Виталий Станьял (из дневника краеведа). 20.02.2018. Госстудия «Чувашкино» и архив электронной документации. Крест Атиллы в священной роще?
Меня не было на первом заседании экспертного совета «Чувашкино» и на этом с большим интересом стал знакомиться с проектом «Асран кайми» и новыми сценариями для будущих фильмов.
Локомотивом чувашских киноделателей, как известно, является председатель Союза чувашских кинематографистов Ультияр Цыпленков, который при открытии заседания произнес руладу благодарности правительству республики, выделившему небольшую сумму на создание серии документальных сюжетов к 100-летию Чувашии. На безрыбье и рак рыба, как не порадуешься!
Лауреат престижной премии кинофестиваля «Асам» Владимир Карсаков поведал о знаменитом зяте чувашских предков, биче божьем от Китая до Византии и раскрыл сюжет своего анимационного фильма «Крест Атиллы». Про Атиллу гора книг и фильмов. Осталось что-то недосказанное? У чувашского кинорежиссера посыл смелый, замыслы крылаты, но как вписывается эта тема в планы «Чувашкино»? Впишется, если талантливо отобразить,- сказали присутствующие эксперты Ильтимер Ефремов, Татьяна Ильина, Зоя Яковлева.
С поэпизодным планом будущего художественно-документального фильма «Священная роща», посвященного 125-летию со дня рождения Иоакима Максимова-Кошкинского и 115-летию киноактрисы Тани Юн, подробно ознакомила автор Елена Рябцева. Задумка режиссера раскрыть тему через анализ немого фильма «Священная роща» (Киремет кати) увлекательна, есть в плане режиссерские находки и детали, но пока не отражен в нем незаурядный образ артиста и организатора, нет напряженной борьбы чувашского первопроходца за создание национального кино. На заседании не присутствовал член экспертного совета Валерий Алексин, написавший в 1997 году оригинальный сценарий на эту же тему. Жаль. Обсуждение было бы плодотворным. Надеюсь, обсуждения еще будут. Сценаристам предстоит большая и серьезная работа. Это касается не только создателей фильма «Наследие» (режиссер Юрий Сергеев), рассказал продюссер Юрий Михеев, но и народного писателя Анатолия Кибеча, предложившего членам совета сценарий фильма к юбилею Ивана Яковлева «И нам не дано узнать...». Анатолию Кибечу тоже, мне кажется, предстоит вернуться к тексту. Например, Яковлев с дедушкой Андрияном о чувашском архиерействе беседуют на современном книжном языке. Пересказ «Завещания» и затемнение последних слов Яковлева («Мӗн каларӗ-ши вӑл?») мне кажутся искусственными. Старик народу оставил четкий наказ – кто его не помнит, тех и не следует теребить сомнениями. Каждый год жизни Яковлева подробно отражен в отдельных пьесах драматурга Анатолия Чебанова, много воспоминаний и документов о просветителе, образ освещен в немалых кинолентах, художественных произведениях и театральных постановках. Сны о детстве великого учителя другими уже показаны... Когда в сценарии прочитал, что на даче Некрасовых, где живет патриарх, звучит «Песня о встречном» Шостаковича, вернул текст автору. Слова и песню из кинофильма «Встречный» я знаю наизусть, песня написана на слова друга чувашских поэтов из города Семенов Нижегородской области Бориса Корнилова, а вышла на публику, если не ошибаюсь, 7 ноября 1932 года. К этому времени Иван Яковлевича не было, он умер в 1930 году...
Обидеть славных энтузиастов неосторожным словом не хочу. Хочу, чтобы они еще вдохновеннее двинулись дальше. Но истина остается истиной – представленные сценарии поверхностны, вторичны. Глубины знания авторами своих тем увидеть не удалось. Воистину, предстоит мучительное возрождение – рождение с нуля...
От редакции: Размещение статей не означает, что редакция разделяет мнение его авторов.