РУССКАЯ ВЕРСИЯЧĂВАШ ВЕРСИЙĚ
ENGLISH VERSIONESPERANTO VERSIO
Мы действуем лучше, нежели мыслим.
(Вовенарг)
  :: Почта. Телефон. Телеграф (РЧС,СВ)
 Система
 
 Меню
 
 Фотогалерея
 
 Баннеры
 
 Реклама
Обратите внимание:
Вам надоели баннеры? Залогиненным посетителям сайта верхний баннер не показывается. Вместо него показывается информационный блок с советами и не только.
 
 Почта. Телефон. Телеграф (РЧС,СВ)

    Раздел Русско-чувашского словаря под редакцией Сергеева Л.П., Васильевой Е.Ф.
    
Одинаково звучащие профессии:
    авиапочта, бандероль, открытка, посылка, почта, телеграф, телеграмма, телефон.
    
почта. телефон. телеграф — почта. телефон. телеграф
    бланк для телеграммы — телеграмма бланкĕ
    говорить по телефону — телефонпа калаç
    дать телеграмму — телеграмма пар
    заполнить бланк — бланк çыр, бланк тултар
    извещение — извещени
    квитанция — квитанци
    квитанция об уплате денег — укçа тӳленинĕ пĕлтерекен квитанци
    конверт — канверт
    не слышно — илтĕнмест
    переговоры — калаçу
    письмо — çыру
    получить письмо — çыру ил
    позвонить по телефону — телефонпа шăнкăравла


Ссылка статьи :: Версия для печати

Последние изменения внес Chavash (2006-02-11 04:58:17). Просмотрено: 1447.
 
 Поиск
 
 
 Пуш, 14
Добавить событие...Добавить событие...
 
 На форуме
CRadio Этимология этнонима "чуваш" (260)
Zhendoso Ваттисен сăмахĕсемпе каларăшсем (109)
Hĕvelpi Лама, чуваш и культовая скрипка (8)
SerteUntri ГТРК "Чувашия" (9)
Хазтар Топонимсем / Tопонимов (18)
SerteUntri углубленное изучение чувашского языка в городской школе (21)
BBCh Ягафова Е. А. Самарские чуваши (историко-этнографические очерки). (4)
Hĕvelpi Эпир хун / Мы - гунны (прямые наследники - чуваши) (2841)
Алатар Черемисские войны , или где были татары? (182)
Santăr Локализаци тата... (8)
Кăмпа Осетин (12)
Алатар Укçа пуçтаратпăр / Ищем спонсоров (23)
SerteUntri poznakomstva (49)
KOSTA Религиозные обряды, культы (123)
SerteUntri Татарские Булгаристы (385)
 
 В Дневниках
Чăваш чĕлхи вилнĕ тесе палăк лартар! Эп чăваш чĕлхишĕн тесе кăкăра çапса кăшкăракан карма çăварсемшĕн пухăнма тепĕр вырăн пултăр.
«Тăван Енри» телепрограмма меллĕрех
Салам
Весной- зима
Pri Chuvasha kiel literatura lingvo
9 марта-праздник
Х
Паллашни
Туссем
Пулăшма ыйтаççĕ
Переписка
О жизни военных пенсионеров
Çул хакĕ — пĕрре савантарчĕ, тепре хурлантарчĕ
Миçе çын — çавăн чухлĕ шухăш.
Александр Сергеевич Савельев-САС
 
(c)2005 PCode.PP.Ru & Студия дизайна "WEB-3HAK"