Войти | Регистрация | Вход необходим для полного использования сайта
 +12.5 °C
Истинное сокровище людей - умение трудиться.
(Эзоп)
 

Новости: культура

Культура
Афиша литературного музея
Афиша литературного музея

15 марта, в 14 часов, в честь 110-летия со дня рождения писателя Ираиды Петровой (Нарс) в Литературном музее имени К.В. Иванова в Чебоксарах пройдет литературный вечер «Остаться бы мне песней», также откроется выставка.

Ираида Петрова родилась 13 марта 1913 года в Башкортостане. Училась в Чувашском педтехникуме Казани, театре-студии Чувашского академического драматического театра, в Центральном техникуме театрального искусства в Москве, Ленинградском музыкальном училище.

Во время войны работал в Ленинградских госпиталях медсестрой, руководителем ансамбля песни и танца на Оренбургском заводе, внештатным работником в редакции газеты «Путь к победе» Московской области.

Произведения Ираиды Петровой начали публиковаться в 50х-годах прошлого века.

В 1976 году по ее произведению в Чувашском государственном академическом драматическом театре был поставлен спектакль «Телей и Илем».

 

Культура
Афиша концерта
Афиша концерта

Интересный концерт состоялся в рамках республиканского Фестиваля чувашской музыки.

На сцене концертного зала ЧГИКИ выступали не только студенты и преподаватели института, но и гости.

Впервые здесь спел талантливый чувашский рок-исполнитель Ирӗк Килтӗш (Валерий Краснов). Он сочиняет и стихи, и музыку. На этот раз автор исполнил две песни: "Уй варринче" (В поле) и "Ялти рок" (Деревенский рок). Молодые зрители, особенно юноши, восприняли певца с интересом и одобрением, наградив его энергичными аплодисментами и возгласами.

Проникновенно исполнила популярную лирическую песню "Кӑвак чечексем" (Синие цветы) на стихи Александра Галкина звезда чувашской эстрады Августа Уляндина. Затем она выступила с группой "Театр чувашской песни" в современных ритмах и национальных костюмах. Зрители также наградили певицу и артистов одобрительными аплодисментами.

Значительную часть репертуара концерта составил чувашский песенно-танцевальный фольклор. Здесь заметно выделялся ансабль "Ҫӗн ял" (Новое село) Чебоксарского района.

После перерыва состоялся концерт классической музыки.

Далее...

 

Культура
Источник: Моргаушский муниципальный округ
Источник: Моргаушский муниципальный округ

Кирилл Данилов удостоен номинации «Моргаушский Улып – 2023». Об этом сообщает официальный сайт Моргаушского муниципального округа.

Конкурс «Моргаушский Улып – 2023» прошел перед выходными, 21 февраля в Моргаушском Доме культуры. Если на конкурсе «Чувашская краса» соревнуются девушки, то этот конкурс был организован для парней. Им пришлось показать свою удаль на четырех конкурсах. Изначально им пришлось рассказать о себе, после — отвечать на вопросы, связанные с российской армией. Так же свою ловкость и точность им пришлось показать в игре дартс. Нужно было также показать и свои творческие таланты.

Таким образом, имя «Муркаш Улӑпӗ 2023» завоевал Кирилл Данилов из Моргаушского территориального отдела. Ростислав Семенов из Тораевского территориального отдела удостоен звания «Тавҫӑруллӑ Улӑп»; Данил Барминов из Юськасинского территориалього отдела — «Пултаруллӑ Улӑп»; Сергей Павлов из Хорнойского территориального отдела — «Патвар Улӑп»; Никита Павлов из Орининского территориального отдела — «Спортпа туслӑ Улӑп».

Красочными номерами праздник украсил детский хореографический ансамбль «Фантазия».

Далее...

 

Культура

В последнем номере «Литературной газеты» опубликованы новые стихи и поэма «Державин в Чебоксарах» народного поэта Чувашии Валери Тургая.

Написать поэму о великом русском поэте Гаврииле Романовиче Державине, которого, тогда еще ученика Казанской гимназии, в 1760г. директор данного учебного заведения М.И.Веревкин взял с собой для составления первого плана города Чебоксары, посоветовал несколько лет назад народный поэт Татарстана, заслуженный работник культуры Чувашии Ренат Харис. Затем он же перевел ее на татарский язык и опубликовал в Казани. Совсем недавно поэма «Державин в Чебоксарах» переведена на белорусский язык и в вскоре будет опубликована в Международном интернет-портале «Созвучие».

 

Культура

В селе Новое Чурашево Ибресинского района в прошлую субботу во второй раз состоялись «Тургаевские чтения», посвященные творчеству нашего земляка, народного поэта Чувашии, заслуженного работника культуры Чувашии и Татарстана, почетного гражданина Комсомольского района Валери Тургая. В этом году в них приняли участие 64 учащихся общеобразовательных школ Ибресинского, Комсомольского, Алатырского и Урмарского районов. Среди членов авторитетного жюри – народный поэт Чувашии, лауреат Международной премии имени Михаила Сеспеля Раиса Сарби, член президиума Чувашского национального конгресса, заслуженный работник культуры Чувашии Геронтий Никифоров и др.

Победителям данного конкурса и прекрасного праздника поэзии Валери Тургай вручил специально изготовленные к этому событию дипломы и ценные подарки.

А «родились» «Тургаевские чтения» в Комсомольском районе. Впервые такой конкурс для школьников был проведен 2 апреля 2018 г. на базе Комсомольской средней школы №2 и с тех пор он с большим успехом проводится ежегодно. В нем также принимают участие представители разных районов Чувашии.

Далее...

 

Культура

В этом году международный кинофестиваль, который пройдет в Чебоксарах, будет продолжаться не 6 дней, а целую неделю. Данное распоряжение недавно было подписано Главой ЧР.

Таким образом кинофестиваль начнется 26 мая и завершится не 31-го числа, а только 1 июня. В настоящее время принимаются работы на две номинации: «Игровое кино» и «Этническое и региональное кино». Отбор продлится до 1 апреля.

 

Афиша
Источник: culture.cap.ru
Источник: culture.cap.ru

17 февраля в Чувашском государственном театре оперы и балета соберутся на вечер памяти заслуженной артистки России, чувашской народной артистки Тамары Чумаковой.

На этом вечере различными произведениями зрителей порадуют солисты, хор и симфонический оркестр театра. В первой части концерта прозвучат отрывки из опер «Травиата», «Нарспи», «Кармен», «Мадам Баттерфляй», «Царская невеста», «Риголетто», «Севильский цирюльник», «Сильва», «Евгений Онегин». Вторую часть составят исполнения, составленные из музык Германа Лебедева, Филиппа Лукина, Федора Васильева, Анисима Асламаса, Григория Хирбю, Геннадия Максимова.

Ведущими вечером памяти станут Иван Николаев и Елена Гунина. Режиссер-постановщик — Анатолий Ильин.

 

Культура
Источник: cheb-centr.soc.cap.ru/press-centr
Источник: cheb-centr.soc.cap.ru/press-centr

В комплексном центре социального обслуживания населения города Чебоксары сегодня собрались в честь Международного дня дарения книги.

Вечер музыки и поэзии организован для бабушек и дедушек, проживающих в стационарном отделении социального учреждения.

Пожилые рассказывали о книгах, которые читают с любовью. 72-летняя Галина Борзунова, к слову, с интересом читала роман Вячеслава Шишкова «Угрюм-река». Раньше она просмотрела фильм по данному произведению, но пожилая женщина не ограничился этим, она захотела оценить, что же на самом деле написал автор.

Музыкально-поэтический вечер завершился концертом хора «Ивушки» (который состоит из пожилых людей, проживающих на стационаре).

 

Чувашский мир
Фото cap.ru
Фото cap.ru

Чувашский народный сайт ранее сообщал о том, что Глава Чувашии Олег Николаев выступил с инициативой о дарении новорожденным комплектов с чувашской вышивкой. Напомним, что об этом сообщается и в Послании руководителя республики в Государственный Совет. К тому же в этом году отмечается Год Счастливого детства.

Комплект чувашской вышивки будут подарены дети, родившиеся после 1 января 2023 года. А после 1 июня этого года данный подарок начнут выдавать сразу в родильных доме.

 

ФЕВ
10

Выдающийся переводчик чувашской литературы
 Борис Чиндыков | 10.02.2023 17:57 |

Мнение Персона

(К 80-летию Зои Романовой)

(c) Сергей Журавлев

10 февраля исполняется 80 лет Зое Васильевне Филипповой, которую литературная общественность знает как Зою Романову — по ее литературному псевдониму, или, точнее, по ее девичьей фамилии, которая стала ее творческим псевдонимом. Рядовому читателю обычно мало что говорит имя переводчика, но если вспомнить основные произведения чувашской литературы, переведенные Зоей Романовой на русский язык, то, думаю, сразу все припомнят, что не раз и не два соприкасались с ее творчеством.

Какие же это произведения, кого и как переводила Романова?

Прежде всего, это такие фундаментальные для чувашской прозы романы, как роман Мигулая Ильбека «Черный хлеб» и роман-дилогия Хведера Уяра «Близ Акрамова» (состоящий из романов «Тенёта» и «Беглец»).

Надо сказать, что и роман Ильбека, и первая книга романа Уяра ранее, до перевода Зои Романовой, уже были переведены на русский язык и выдержали не одно издание как в Чебоксарах, так и в Москве. Однако качество обоих переводов оставляло желать лучшего, и прежде всего — по части их соответствия оригиналу.

Далее...

 

Страницăсем: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, [11], 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, ... 103
Orphus

Баннеры

Счетчики

0 Флудильня (чат)

Опрос

Как часто вы покупаете продукцию местного производства?
Я не обращаю внимания на данный факт
Выбирал бы местное, если бы был широкий выбор
Стараюсь делать выбор в пользу них
Если бы повыше качество, выбирал бы местное
Стараюсь выбирать продукцию из крупных производителей, а не местных