Войти | Регистрация | Вход необходим для полного использования сайта
 +4.3 °C
Когда ты изучаешь, ты лишь открываешь то, что давно уже знаешь.
(Ричард Бах)
 

Тематика: Чувашский язык

Чувашский язык
Фото с одиночного пикета
Фото с одиночного пикета

Высказывание Владимира Путина о добровольном изучении национальных языков вызвало бурю негодования среди патриотов коренных народов, в том числе и чувашей. Недавно, к примеру, общественная организация «Ирӗклӗх» опубликовало открытое письмо о недопустимости таких высказываний для руководящих лиц.

Жители Самары тоже отреагировали на слова Владимира Путина. На субботу, 22 июля, у них было желание провести шествие с флагами, транспарантами, песнями и лозунгами. Но местные власти мероприятие согласовать отказались, поэтому чувашский активист Михаил СарКӑмӑл провел одиночный пикет с плакатом, на котором можно прочитать надписи «Чӑваш тата вырӑс чӗлхисем пӗр тан» (Чувашский и русский языки равнозначны) и «Вова, эсӗ тӗрӗс мар» (Вова, ты не прав).

Далее...

Источник новости: https://vk.com/irekleh?w=wall-150163724_10
 

ЗАЯВЛЕНИЕ «ИРӖКЛӖХ» В СВЯЗИ С ВЫСКАЗЫВАНИЕМ В.В. ПУТИНА О ДОБРОВОЛЬНОСТИ ИЗУЧЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКОВ

 

Высказывание В.Путина об изучении национальных языков — антиконституционное, совершенно необдуманное, провокационное, идущее вразрез международным нормам, которое ни в коем случае и ни в каком виде не должно быть допущено в Чувашской Республике.

 

В соответствии с Конституцией Российской Федерации Чувашия — есть республика (государство). Согласно ей же Чувашская Республика установила два государственных языка — чувашский и русский, и именно в соответствии с Основным Законом Федерации государственный чувашский в государственных и муниципальных учреждениях на всей территории Чувашии используется наряду с государственным русским.

 

Небольшое отступление... Открываем толковый словарь Ожегова, находим слово «наряду», что означает «одинаково, наравне». Наряду = одинаково, на одинаковых правах, условиях; одновременно, наравне!

 

Чувашский язык в Чувашии должен обладать полными правами и тем же правовым статусом как и русский!

Далее...

 

Чувашский язык

На национальном телевидении Чувашии сегодня ожидается премьера нового сезона передач «Учим чувашский». Как сообщает Министерство информационной политики и массовых коммуникаций Чувашской Республики в новом сезоне зрители познакомятся с приключениями Андрея, который приехал в Чебоксары из Москвы. Андрей приехал в гости к своей двоюродной сестре с целью изучить чувашский язык. Длительность второго сезона составит 6 серий. Во время них Андрей будет знакомиться с интересными людьми, выучивать новые чувашские слова и узнает правила чувашского языка.

Премьера передачи состоится сегодня в 20:30.

Напомним, что телепередача «Учим чувашский» является совместным проектом чувашской инициативной группы «Хавал» и Национального телевидения Чувашии.

 

Чувашский язык
Валерий Тургай
Валерий Тургай

Чувашский народный поэт Валерий Тургай обратился в администрацию города Чебоксары о нехватке чувашеязычных баннеров во время официальных мероприятий. Чиновники согласились с поэтом и пообещали использовать чувашский язык более широко. Об этом сообщает сайт «ПравдаПФО».

Валерий Тургай обнаружил, что во время майских праздников баннеров на чувашском языке было очень мало. Такое отношение к родному языку сильно не устроило народного поэта и он направил соответствующее письмо в администрацию.

Напомним, что подобные письма о равноправном использовании обоих государственных языков во время мероприятий часто рассылает общественная организация «Ирӗклӗх». И им также отвечают, что чувашский язык в дальнейшем будет широко использоваться.

 

Чувашский язык

Общественная организация «Ирӗклӗх» выпустило чувашско-татарский разговорник. Как сообщается на странице группы во «Вконтакте», в разговорник включена и часть с правилами чтения татарских и чувашских букв. Данные части в разговорнике подготовлены на русском языке.

Среди словосочетаний, приведенных в книге, читатели могут найти «Добрый день» (чув. Ырӑ кун, тат. Хәерле көн), «Сожалею» (чув. Питӗ шел, тат. Бик кызганыч), «Большое спасибо» (чув. Пысӑк тавтапуҫ, тат. Зур рәхмәт), «Дорогие гости» (чув. Хисеплӗ хӑнасем, тат. Хөрмәтле кунаклар) и другие. Автором-составителем издания является Арслан Шедиков.

Напомним, что существует и краткий чувашско-татарский словарь под авторством Михаила Скворцова. В нем содержится перевод 1626 слов. Электронная версия словаря доступна на сайте электронных словарей.

 

Чувашский язык
Большие врата на набережной
Большие врата на набережной

Группа чиновников проверила ход работ по реконструкции Московской набережной в Чебоксарах. Возглавили группу Алексей Ладыков и Иван Моторин. Свой осмотр они начали с больших врат «Большого города».

Не только гости Чебоксар, но и сами жители города не особо представляют для чего они были воздвигнуты. По легенде, эти врата служили входом в подземные ходы, которые соединяли их с православными храмами. Нужны они были для того, чтобы при нападении местного населения (живущего со своими обычаями), которое не хотело принимать христианство, служители могли тайно покинуть храмы и забрав иконы и прочую утварь беспрепятственно уплыть от разъяренного населения.

Журналистам, которые сопровождали проверку реконструируемых объектов, рассказали, что данную легенду вскоре можно будет прочитать на информационных щитах. Ее разместят на чувашском, русском и английском языках.

Далее группа чиновников направилась в парк 500-лети Чебоксар. Если работы на набережной Волги особых вопросов не вызвали, то возведение коммуникаций на месте будущего комплекса «Амазония» подняли проблемы. Оказалось, что городские службы имеют вопросы по поводу электричества и канализации.

Далее...

 

Чувашский язык

Национальное радио, наконец-то, доберется до Красночетайского района. Для решения всех вопросов по вещанию радио на родном языке недавно во вторник, 30 мая, прошла рабочая встреча между главой администрации Красночетайского района Александром Башкировым и директором НТРК «Национальное радио» Алексеем Беловым. На встрече также участвовали заместитель директора по техническим вопросам НТРК «Национальное радио» Николай Хлебников и начальник отдела культуры, туризма и архивного дела администрации Красночетайского района Александр Самсонов. Александр Башкиров сообщил, что жители района, и взрослые и дети, сильно соскучились по радио, которое бы вещало на родном чувашском языке.

Для жителей района подготовлены радостные вести — с 15 июня текущего года они могут услышать национальное радио через свои радиоприемники. Для этого им нужно настроить их на волну 106,7 FM. Стоит заметить, что лицензия для вещания выдана Централизованной клубной системе Красночетайского района. Радиус ее охвата — 50 км.

Радиовещание откроют 15 июня в торжественной обстановке.

Далее...

 

Чувашский язык

В эту пятницу, 19 мая, должна пройти олимпиада по чувашскому языку. По сообщению министерства образования и молодежной политики Чувашской Республики она будет организована на международном уровне.

Олимпиада пройдет по двум конкурсным направлениям: «Чӑваш чӗлхи — тӑван чӗлхе» и «Чӑваш чӗлхин илемӗ». По первому направлению примут участие те победители, которые стали призерами межрегиональных конкурсов. Данная олимпиада пройдет очно в институте образования. Начало в 10 часов. Участниками же второго направления станут все желающие. Не только изучающие предмет чувашского языка в школах, но и изучающие язык в воскресных школах, а также самостоятельно. Данная олимпиада пройдет в дистанционном режиме. Участники должны зарегистрироваться на сайте moodle.chuvsu.ru.

Организаторами олимпиады выступают министерство образования, Чувашский национальный конгресс, институт образования и ЧГУ им. И.Н.Ульянова.

Источник новости: http://sovch.chuvashia.com/?p=182167
 

Чувашский язык

На днях сообщество «Ирӗклӗх» опубликовало ответ от комитета по социальной политике и национальным вопросам касательно введению ответственности за нарушение закона о языках Чувашской Республики. Жаль, но в республике еще остались немало людей, в том числе и среди журналистов, настроенных резко против любой помощи языку титульной нации республики. К примеру, сегодня на сайте «Чебоксары 24» вышла новость, в котором чувствуется свое негативное отношение к инициативе сообщества «Ирӗклӗх». Публикация так и названа — «Националисты убедили Госсовет Чувашии наказывать за неиспользование чувашского языка», где термин «националист» использован резко в негативной форме.

Очень жаль, но в стране, победившей фашизм, проявления форм шовинизма все еще не редки. Любые попытки приравнять чувашский язык в правовом поле к русскому языку у некоторых личностей вызывает острую аллергическую реакцию.

 

Чувашский язык
Студентка чувашской филологии ЧГУ Мария Самделова. Фото автора
Студентка чувашской филологии ЧГУ Мария Самделова. Фото автора

Несмотря на небольшой проходящий дождь чебоксарцы всё же отметили сегодня День чувашского языка праздничным митингом-концертом в сквере у памятника просветителю Ивану Яковлеву напротив Национальной библиотеки ЧР.

К месту торжества собрались свыше 300 человек известных деятелей чувашской интеллигенции, студенты и школьники.

Перед торжественной частью выступали самодеятельные артисты ансамбля «Сарпике» в национальных костюмах городского клуба «Нарспи».

На митинге выступили исполняющий обязанности министра культуры, по делам национальностей и архивного дела ЧР Вячеслав Оринов; депутат Государственного Совета ЧР, президент Чувашского национального конгресса и меценат Николай Угаслов; заместитель министра образования и молодёжной политики ЧР Алевтина Фёдорова; директор-главный редактор газеты «Хыпар» Татьяна Вашуркина; председатель Союза профессиональных писателей ЧР Геннадий Максимов; народный поэт Чувашии Юрий Семендер.

На митинг пришли народный писатель Чувашии Анатолий Кибеч; народный поэт Чувашии Валери Тургай и другие.

Среди участников митинга блистали юные красавицы отделения чувашской филологии ЧГУ Мария Самделова, Алёна Арсентьева, другие студентки и школьницы.

Далее...

 

Страницăсем: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, [10], 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
Orphus

Баннеры

Счетчики

0 Флудильня (чат)

Опрос

Как часто вы покупаете продукцию местного производства?
Стараюсь делать выбор в пользу них
Я не обращаю внимания на данный факт
Если бы повыше качество, выбирал бы местное
Выбирал бы местное, если бы был широкий выбор
Стараюсь выбирать продукцию из крупных производителей, а не местных