Войти | Регистрация | Вход необходим для полного использования сайта
 +10.3 °C
Честные речи и любезный вид редко сочетаются в людях.
(Конфуций)
 

Новость: Группа «CăvashLat Kanashĕ» выпустила чувашскую раскладку ЧăвашЛат для Windowsa

Знакомства Хочу познакомиться с женщиной до 55 лет чувашской или русской национальности дл...
Куплю куплю невостребованную кабельно-проводниковую продукцию. возможен выезд и осмотр...
Знакомства Мужчина 49 лет (172-61) желает познакомиться с женщиной от 40 до 55 лет для серь...
reflejo 26.06.2007 04:25 | 3156 просмотров

Группа «ЧăвашЛат Канашĕ» опубликовала специальную чувашскую раскладку Bulgarian(CVLat) для работы в операционной системе Windows. Использование чувашского языка на ПК заметно упростится. Раскладка достпуна по адресу: http://cavashlat.googlepages.com/cvlatalfavic%C4%955

 

Проблема набора и печати чувашских текстов стоит с начала чувашского возрождения в XIX веке и в разное время решалась по-разному. Неудобства использования алфавитом Ивана Яковлева задерживали по мнению современников развитие чувашской культуры, выпуск многих газет и книг на чувашском языке осложнялся дефицитом специального оборудования. Поэт Константин Иванов изобрел свой вариант печатной машинки, но распространению машинки помешали трудности в ипользовании. Машинка Иванова возможно единственный вариант чувашской бытовой печатной машинки. После реформы и русификации чувашской графики набор чувашских текстов упростился – разницу с русским алфавитом составляли лишь «ă», «ĕ», «ç», «ÿ», начертание которых отличалось наличием диакритических значков, которые вплоть до 90-х чувашская интеллигенция в быту проставляла от руки. В отличие от татар и башкир у чувашей не было бытовой чувашской печатной, которая бы получила распротранение в народе.

 

В 90-х Россия стала импортировать бытовые компьютеры. Необходимость создания чувашской печатной машинки отпала. Чувашские писатели, ученые перешли на ПК. Однако, вскоре появилась проблема с набором чувашских символов на ПК. Законный «защитник» чувашского языка Правительство Чувашской Республики палей о палец не ударило, чтобы создать возможность использования чувашского языка на ПК (татары, к примеру, еще в 20 веке успели обзавестись татарским “Windows”ом), а руководство ЧНК пошло еще дальше, предложив игнорировать чувашские символы, хаотично заменять их русскими.

 

С созданием и ростом Чуваш.орга и Чăваштета вопрос стандартизации цифровых чувашских текстов более менее разрешился, появилась чувашская латинская письменность ЧăвашЛат. ЧăвашЛатчики объединились в группу ЧăвашЛат Канашĕ с целью создания продукции на и для чувашской графики ЧăвашЛат; ими решается вопрос чувашизации ОС «Ubuntu». Ныне созданная раскладка Bulgarian (CVLat) отличается от предыдущих попыток создания раскладок простотой в техническом плане и с позиций эргономики.

 

Раскладка устанавливается автоматически; для использования необходимо добавить болгарский (Чувашская (CVLat) в языковую панель. Ссылка на сайт ЧăвашЛат, где размещена программа: http://cavashlat.googlepages.com/cvlatalfavic%C4%955

Кликните по Bulgarian (CVLat) в тексте для начала загрузки.

#чувашский язык

Еще больше интересных и актуальных новостей вы найдете в чувашской версии сайта!

 

Добавить новый комментарий

Ваше имя:
Ваш комментарий:
B T U T Заг1 Заг2 Заг3 # X2 X2 Ӳкерчĕк http://
WWW:
ĂăĔĕÇçŸÿ
Всего введено: 0 симв. Лимит: 1200 симв.
Если у вас все еще нет раскладки для печати текста на чувашском языке, ее можете взять ЗДЕСЬ.
 

Разрешенные Wiki тэги:

__...__ - выделение слова ссылой.

__aaa|...__ - выделение некого слова ссылкой на другое слово.

__http://ya.ru|...__ - выделение слова ссылкой на внешнюю ссылку.

**...** - выделение жирным.

~~...~~ - выделение курсивом.

___...___ - выделение подчеркиванием.

Orphus

Баннеры

Счетчики