Войти | Регистрация | Вход необходим для полного использования сайта
 +1.0 °C
Люди всегда легко верят тому чего страстно желают.
(Вольтер)
 

Тематика: Чувашский язык

cvruen
Чувашский язык Русскоязычная заставка телеурока «Чӑвашла вӗренетпӗр»
Русскоязычная заставка телеурока «Чӑвашла вӗренетпӗр»

Национальное телевидение Чувашии и общественная организация «Хавал» запустили новый детский проект — телеуроки «Чӑвашла вӗренетпӗр — Учим чувашский». Участниками проекта стали преподаватель чувашского и английского языков лингвистической школы «Язык для успеха» Марина Андреева и ее маленькие подопечные — ученики начальных классов средних школ города Чебоксары.

Детские телеуроки чувашского отличаются легкостью в подаче материала и непосредственностью в постановке сюжета. Одинаково уважительное отношение ведущей Марине и ее малышей к чувашскому, русскому и английскому языкам делают передачу модной и привлекательной. Изучать язык вместе с героями урока «Учим чувашский» будет интересно и маленьким, и взрослым зрителям.

Первый выпуск телепередачи вышел в эфир Национального телевидения Чувашии 29 апреля 2016 года. Его можно посмотреть на странице «Хавал» в соцсети «Вконтакте».

Завтра состоятся съемки следующего телеурока, в рамках которого первоклассники будут рассказывать, как надо отвечать на приветствия и как правильно прощаться по-чувашски.

Далее...

 

Чувашский язык Ученики с математиком С.Г. Мукиной и почетным председателем СЧК В.П. Станьялом
Ученики с математиком С.Г. Мукиной и почетным председателем СЧК В.П. Станьялом

По всей Чувашской Республике в апреле проходят дни, недели, месячники чувашского языка и культуры. Чувашский народный сайт уже сообщал, что 9 апреля 2016 года стартовал месячник в Калайкасинской средней школе Моргаушского района, а в день рождения просветителя Ивана Яковлева, 25 апреля, в Яндобинской средней школе Аликовского района началась Неделя чувашского слова.

Яндобинская (Юнтапа) школа находится на большой Норусовской дороге и видна любому проезжающему. Это одна из самых компактных и красивых школ республики. Ее можно назвать школой-выставкой, школой-музеем. Коридоры и кабинеты аккуратно украшены стендами и экспозициями, выставками и картинами. Здесь история и хроника школы и окрестных деревень, лица знатных воспитанников и воспитателей, имена и фотоснимки тружеников и защитников родины. Как во всех школах, имеется стенд «Гордость нашей школы», где обозначены отличники учебы, спорта и труда.

В Яндобинской школе учатся дети из 16 деревень своего Аликовского и Вурнарского районов. С 1988 года в Яндобах директорствует истинный педагог, скромный и трудолюбивый организатор Альберт Кондратьев, а чувашский язык преподают известные в Чувашии мастера Зоя Леонтьева и Зоя Нестерова.

Далее...

Источник новости: http://www.proshkolu.ru/org/118-732/
 

АПР
26

День чувашского языка отметили и в Ульяновске
 Николай Кондрашкин | 26.04.2016 20:26 |

cv
Чувашский язык

В 10 утра сквере Чувашского просветителя Ивана Яковлева в г. Ульяновск состоялась встреча культурных деятелей, педагогов и писателей Ульяновской области. После горячих выступлений встреча завершилась возложением цветов к подножию памятника Ивана Яковлева.

Этот национальный праздник учрежден Постановлением Президиума Верховного Совета Чувашской Республики «Об учреждении Дня чувашского языка» от 9 апреля 1992 года. Напомним, что День чувашского языка отмечается в республике в день рождения выдающегося деятеля культуры и просветителя чувашского народа, создателя современной чувашской письменности Ивана Яковлевича Яковлева. Все мы знаем, что просветитель и патриарх чувашского народа Иван Яковлевич Яковлев принадлежит к числу тех выдающихся деятелей, чьи свершения сохраняются в памяти поколений и становятся явлением духовной жизни. В истории просвещения народов Поволжья роль И.Я. Яковлева огромна. Его научно-педагогическая деятельность продолжалась более 50 лет. Он вошел в историю просвещения как основатель и руководитель учебного заведения в г.

Далее...

 

Чувашский язык

Поздравляя соотечественников с Днем чувашского языка, Глава Чувашии Михаил Игнатьев процитировал просветителя чувашского народа Ивана Яковлева и поэта-трибуна Михаила Сеспеля.

В частности, для официального поздравления Михаил Васильевич выбрал яковлевскую фразу о том, что «материнский язык — величайшая из духовно-нравственных сил народа, главная его опора». В стихотворении Михаила Сеспеля ему понравились строки: «Чӑваш сӑвви, чӑваш сӑмахӗ — Атӑл хумӗ пек, вӑрман сасси пек, кӗсле сасси вырӑнне пулӗ» (Чувашский стих, чувашское слово взыграют, как волны Волги, зашумят, как лес, зазвенят, как струны гуслей).

Глава Чувашии считает, что родной язык — самый сильный инструмент сохранения и развития духовной культуры и самобытности народа. Он подчеркнул, что «в Чувашии одинаково ценят и уважают языки и культуру представителей всех национальностей, проживающих на территории республики».

В заключение Михаил Игнатьев поблагодарил учителей чувашского языка и литературы, журналистов, ученых-филологов за обогащение и популяризацию родной речи.

Далее...

 

Приснился мне сон, будто Генсек Чувашской Республики пригласил к себе на дачу молодого Президента Академии чувашского языкознания Федота Филина и стал советоваться – как быть с чувашской орфографией и вообще с чувашским государственным языком? А то тут появились свои Реформатские, Дурновы, Виноградовы, Поливановы – не разберешь, кто за Марра, кто за Ашмарина... Молодой ученый тоже разбирается лишь так-сяк, да никак не может мыслить по-научному. Хорошо, что наш Генсек не Сталин. Сталин не любил неясностей...

 

В языкознании продолжалась нешуточная борьба. Карьерист Ф.П. Филин наклеветал на талантливого ровесника Тимофея Ломтева. Языковой погромщик с телеги Лысенко, некий Г.П. Сердюченко, громил корифеев науки В.В. Виноградова, А.А. Шахматова, М.Н. Петерсона, А.А. Реформатского, Р.И. Аванесова. Многих (в том числе Д.С. Лихачева) уже посадили. Расстреляли выдающихся языковедов Е.Д. Поливанова, Н.Н. Дурново, Г.А. Ильинского, а в Чувашии убрали учеников Марра Федора Тимофеева, Тимофея Матвеева, Николая Золотова. Другие, выгнанные из страны Советов, открывали свои школы – С.

Далее...

 

В Калайкасинской средней школе имени космонавта Андрияна Николаева (Моргаушский район) в апреле проходит месячник чувашского слова. На этой неделе здесь будут славить звездного Сокола, а накануне, 9 апреля 2016 года, состоялся грандиозный День альма-матер.

Вся школа цвела в национальном убранстве, аккуратные чувашские плакаты и стенды радовали душу, школьные обитатели (от первоклассников до директора Татьяны Ершовой) говорили и пели на чувашском языке. На праздник собрались сельчане, библиотекари, учителя, знатные люди других селений, представители районной и местной администраций.

Из Чебоксар явилась солидная делегация — один из организаторов и консультант мероприятия культуролог Эдуард Бахмисов, лидер партии пенсионеров Валерий Сапожников, председатель Центрального совета чувашских старейшин Виталий Станьял, председатель Союза чувашских краеведов Сергей Сорокин, президент фонда национальной культуры «Сӑвар» Тимер Тяпкин и др.

Полны посетителей были залы трех музеев школы — историко-краеведческого, афганской войны, вирьялского одеяния.

Далее...

 

Чувашский язык

Накануне Дня чувашского языка, 22 апреля 2016 года, в Национальной библиотеке ЧР пройдет межрегиональный круглый стол «Чувашская письменность: истоки и развитие». Он посвящен 145-летию новой чувашской письменности и 145-летию публичной библиотеки в Чебоксарах. В организации мероприятия библиотекарям помогают ученые из Чувашского государственного института гуманитарных наук.

В ходе работы круглого стола сотрудники центра «Чувашская книга» Национальной библиотеки ЧР проведут презентацию электронного издания «История чувашской письменности / Чӑваш ҫырулӑхӗн историйӗ». За точку отсчета в периодизации развития чувашской письменности библиотекари приняли 1871 год, когда был создан «Букварь для чуваш» Ивана Яковлева.

Первый период получил название период древнечувашской письменности (до ХVI века), второй — период старочувашской письменности (ХVIII век — 1871 год), третий — период новой чувашской письменности (с 1871 года). Третий период разбит на два раздела: 1871–1917 годы и с 1917 года по наши дни.

Заявки на участие в круглом столе «Чувашская письменность: истоки и развитие» принимаются по электронной почте kray@publib.

Далее...

 

Чувашский язык

Ежегодную олимпиаду чувашскоязычных школьников из регионов Поволжья «Сенкер инҫет» («Голубой горизонт») проводит факультет русской и чувашской филологии и журналистики Чувашского государственного университета им. И.Н. Ульянова. В этом году на заключительный этап олимпиады съехались около сотни учащихся 8-11 классов, которые набрали самые высокие баллы на отборочном онлайн-туре в декабре 2015 года.

Последний интеллектуальный тур состязания юных знатоков чувашского языка и литературы прошел в аудиториях факультета 19 марта 2016 года. Олимпиаду открыли студенты отделения чувашской филологии с красочным художественным номером. Школьников и учителей, приехавших в Чебоксары из разных уголков Чувашии и Татарстана, поприветствовала декан ФРиЧФиЖ Алена Иванова.

После выполнения заданий участники олимпиады посмотрели презентацию о факультете, получили буклеты с информацией о направлениях подготовки и дипломы.

Теперь настал черед работы жюри, в состав которого входят преподаватели кафедры чувашской филологии и культуры. Им нужно внимательно проверить все работы школьников и выбрать победителей и призеров чувашской олимпиады «Сенкер инҫет».

Далее...

 

Сборник материалов научно-практической конференции от 12 марта 2015 года под названием «Чувашская орфография: вчера, сегодня, завтра», появившийся через год на стендах библиотек, снова вызвал горечь от низкой научной подготовленности чувашских орфографистов и нечистоплотности членов редколлегии издания Ю.Н. Исаева, Ю.М. Виноградова, А.П. Долговой.

Сборник, минуя науку и логику, верховно судействует и старается дать под дых группе «апологетов старописания», «престарелых дилетантов», «самонадеянных недоучек», у которых «практически нет никакого опыта раздельного написания так называемых сложных слов», «нет ни привычки, ни желания вжиться в новое правописание» и которые «хотят просто ничего не делать». «Таким образом... психология человека, отторгающего реформу правописания, абсолютно понятна... как видим, мотивы неприятия орфографических нововведений не лингвистические, а психологические, которые усугубляются возрастными причинами». Поэтому «просто надо меньше обращать внимания на бесконечные ламентации малограмотных в вопросах языкознания воинствующих дилетантов.

Далее...

 

cvruen
Чувашский язык

Чувашский народный сайт на днях запустил еще один сайт — двуязычный корпус чувашского языка. Его главная цель — создание базы параллельных чувашско-русских текстов, помощь в создании с ее помощью чувашско-русского или русско-чувашского переводчика. Именно с такими базами текстов и работают известные онлайновые переводчики. И Яндекс, и Google.

На данный момент в языковом корпусе около 100 текстов. По большей части — тексты, взятые из газет. Там размещены статьи и новости из изданий «Хыпар», «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», «Чӑваш хӗрарӑмӗ», а также районных газет.

Если посчитать предложения, то их количество перевалило за 3 тысячи, если считать слова — около 40 тысяч. Из них более 800 предложений уже переведены. Это более 10 тысяч слов.

Чувашско-русские тексты сами подготовиться не смогут, поэтому не помешает помощь каждого чуваша. Если вы умеете переводить с чувашского на русский — сайт вас с радостью примет. Ваша работа будет полезной для каждого чуваша. Сайт расположен по адресу corpus.chv.su.

Источник новости: http://corpus.chv.su
 

Страницăсем: 1, 2, 3, [4], 5, 6, 7
Orphus

Радио (24.03.2017)

09:00
 
Новости (12+)
09:10
 
Театральный абонемент (12+)
10:00
 
Хыпарсем (12+)
10:10
 
Юрă вăчăри (12+)
10:20
 
Туслăх. Дуслык. Дружба (12+)
11:00
 
Новости (12+)
11:10
 
Юрă вăчăри (12+)
11:20
 
Литература çÿпçинчен (12+)
12:00
 
Хыпарсем (12+)
12:10
 
Чĕререн тухакан сăмахсем (12+)
13:00
 
Хыпарсем (12+)
13:10
 
Чĕререн тухакан сăмахсем (12+)
14:00
 
Новости (12+)
14:10
 
Юрă вăчăри (12+)
15:00
 
Хыпарсем (12+)
15:10
 
Пачăшкă сăмахĕ (12+)
16:00
 
Новости (12+)
16:10
 
Юрă вăчăри (12+)
16:20
 
Экстренный час (16+)
17:00
 
Новости (12+)
17:10
 
Юрă вăчăри (12+)
17:20
 
Кулăш лаççи (12+)
18:00
 
Хыпарсем (12+)
18:10
 
Юрă вăчăри (12+)
18:20
 
Ялтан яла (12+)
19:00
 
Новости (12+)
19:10
 
Юрă вăчăри (12+)
19:20
 
Социальный вопрос (12+)
20:00
 
Хыпарсем (12+)
20:10
 
Каçхи микс (12+)
21:00
 
Новости (12+)
21:10
 
Каçхи микс (12+)
22:00
 
Хыпарсем (12+)
22:10
 
Юрă вăчăри (12+)
23:00
 
Новости (12+)
23:10
 
Юрă вăчăри (12+)

Баннеры

0 Флудильня (чат)

Опрос

Считаете ли вы, что достойно держите имя отца и матери?
Конечно, достойно держу честь имени отца и матери
Этот вопрос меня не волнует, я живу в свое удовольствие
Жаль, но их заветы я не исполнил
Пока не могу сказать
На данный момент стараюсь держать честь
Мы на Facebook 1100+
 
 
О сайте | Помощь сайту | Статистика
(c) 2005-2017 Chuvash.Org | Номер свидетельства о регистрации в качестве СМИ: ЭЛ № ФС 77 - 68592.
Содержимое сайта (кроме статей, взятых из других источников) публикуется на условиях CreativeCommons Attribution-ShareAlike 3.0. Вопросы по работе сайта: site(a)chuvash.org