16 января 2020 года чувашская общественность отметила 80-летие учёного-филолога, педагога, поэта, общественного деятеля Виталия Станьяла.
Торжественное собрание проходило в Чебоксарах в актовом зале Национальной библиотеки ЧР. Помещение оказалось переполненным. Сводных мест не было. Некоторые стояли у стен. Библиотекари заносили дополнительные стулья.
В зале была развёрнута экспресс-выставка книг Станьяла. К юбилею вышли и новые издания: сборник его стихов на чувашском языке «Ӗмӗр иртет те, кун юлать» (Век проходит, дни остаются) и другие.
Чӑваш пӑрасни (прози) хӗрарӑм ҫыравҫӑсен романӗсемпе ҫулсеренех пуянланса пырать. Юлашки вӑхӑтра Ульха Эльмен романне вуласа савӑннӑччӗ. Ку хутӗнче Людмила Сачкован «Сиксе юхать Хула ҫырми» историлле романӗн пӗрремӗш кӗнекине (Шупашкар, «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2019. — 368 с.) кӳнеҫнӗ кӑмӑлпа вуласа тухрӑм.
Людмила Николаевна Сачкова (28. 11. 1957; Патӑрьел, Ҫӗнӗ Ахпӳрт) ҫыравҫӑ чӑваш литературинче «Чӗкеҫӗм, Чӗкеҫ» (1996) халайӗпе (повеҫӗпе) палӑрса юлчӗ, ҫавӑн хыҫҫӑн ун пултарулӑхӗпе шкул ачисене тӗрлӗ классенче паллаштарма пуҫларӗҫ, республика театрӗсем пьесисене шилӗк ҫине кӑларчӗҫ.
Современная мода не редко обращает свой взор на вещи, которые были популярны в прошлом столетие. Это касается и такого стиля как пин-ап, который сейчас больше известен как направление в искусстве, нежели моде. Стоит отметить, что элементы этого стиля постепенно появляются и в образах современных девушек, так как он отличается яркостью, колоритностью и сексуальностью.
Отдельное направление стиль пин-ап получил в игровой индустрии, подробнее с этим можно познакомиться http://pin-up.
(«Чӑваш халӑх сайтӗнчи» шӑрпӑклансене каласа пани)
Вӑл тӑван тавралӑха юратни, ӑна тӗпчени, хӑй шыраса тупнине ҫынсене пӗлтерме тӑрӑшни мана унпа паллаштарчӗ. Паллашнӑранпа нумай ҫул иртрӗ ӗнтӗ.
Чим-ха, паллаштарам-ха сире унпа. Ӑна эсир пӗлетӗр те пулӗ-ха, вӑл Тутарстанри Вырӑс Киреметӗнче пурӑнакан чӑваш ӑсчахӗ Виктор Симаков, ЧНК Мӑн канашӗн тата Чӑваш академийӗн пайташӗ, краевед, журналист, педагог, 15 кӗнеке кӑларнӑ ҫыравҫӑ.
Тавтапуҫах хурӑнташа,
Хуран панчи тус-юлташа
Ҫӗн Ҫул саламӗ янӑшӑн,
Ытар сӑмах каланӑшӑн.
Ун пек чухне урмасть чӑваш,
Куҫҫульпеле кулать йӑваш.
Кураймансем кулсассӑн та
Чун кӳтнӗрен юрлать чунташ.
Хуламӑрта хура палӑк.
Атте тесе эп кайрӑм та
Хаяр Йӑван пулчӗ тӑчӗ,
Чун хурланчӗ, макӑртӑм та…
Шупашкарта шурӑ палӑк.
Анне тесе эп кайрӑм та
Майра патша пулчӗ тӑчӗ,
Чун хурланчӗ, макӑртӑм та…
Тӗп хулара тӗссӗр палӑк.
(К 70-летию Михаила Воробьева)
В историю чувашского нонконформизма Михаил Воробьев вписал яркие страницы. Перестройка в СССР, принесшая в нашу жизнь свободу слова, давшая толчок к развитию инициативы, творческой мысли, позволила ему проявить свой бунтарский дух, который, скорее всего, восходит к воспетому Геннадий Никандровичем Волковым красночетайскому духу (родители Воробьева из деревни Тралькасы Красночетайского района).
Михаил Николаевич попал в поле моего зрения в 1989 году.
Заявление Центрального совета чувашских старейшин
Установка памятника Ивану Грозному в Чебоксарах – акт неуважения коренных народов Поволжья
26 декабря 2019 года в Чебоксарах в сквере имени классика чувашской поэзии Константина Иванова на одноимённой улице администрация Чебоксар установила памятник Ивану Грозному.
Центральный совет чувашских старейшин (ЦСЧС):
1. Осуждает установку данного, не соответствующему пространству камерного памятника жестокому завоевателю народов Поволжья.
Паганини мелодии слушать люблю,
Чудо пьесу — о вечном движении….
Смысл музыки в мыслях ищу и ловлю,
То — попытки мои, постижения.
И пока я живу — я живу, я живу,
И все жажду тому продолжения;
Чтобы мне не во сне, чтобы мне наяву
Сохранить свое место в движении.
И чем ближе ко мне персональный финал,
Жажда жизни острей ощущается.
Что движение вечно, уж кто бы ни знал;
Но, при жизни лишь то отмечается.
А когда я уйду, унесу я с собой
И движенья того осознание;
В философском понятии чувствую сбой —
Но, увы, вот с большим опозданием.
Из архива краеведа
Следопытские пути университетского литературного объединения «Сильзюнат» лежали по всем весям чувашского мира от Болгарии до Камчатки. В Чувашии и в диаспоре нет ни одного района, где бы сильзюнатцы не проводили литературные поиски и свои находки не использовали в докладах на семинарах и конференциях, курсовых и дипломных работах.
У меня в архиве сохранилось несколько материалов с того времени. Один из них – портрет 1937 года чувашского писателя Спиридона Шыпчыка, уроженца села Янгорчино Вурнарского района Чувашии, родившегося 28 декабря 1897 года.
Сайтра пӗрре кӑна мар ҫырнӑччӗ кун пирки, ман хыҫран теприсем те шав кӑлариш пулчӗҫ, анчах та лавӗ ҫав-ҫавах пӗр вырӑнта. Хӑшӗсем вырӑс чӗлхипе чӑваш чӗлхинче ниепле те хутшӑну ҫук тесе те пӑхаҫҫӗ. ара Хӗл Мучипе Дед Мороз тӗрлӗ пӗлтерӳ тет Акапасар. капла кӑшт вӑхӑтран Москвапа Мускав та тӗрлӗ хула теме тытӑнасси икккӗленмест, ытти хулана та. самани айӑплӑ теме пӑхаҫҫӗ хӑшӗ пӗрисем. Ҫук, ухмахсемпе ӑссӑрсем хуть хӑш вӑхӑтра та пулнӑ, анчах ытти тапхӑрта ухмахне тӑван ҫемьере ҫеҫ пӗлнӗ пулсан интернет саманинче тӗнчипе палӑраҫҫӗ сӳтӗксем.
Упассипе ыттисем евӗр чылай ҫырма юратмастӑп, пушӑлла супӑнь сутнин ырри ҫук, ҫырувӑн усси пулма тивӗҫ.