Войти | Регистрация | Вход необходим для полного использования сайта
 +23.0 °C
Коммерция - дитя фортуны, непостоянное и обманчивое,как мать.
(С. Джонсон)
 

Тематика: Чувашский язык

Чувашский язык

В эту пятницу, 19 мая, должна пройти олимпиада по чувашскому языку. По сообщению министерства образования и молодежной политики Чувашской Республики она будет организована на международном уровне.

Олимпиада пройдет по двум конкурсным направлениям: «Чӑваш чӗлхи — тӑван чӗлхе» и «Чӑваш чӗлхин илемӗ». По первому направлению примут участие те победители, которые стали призерами межрегиональных конкурсов. Данная олимпиада пройдет очно в институте образования. Начало в 10 часов. Участниками же второго направления станут все желающие. Не только изучающие предмет чувашского языка в школах, но и изучающие язык в воскресных школах, а также самостоятельно. Данная олимпиада пройдет в дистанционном режиме. Участники должны зарегистрироваться на сайте moodle.chuvsu.ru.

Организаторами олимпиады выступают министерство образования, Чувашский национальный конгресс, институт образования и ЧГУ им. И.Н.Ульянова.

Источник новости: http://sovch.chuvashia.com/?p=182167
 

Чувашский язык

На днях сообщество «Ирӗклӗх» опубликовало ответ от комитета по социальной политике и национальным вопросам касательно введению ответственности за нарушение закона о языках Чувашской Республики. Жаль, но в республике еще остались немало людей, в том числе и среди журналистов, настроенных резко против любой помощи языку титульной нации республики. К примеру, сегодня на сайте «Чебоксары 24» вышла новость, в котором чувствуется свое негативное отношение к инициативе сообщества «Ирӗклӗх». Публикация так и названа — «Националисты убедили Госсовет Чувашии наказывать за неиспользование чувашского языка», где термин «националист» использован резко в негативной форме.

Очень жаль, но в стране, победившей фашизм, проявления форм шовинизма все еще не редки. Любые попытки приравнять чувашский язык в правовом поле к русскому языку у некоторых личностей вызывает острую аллергическую реакцию.

 

Чувашский язык
Студентка чувашской филологии ЧГУ Мария Самделова. Фото автора
Студентка чувашской филологии ЧГУ Мария Самделова. Фото автора

Несмотря на небольшой проходящий дождь чебоксарцы всё же отметили сегодня День чувашского языка праздничным митингом-концертом в сквере у памятника просветителю Ивану Яковлеву напротив Национальной библиотеки ЧР.

К месту торжества собрались свыше 300 человек известных деятелей чувашской интеллигенции, студенты и школьники.

Перед торжественной частью выступали самодеятельные артисты ансамбля «Сарпике» в национальных костюмах городского клуба «Нарспи».

На митинге выступили исполняющий обязанности министра культуры, по делам национальностей и архивного дела ЧР Вячеслав Оринов; депутат Государственного Совета ЧР, президент Чувашского национального конгресса и меценат Николай Угаслов; заместитель министра образования и молодёжной политики ЧР Алевтина Фёдорова; директор-главный редактор газеты «Хыпар» Татьяна Вашуркина; председатель Союза профессиональных писателей ЧР Геннадий Максимов; народный поэт Чувашии Юрий Семендер.

На митинг пришли народный писатель Чувашии Анатолий Кибеч; народный поэт Чувашии Валери Тургай и другие.

Среди участников митинга блистали юные красавицы отделения чувашской филологии ЧГУ Мария Самделова, Алёна Арсентьева, другие студентки и школьницы.

Далее...

 

Чувашский язык

Вчера, в преддверии Дня чувашского языка, в Чувашии и за ее пределами прошла акция «Всечувашский диктант – 2017». По сообщению сайта министерства образования в ней приняло участие более 5 тысяч человек. Среди участников были и дети, и взрослые, и находящиеся на заслуженном отдыхе. Диктант был написан по рассказу Геннадия Волкова «Ӑслӑ ача» (Умный ребенок).

Основная цель всечувашского диктанта — популяризация чувашского языка, пропаганда его нежного звучания среди народа.

Диктант по чувашскому языку написала и заместитель министра образования Алевтина Фёдорова. «Прививать любовь к родному языку необходимо с детства, если родители говорят с ребенком на чувашском языке, то он с малых лет почувствует красоту и нежность родного языка, пронесет любовь к нему через всю жизнь», — сказала она на акции.

Итоги будут известны примерно 27 апреля.

 

Интервью Чувашский язык

Доктор философских наук, профессор, народный поэт Чувашии Николай Аверкиевич Исмуков — живая легенда Чебоксарского кооперативного института. Уже без малого четверть века он преданно трудится в ЧКИ РУК, прикрывая творческий и интеллектуальный тыл вуза.

В биографии и таланте Николая Исмукова немало примечательного, его поэтический и научный багаж уникален. Сегодня Николай Аверкиевич не без причины сравнивает себя с «пожилым чувашским князем». Сравнение весьма удачное! Он действительно благороден, изыскан, возвышен в лучших национальных традициях. Как философ мудр, как поэт красноречив. По-чувашски трудолюбив, не унываем, почтителен к предкам и благосклонен к молодым. Устремлен к новым берегам успеха. «Блаженные не знают о блаженстве. Философ скажет: счастье, по всему, — лишь вечное стремление к нему», — замечает поэт в стихотворении «Берег счастья» (перевод Аристарха Дмитриева).

2 марта 2017 года Н.А. Исмукову исполнилось 75 лет. Чебоксарский кооперативный институт основательно подготовился к этой дате. Библиотека организовала роскошную выставку книг юбиляра, кафедра гуманитарных дисциплин и иностранных языков запланировала посвященный ученому «круглый стол» в рамках международной научно-практической конференции «Феномен глобализации и проблемы социокультурного многообразия в мире», студенты провели прекрасный творческий вечер в честь профессора.

Далее...

 

Не первый раз аксакалам работники библиотеки ставят подножку. Как только возникнет критический, а не хвалебный вопрос, зал оказывается занятым то какой-либо дежурной презентацией третьего переиздания обычной книги, то отсутствующие читатели просили не мешать им перелистывать какой-либо гламурный журнальчик...

Так получилось и на этот раз. Пока искали место, собравшиеся краеведы (по четвергам по расписанию этот час много лет назад закреплен за ними) в штабе СЧК приняли письмо в адрес администрации города Чебоксар с просьбой рассмотреть вопрос о создании энциклопедии города. Аксакалам пришлось остаться в этой же тесной комнате, и, конечно, мест не хватило, наиболее настойчивым пришлось участвовать в дебатах стоя у стен.

Но это заседание Центрального совета чувашских старейшин стало одним из самых бурных и деловых. Рассматривался один вопрос — судьба чувашского языка: обсуждение коллективного интервью на сайте «Idel.Реалии» от 20 февраля 2017 года «Чувашский продержится не более 50 лет?». Спор длился между оптимистами, пессимистами, коллаборационистами —скрытными «радетелями» за чувашский язык и национальную культуру.

Далее...

 

Чувашский язык

В деревне Тренькасы Чебоксарского района состоялся фестиваль чувашского языка и литературы. В конкурсе педагогов участвовали 22 учителя родного языка. Школьники участвовали в разных интересных мероприятиях.

Среди учащихся, с любовью изучающих чувашский язык, есть и татарка — семиклассница Тренькасинской школы Азалия Гималиева.

— Для меня чувашский язык — такой же родной, как и татарский, — призналась школьница журналистам ЧГТРК.

Источник новости: http://chgtrk.ru/?c=view&id=15086
 

Чувашский язык
Преподавательницы чувашского языка Марина Андреева (слева), Наталья Расторгуева и Анна Ижетникова
Преподавательницы чувашского языка Марина Андреева (слева), Наталья Расторгуева и Анна Ижетникова

2 февраля 2017 года поволжский сайт «Idel.Реалии» опубликовал интервью с ведущей детских телеуроков «Чӑвашла вӗренетпӗр — Учим чувашский» на Национальном телевидении Чувашии Мариной Андреевой. Маринэ четвертый год преподает чувашский язык в чебоксарской лингвистической школе «Язык для успеха» и летнем этнокультурном лагере «Хавал».

В интервью девушка рассказала, для кого и с какой целью снималась передача «Учим чувашский», легко ли преподавать чувашский язык и почему в столице Чувашии обучают чувашскому языку как иностранному. По ее словам, в Чебоксарах, к сожалению, нет естественной языковой среды для чувашских детей, поэтому преподавателям приходится создавать ее искусственно на своих занятиях. В этом им помогает беспереводная методика обучения чувашскому языку как иностранному.

«Учим, не переводя вербально на русский язык, с использованием жестов и наглядных материалов (флешкарт). Либо используем сами реалии, например, говорим «калем» (ручка) и показываем ручку. Беспереводная методика считается эффективной, так как здесь идет погружение в языковую среду. Подобно тому, как дети учат свой родной язык в естественной языковой среде, сторонники этой методики стараются обучить иностранному языку», — объяснила Марина Андреева.

Далее...

Источник новости: http://www.idelreal.org/a/28265666.html
 

Чувашский язык
Преподаватель Марина Андреева и ее фокус «Панулми»
Преподаватель Марина Андреева и ее фокус «Панулми»

В конце декабря 2016 года на Национальном телевидении Чувашии завершился цикл детских телеуроков «Чӑвашла вӗренетпӗр — Учим чувашский». Организаторами телепроекта выступили активисты из чувашской общественной организации «Хавал» и педагоги лингвистической школы «Язык для успеха». За год было снято девять передач с участием чебоксарских школьников 6–8 лет.

В последнем выпуске «Чӑвашла вӗренетпӗр» от 26 декабря 2016 года Кирилл Иванов, Павел Кадкин, Мария Едриванова, Карина Макарова, Карина Иванова, Дмитрий Долгов из школы № 10 им. космонавта Андрияна Николаева, Яткар Никитин из школы № 2 им. Максима Горького, София Степанова из школы № 35 и дошкольник Даниил Андреев изучали названия продуктов питания на чувашском языке и обсуждали, кто что любит кушать на завтрак.

Выяснилось, что современным детям по вкусу те же самые блюда, что и их ровесникам из прошлого века: панулми (яблоко), пылак пӑр (мороженое), кишӗр (морковь), чӑх какай (курятина), тӑпӑрч (творог), ҫӑмарта (яйцо), пӑтӑ (каша), кукӑль (пирог), яшка (суп). Учительница Марина Андреева поблагодарила маленьких учеников за рассказы, пожелала им расти здоровыми и стараться чаще говорить на родном чувашском языке.

Далее...

Источник новости: http://www.ntrk21.ru/video.aspx?id=27474
 

Чувашский язык
Победительница Всероссийского молодежного конкурса Александра Прокопьева из Чувашии
Победительница Всероссийского молодежного конкурса Александра Прокопьева из Чувашии

В начале декабря стало известно, что студентка 4 курса историко-филологического факультета Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева Александра Прокопьева завоевала I место на XIV Всероссийском молодежном конкурсе научно-исследовательских и творческих работ, который проходил в Непецино Московской области с 23 по 25 ноября 2016 года в рамках Всероссийского молодежного форума по проблемам культурного наследия, экологии и безопасности жизнедеятельности «ЮНЭКО-2016».

20-летней Александре вручили медаль «За лучшую научную студенческую работу» в секции «История и краеведение». Тема ее исследования — «Островные говоры» современного чувашского языка». Научным руководителем выступила кандидат филологических наук, доцент ЧГПУ Алина Ахвандерова, которая занимается изучением функционирования глагольных форм в говорах чувашского языка.

«Чувашский народный сайт» гордится Александрой Прокопьевой, уроженкой деревни Турмыши Янтиковского района Чувашии, и желает ей новых творческих успехов!

 

Страницăсем: 1, 2, 3, [4], 5, 6, 7, 8, 9, 10
Orphus

Баннеры

0 Флудильня (чат)

Опрос

Считаете ли вы, что достойно держите имя отца и матери?
Конечно, достойно держу честь имени отца и матери
Этот вопрос меня не волнует, я живу в свое удовольствие
На данный момент стараюсь держать честь
Жаль, но их заветы я не исполнил
Пока не могу сказать
Мы на Facebook 1300+
 
 
О сайте | Помощь сайту | Статистика
(c) 2005-2017 Chuvash.Org | Номер свидетельства о регистрации в качестве СМИ: ЭЛ № ФС 77 - 68592, выдано 3 февраля 2017 года Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).
Содержимое сайта (кроме статей, взятых из других источников) публикуется на условиях CreativeCommons Attribution-ShareAlike 3.0. Вопросы по работе сайта: site(a)chuvash.org