышлăлăт
увеличить число косарей — утă çулакансен йышне ӳстер
уговорить, уговаривать — ӳкĕтле, ӳкĕте кĕрт, килĕштер
Миша уговорил поехать в лес — Миша вăрманă каймă ӳкĕтлерĕ
ударить, ударять — çап, çуп
возчик ударил лошадь кнутом — лавçă лашана чăпăрккапа çапрĕ
удивиться, удивляться — тĕлĕн, тĕленсе кай
я удивился его костюму — эпĕ унăн костюмĕнчен тĕлĕнтĕм
уйти, уходить — кай
дети ушли в лес — ачасем вăрманă кăйрĕç
укоротить, укорачивать — кĕскет
мама укоротила рукава — анне çанăсене кĕскетрĕ
улыбнуться, улыбаться — йăл кулса ил, ăшшăн кулса ил
ребенок улыбнулся — ача йăл кулса илчĕ
умереть, умирать — вил, вилсе кай
дед умер в понедельник — асатте тунти кун вилсе кайрĕ
умыться, умываться — çăвăн
умывались холодной водой — сивĕ шывпа çăвăнтăмăр
упасть, падать — ӳк, персе ан, тĕшерĕлсе ан
книга упала на пол — кĕнеке çĕре ӳкрĕ
уронить, ронять — ӳкер, кăларса ӳкер
Таня уронила в реку мячик — Таня мечĕке юхан шыва ӳкернĕ
уснуть, заснуть — çыварса кай
дети уснули в сенях — ачасем çенĕкре çывăрса кайнă
успеть, успевать — ĕлкĕр, туса ĕлкĕр, çит
мы не успели на поезд — эпир пуйăса ĕлкĕреймерĕмĕр
успокоиться, успокаиваться — лăплан, лăпкăлан, канăçлан
море успокоилось — тинĕс лăпланчĕ
устать, уставать — ывăн, ишен, ыр
дети устали от ходьбы — ачасем утса ывăннă
утвердить, утверждать — çирĕплет
ученики утвердили план учебы — ачасем вĕренӳ планне çирĕплетрĕç
утомить, утомлять — ывăнтар, ĕшентер
дорога утомила детей — çул ачасене ывăнтарчĕ
утонуть, тонуть — пут, шыва кай
мальчик утонул в Волге — арçын ача Атăла путнă
учить — вĕрент
он учит меня играть в шахматы — вăл мана шахматла выляма вĕрентет
учиться — вĕрен, ăс пух
я учусь в школе — эпĕ шкулта вĕренетĕп
хвалить, похвалить — мухта, ырлă, мухтаса ил, ырласа ил
учитель похвалил учеников — вĕрентекен вĕренекенсене мухтарĕ
ходить, хаживать — çӳре, ут
часы ходят верно — сехет тĕрĕс çӳрет
хоронить, похороннть — пытар
бабушку похоронили осенью — асанненĕ кĕркунне пытартăмăр
хорошеть, похорошеть — хитрелен, илемлен, лайăхлан
наш город все хорошеет — пирĕн хула илемленсех пырать
храпить, сохранить, сохранять — упра, усра, сыхла, упраса пурăн
мама сохранила старые письма — анне ĕлĕкхи çырусене упранă
храпеть — хăралтат, хăйалтат
больной хрипит — чирлĕ çын хăйăлтатать
хромать, захромать — уксахла, уксахлама пуçла
лошадь хромает — лаша уксахлать
худеть, похудеть — ырханлан, начарлан
сестра похудела от болезни — аппа чирлесе начарланнă
цедить, процедить, процеживать — сĕр
мама цедит молоко — анне сĕт сĕрет
целить, нацелить, нацеливать — тĕлле, тĕл ту
мальчик целил в ворону — арçын ача çăхана тĕллерĕ
целовать, поцеловать — чуп ту
мать целует ребенка — амăшĕ ачине чуп тăвать
ценить, оценить, оценивать — хакла, хак хур
ученик ценит время — вĕренекен вăхăта хаклать
чернеть, почернеть — хурал, тĕксĕмлен
серебро почернело — кĕмĕл тĕксĕмленчĕ
черпать, черпнуть — ăс, ăсса ил
мы черпаем воду из ручья — эпир шыв çырмаран ăсатпăр
чествовать — чысла, хисеплесе саламла
мы чествовали юбиляра — эпир юбиляра чысларăмăр
чинить, починить — тӳрлет, юса
отец чинит замок — атте çăра юсать
чирикать, чирикнуть — чĕвĕлтет, чĕриклет
воробьи чирикают — çерçисем чĕвĕлтетеççĕ
чистить, почистить — тасат
братишка чистит зубы — шăллăм шăл тасатать
читать — вула
отец читает газету — атте хаçат вулать
чувствовать, почувствовать — туй, сис, асăрха
я чувствую боль — эпĕ ыратнине туятăп
шагать, шагнуть — ут, утăмла
ребенок шагает ровно — ача тикĕс утать
шалить — аташ, ашкăн, айкаш
дети шалят — ачасем аташаççĕ, ачасем ашкăнаççĕ
шелестеть — чăштăртат
листья шелестят — çулçă чăштăртатать
шептать, шепнуть — пăшăлтат, пăшалтатса кала
он шепнул мне на ухо — вăл мана хăлхаран пăшăлтатса каларĕ
шептаться — пăшăлтат, пăшăлтатса калаç
мама шепталась с соседкой — анне кӳршĕ арăмĕпе пăшăлтатрĕ
шипеть — чашкăр
змея шипит — çĕлен чашкăрать
шуметь, пошуметь — шавла, йасла, кĕрле
дети шумят — ачасем шавлаççĕ