Войти | Регистрация | Вход необходим для полного использования сайта
 -0.7 °C
Жизнь чаще похожа на роман, чем наши романы на жизнь.
(Ж. Санд)
 

Елена Ухсай: Языковое унижение чревато последствиями

Елена Ухсай24.10.2017 18:3020650 просмотровИзменить Удалить

На известном совещании в Йошкар-Оле Президент Путин произнес фразу: «Заставлять человека учить язык, которым для него родным не является, недопустимо». Получается, недопустимо языкам коренных народов России иметь государственный статус. Родной язык изучать только на добровольной основе, русский же — обязательно и за счет часов родного языка. Понятно, что это высказывание — реакция на запрет с 1 сентября русского языка на Украине. Но причем тут народы Поволжья? В Чувашии национализма отродясь не было. В Республике ситуация стабильная: существует паритет между чувашским и русским языками, оба языка закреплены в Конституции Республики Чувашии как государственные. И раньше, кто не хотел изучать чувашский язык в школе, те и не изучали, так, троечку им вытягивали, и никого за это санкциями не наказывали. Понижение статуса языков коренных народов с государственного на бытовой уровень — это унизительно, и чревато последствиями. Зачем раскачивать лодку? Зачем сжимать пружину, которая не ровен час может распрямиться и со страшной силой ударить?

Теперь в школах постоянно проводятся прокурорские проверки, родителей заставляют подписывать заявление, что их дети не хотят изучать чувашский язык. Запрещать людям говорить на своем языке, лишать его национальности, согласитесь, антигуманно. Добровольное изучение языка в школе означает пустить дело национального образования на распыл. С какой целью? Превратить Чувашскую Республику в Чебоксарский уезд? В любом случае данный процесс невозможно провернуть в одночасье.

В 1918 году провозглашено право наций на самоопределение. Коренные народы Россия наконец-то получили государственность, свою автономию. В Республике есть своя Конституция, в которой статус чувашского языка закреплен как государственный язык. И обратной дороги нет.

Путь к образованию чувашского народа лежал через тернии. Мы гордимся Симбирской чувашской школой, созданной И.Я. Яковлевым (1868), которая являлась центром чувашской духовности и культуры в самом широком смысле. Ивану Яковлевичу постоянно приходилось держать удар, отбиваясь со всех сторон от обвинений в сепаратизме. Только благодаря выдающемуся уму, изощренной дипломатии и непреклонной воли ему удалось отстоять детище всей своей жизни.

Из выступления уполномоченного Казанского губернского дворянского общества Д.П. Арцыбашева:

«В Симбирске есть целая чувашская академия, которая содержится при крупном участии правительства… Чувашские учителя и священники усиленно переводят и обогащают свою литературу переводами на чувашский язык нужных руководств… Так, например, в Казанском округе существует специальная переводческая комиссия, которая издает учебники, переводит классиков. Она не забывает своим вниманием не только чувашей, но и вотяков и зырян и переводит и издает для них учебники, богатые по содержанию и хорошо иллюстрированные. Таких хороших учебников для русских школ я не встречал …» ( «Объединенное дворянства. Съезд уполномоченных губернских дворянских обществ. В 3-х тт. Т.2 с.18-19, М., РОСПЭП. 1999).

Всестороннее развитие чувашской культуры в Казанской губернии настолько беспокоило дворянства, что «… поручено было губернскому предводителю дворянства довести до сведения Его Императорского Величества о неправильной постановке в губернии учебного инородческого дела» (Там же).

Послереволюционные годы были плодотворными в политическом и национально-культурном развитии чувашского народа. В октябре 1918 года вышло постановление наркомата просвещения РФ «О школах национальных меньшинств». Все национальности, населяющие Россию, получили право обучать детей на родном языке. В 1918-1928 годах все звенья начальной и неполной средней школы были обеспечены учебниками на чувашском языке.

В 1920-ые гг. – сер. 1930-х гг. появилась густая сеть чувашских школ, педагогических, культурных учреждений. В 1926 году был принят законодательный акт ЦИК ЧАССР по реализации чувашского языка. Произошло повышение статуса чувашского языка, внедрение его в среду государственной и общественной жизни.

Но с 1938 года начинается постепенное вытеснение родного языка и целенаправленный переход на преподавание на русском языке. 13 марта 1938 года вышло постановление ЦИК ВКП(б) и СНК СССР «Об обязательном изучении русского языка в национальных школах». Процесс унификации наций через русификацию в системе образования принял широкий размах. В Ульяновске, Уфе, Казани, Куйбышеве, Кемерове были чувашские педтехникумы, даже чувашские театры, радиопередачи, выходили газеты на чувашском языке. В 50-ые годы все было закрыто. Закрывались и продолжают закрываться чувашские школы в местах компактного проживания чувашей.

И вот теперь новая волна запретов!..

Вслед за высказыванием Путина всплыли на поверхность всякого рода услужливые доброхоты, карьеристы, которые всегда стоят в позе чего изволите? В Ульяновске председатель Чувашской культурной автономии (!) Му-ев порывается издавать чувашскую газету «Канаш» на русском языке якобы для увеличения тиража. Для кого поднимать тираж? Для чувашей, которых он хочет стереть с лица земли? Н. Угаслов тоже против языка!

Я заметила, что в книжных магазинах Чебоксар отдел чувашской литературы называется «национальная литература», а чувашское литературоведение — «краеведение». Это чтобы духу чувашского не было. Перестраховщики!

Целиком и полностью поддерживаю принципиальную позицию видного ученого Виталия Петровича Станьяла:

«Ущемление предоставленных Конституциями статусов языков коренных народов и условий их изучения в учебных заведениях национальных субъектов РФ считаем необоснованными. Центральный Совет Чувашских Старейшин в защите государственных и национальных приоритетов, в вопросах сохранения, изучения и развития титульных языков народов РФ выражает солидарность с позицией Советов старейшин, а также президиумов национальных курултаев Башкортостана и Татарстана».

Чувашский язык должен иметь государственный статус, как и закреплено в Конституции Республики. Язык не только средство общения. Язык — это прежде всего мышление. У человека, знающего свой язык, вырабатываются определенные понятия, менталитет, взгляд на мир, отношения между людьми, т.е. формируется определенная личность. Г.Н. Волков создал свою уникальную этнопедагогическую систему на основе опыта многих и многих поколений чувашского народа. Отнять у народа язык — это значит выхолостить его, растоптать, сделать винтиком.

Есть и этическая сторона. Это мое личное мнение, которое без пафоса и не выразить. У чувашей всегда существовал культ предков, идущий из глубокой древности. Для нас отеческие могилы не пустой звук! Добровольно пустив изучение чувашского языка на самотек, мы предаем память Ивана Яковлевича Яковлева, положившего всю свою жизнь, все свои недюжинные силы, весь свой талант на дело чувашского образования, сделав гигантский шаг в этом направлении. А теперь идти на попятную?

Как мы можем предать память Константина Иванова, который, блеснув яркой звездой, сошел в могилу в двадцать пять лет? Он даже не мог издать поэму «Нарспи» под своим именем, а только под общей обложкой. В конце концов, я, как дочь Якова Ухсая, не могу предать память о своем отце. Уж кому-кому, а мне-то хорошо известно, какой сыновней любовью любил свой народ, как болел за него, как бился за его статус, престиж, за завтрашний день литературы. Все его замечательное творчество — подтверждение тому.

Как с таким предательством жить?!

ЦСЧС обратился к руководству Чувашской Республики с просьбой основательно анализировать предложения и высказывания по школьной практике, активно защищать интересы чувашской нации в области родного языка и традиционной национальной культуры, обнародовать Программу стратегии и реализации национальной политики.

Выражаю свою солидарность в этом вопросе с Центральным Советом Чувашских Старейшин и полностью его поддерживаю.

 

Елена Ухсай, г. Москва

 
От редакции: Размещение статей не означает, что редакция разделяет мнение его авторов.

Комментарии:

Олег // 1234.40.0542
2017.10.27 09:48
Был у меня такой предмет и в школе и в университете. В итоге если дома у одноклассников и одногруппников говорили на чувашском - они знали и так. А если как у меня не было в семье никого, знающего чувашский - то мне кроме как на уроке и негде было слово сказать. Я бы с удовольствием не ходил на него. Каждый урок с обиженной учительницей был мукой.


Кроме того, все знают, что без чувашкского языка ты в Чувашии большим чиновником не станешь и для бизнеса это очень полезно. Это намного большая мотивация, чем все указюльки, которые вы хотите.
евгений патыков // 3718.65.4362
2017.10.27 11:04
а зачем руский ? ведь сё китайское и трусы даже так нада учить китайский . кстати чуваш в чувашии больше всех и нада всё что можно ока па чувашски . ну если тока не знает па чувашски тагда можно и через электронный переодчик - удобна
Agabazar // 4126.3.9648
2017.10.28 14:22
Agabazar
Олег // 1234.40.0542
2017-10-27 09:48
.... то мне кроме как на уроке и негде было слово сказать.
============================================
Вы где живёте? Во Владивостоке? В Хабаровске?

А вот в Чебоксарах везде и всюду можно "слово сказать". Ибо пока ешё полно носителей чувашского языка. В общем, лукавите.

Олег: <<Кроме того, все знают, что без чувашского языка ты в Чувашии большим чиновником не станешь и для бизнеса это очень полезно.>>

К сожаленью, это не соответствует действительности. Например, я не помню, когда в последний раз прокурором Чувашии был чувашеговорящий человек.
Родитель ученика // 3909.06.9565
2017.10.29 06:51
В нашей школе в Новочебоксарске наоборот всех заставили написать заявление, что РОДНОЙ ЯЗЫК ЧУВАШСКИЙ, у нас 100% школа из детей с родным чувашским языком!!!!!. Так что подумайте насчет положения рускоязычных, татароязычных и других народов со своим языком в Чувашии.
Agabazar // 8431.2.5348
2017.10.29 13:44
Agabazar

В нашей школе в Новочебоксарске наоборот всех заставили написать заявление, что РОДНОЙ ЯЗЫК ЧУВАШСКИЙ
======================================
А что, неправда что ли? У человека может быть два, а то и три родных языка. Так утверждают маститые учёные, в том числе близкие к Кремлю.

А чего вы хотите? Чтобы в новочебоксарских школах все классы поделили на множество частей? И даже: чтобы у всех появились отдельные школы? Этого не будет, хотя я сам, может быть, и не очень против этого.
Хашар // 8510.7.0361
2017.11.12 15:31
Не нравился мне этот М-йев!Тӗмле ҫын!
Алтак // 3335.84.0120
2017.11.14 17:55
Языковое унижение в государственном масштабе порождает врагов страны во власти. Они получив власть, воспитывают поколение, которое затем уничтожает страну.
Пример: поколение победителей над фашизмом 1941-45 г.г. воспитали поколение разрушителей СССР.
JeYeJ // 2040.75.1238
2018.04.13 08:54
Елена, Вам из Москвы виднее?
Agabazar // 1886.30.2222
2018.04.13 19:01
Agabazar
Пошлые выкрики здесь неуместны. Это — моветон. Следует говорить по существу.
2018.04.14 04:27
Тĕрĕсне çырăтăр ĕнтĕ, Хисеплĕ Елена. Анчах та, хăвăр та куратăр, хамăрăн чăвашсемех тиркешеççĕ тăван чĕлхерен. "Сувар" хаçат çинче пурчччĕ пĕр хĕрарăм Болгаринче темиçе çул пурăнса та тăван чĕлхене манăçтармасть. Пирĕн вара чылайăшĕ хула урамсене тухсанах вырăсла перкелешме васкаççĕ. Тата ашшĕ-амăшĕсем çине тăрса вырăсла калаçтарма пăхаççĕ ачисене, ку вăл мĕнле ăнланмаллла? Тутарсем ачисене ту тарла, тăван чĕлхипе калаçтараççĕ, мĕншĕн пирĕн урăхла? Эпир е хăш енчен-тăр катăк-и?
Хамăн çинчен каласан, чăвашла прозăлла та сăвăлла та хайлавсем çыратăп. çакă сайт çинче те пур хăшĕ-пĕри, пичетре те тухаççĕ.Тăван чĕлхерен писме кирлĕ мар, тăван чĕлхе хăвăнтан ан пистĕр, темеççĕ-и?

Страницăсем: 1, [2], 3

Добавить новый комментарий

Ваше имя:
Ваш комментарий:
B T U T Заг1 Заг2 Заг3 # X2 X2 Ӳкерчĕк http://
WWW:
ĂăĔĕÇçŸÿ
Всего введено: 0 симв. Лимит: 1200 симв.
Если у вас все еще нет раскладки для печати текста на чувашском языке, ее можете взять ЗДЕСЬ.
 

Разрешенные Wiki тэги:

__...__ - выделение слова ссылой.

__aaa|...__ - выделение некого слова ссылкой на другое слово.

__http://ya.ru|...__ - выделение слова ссылкой на внешнюю ссылку.

**...** - выделение жирным.

~~...~~ - выделение курсивом.

___...___ - выделение подчеркиванием.

Orphus

Другие языки

Баннеры

Счетчики