РУССКАЯ ВЕРСИЯЧĂВАШ ВЕРСИЙĚ
ENGLISH VERSIONESPERANTO VERSIO
Золото убило больше душ, чем железо - тел.
(В. Скотт)
  :: Другие слова (РЧС,СВ)
 Система
 
 Меню
 
 Фотогалерея
 
 Баннеры
 
 Реклама
Обратите внимание:
Вы ищете чувашскую музыку? У нас имеется архив mp3 чувашской музыки размером около 5 Gb!!! Гимны, народная музыка, современные песни! Архив разбит по исполнителям.
 
 Другие слова (РЧС,СВ)

    Раздел Русско-чувашского словаря под редакцией Сергеева Л.П., Васильевой Е.Ф.
    
    век — ĕмĕр
    наш век — пирĕн ĕмĕр
    ХХ век — çирĕммĕш ĕмĕр
    вечер — каç
    добрый вечер! — ырă каç пултăр!
    к вечеру — каçпала, каç еннелле
    вечером — каçхине", каçпа
    вечером прохладно — каçхине сулхăн
    вовремя — вăхăтра
    вовремя успеть — вăхăтра ĕлкĕр
    впредь — малашне, ӳлĕм, ӳлĕмрен
    впредь будь осторожен — ӳлĕмрен асăрхануллă пул
    время — вăхăт
    время не ждет — вăхăт кĕтмест
    всегда — ялан
    буду помнить всегда — ялан асра тытăп
    вчера — ĕнер
    год — çул
    в будущем году — килес çул
    в прошлом году — пĕлтĕр
    в этом году — кăçал
    давно — тахçанах
    давно не видел — тахçанах курман
    день — кун
    добрый день! — ырă кун пултăр!
    весь день — кунĕпе
    днем — кăнтăрла
    днем тепло — кăнтăрла ăшă
    долго — вăрахчен, нумайччен
    долго жить — нумай пурăн
    долго говорить — вăрахчен калаç
    ежегодно — çуллен, кашни çул, çулсерен
    ежегодно встречаемся — çулсерен тĕл пулатпăр
    ежедневно — куллен, кашни кун, кунсерен
    завтра — ыран
    завтра пойдем в театр — ыран театра каятпăр
    заранее — малтанах
    заранее известно — малтанах паллă
    засветло — çутăллах
    выехали засветло — çутăллах тухса кайрăмăр
    изредка — сайра хутра
    изредка моросит — сайра хутра йĕпхӳ çăвать
    иногда — тепĕр чухне
    иногда бывает жарко — тепĕр чухне шăрăх пулать
    месяц — уйăх
    третий месяц — виççĕмĕш уйăх
    минута — минут
    пять минут — пилĕк минут
    момент, мгновение — самант
    в одно мгновение — пĕр самантра
    недавно — нумаях пулмасть
    приехал недавно — нумаях пулмасть килчĕ
    никогда — нихăçан та
    никогда не бывает — нихçан та пулмасть
    ночь — çĕр; каç
    в эту ночь — кĕçĕр
    однажды — перрехинче
    однажды осенью — пĕррехинче кĕркунне
    опять — каллех
    опять отсутствует — каллех çук
    позавчера — виçĕм кун
    позавчера шел дождь — виçĕм кун çумăр çурĕ
    полдень — кăнтăрла
    ровно в полдень — шăп кăнтăрла
    постоянно — ялан, пĕрмай
    постоянно идет снег — ялан юр çăвать
    потом — кайран, унтан
    потом начались экзамены — кайран экзаменсем пуçланчĕç
    раньше — ĕлĕк, малтан
    раньше здесь был лес — ĕлĕк кунта вăрман пулнă
    сегодня — паян
    сегодня тепло — паян ăшă
    сейчас — халĕ, халь, халех
    сейчас приду — халех килетĕп
    секунда — çеккунт
    три секунды — виçĕ çеккунт
    сначала — пирвай, малтан
    сначала подумай, потом ответь — малтан шухăшла, кайран хуравла
    снова — каллех, çĕнĕрен
    сутки — талăк
    через двое суток — тепĕр икĕ талăкран
    тогда — ун чухне
    тогда он был молод — ун чухне вăл çамрăк пулнă
    утро — ир
    к утру — ир еннелле
    утром — ирхине, ирпе
    они уехали утром — вĕсем ирхине кайрĕç
    час — сехет
    в два часа — икĕ сехетре
    часто — час-часах
    часто бываем в кино — час-часах кинора пулатпăр


Ссылка статьи :: Версия для печати

Последние изменения внес Admin (2005-11-21 11:42:31). Просмотрено: 2329.
 
 Поиск
 
 
 Пуш, 16
Добавить событие...Добавить событие...
 
 На форуме
serush1 Чувашизм в русском языке (92)
CRadio Çуралнă кун ячĕпе, саламлапăр (270)
Santăr Ономастика чувашская (302)
Hĕvelpi Ваттисен сăмахĕсемпе каларăшсем (175)
SerVal Укçа пуçтаратпăр / Ищем спонсоров (27)
CRadio Этимология этнонима "чуваш" (269)
Хазтар Болгары (166)
Admin углубленное изучение чувашского языка в городской школе (22)
Кăмпа ГТРК "Чувашия" (13)
alboru Лама, чуваш и культовая скрипка (9)
Хазтар Топонимсем / Tопонимов (18)
BBCh Ягафова Е. А. Самарские чуваши (историко-этнографические очерки). (4)
Hĕvelpi Эпир хун / Мы - гунны (прямые наследники - чуваши) (2841)
Алатар Черемисские войны , или где были татары? (182)
Santăr Локализаци тата... (8)
 
 В Дневниках
Интернет лавкка
Чăваш чĕлхи вилнĕ тесе палăк лартар! Эп чăваш чĕлхишĕн тесе кăкăра çапса кăшкăракан карма çăварсемшĕн пухăнма тепĕр вырăн пултăр.
«Тăван Енри» телепрограмма меллĕрех
Салам
Весной- зима
Pri Chuvasha kiel literatura lingvo
9 марта-праздник
Х
Паллашни
Туссем
Пулăшма ыйтаççĕ
Переписка
О жизни военных пенсионеров
Çул хакĕ — пĕрре савантарчĕ, тепре хурлантарчĕ
Миçе çын — çавăн чухлĕ шухăш.
 
(c)2005 PCode.PP.Ru & Студия дизайна "WEB-3HAK"