Войти | Регистрация | Вход необходим для полного использования сайта
 +16.3 °C
Печально не то, что надвигается старость, а что уходит молодость.
(А. Дюма-сын)
 

Модерация новостей

Предпросмотр

В мае 2009 года исполняется 240 лет со дня выпуска первой грамматики чувашского языка под названием “Сочинения, принадлежащие к грамматике чувашского языка”.

Книга объемом в 68 страниц появилась на свет в 1769 году в типографии Петербургской Академии наук тиражом 608 экземпляров. Эта была первая печатная грамматика чувашского языка. Ее автор — Ермей Иванович Рожанский, ученый-лингвист, переводчик-просветитель.

Данная грамматика содержит предисловие, краткий очерк морфологии __чувашского языка__, лексикографические списки, которые расположены после каждой части речи и представлены в виде чувашско-русского словаря.

О цели и значении книги хорошо сказано в предисловии: “~~Когда многие для разных причин желают знать языки не только ближних, но и отдаленных народов, которые между нами внутри пределов единого отечества обитают и составляют часть общества нашего… Сочинитель книги сея похвалу заслуживает тем больше, что он подает другим пример. Нет сомнения, что и другие ему станут в сем деле последовать… Если же бы никакой другой оттуда пользы мы не могли ожидать, то не довольно ли и той одной только, чтобы сим способом показать им и вперить в них мысли, что они суть члены тела нашего, что они наши сограждане и что мы их инако и не почитаем…~~”.

“Первая печатная грамматика, действительно, явилась образцом для создания грамматических очерков по другим языкам. В 1775 году появились аналогичные грамматики марийского и удмуртского языков”, — отметил литературный критик А. Алексеев в своей статье “Заметки о первых грамматических трудах по чувашскому языку”, опубликованной в 1970 году в “Ученых записках” НИИ языка, литературы, истории и экономики при Совете Министров Чувашской АССР.

“Сочинение и издание первой чувашской грамматики явилось большим событием в истории культуры и просвещения чувашского народа. В течение ряда десятков лет (до 1836 г.) она была единственным учебным пособием для __чувашей__ и русских, обучающихся в духовных училищах и семинариях Нижегородской, Казанской и Оренбургской епархий. По своему историческому значению она может быть сравнима с “Российской грамматикой” М.В. Ломоносова. По глубине и полноте изложения фактов языка эти две грамматики, безусловно, стоят на разных уровнях, но по исторической роли, по отношению к чувашскому народу “Сочинения, принадлежащие к грамматике чувашского языка”, открыли ученому миру России и Западной Европы чувашский народ и ознакомили с его языком. После выхода “Сочинений…” немецкие, французские и датские языковеды и историки в своих рецензиях впервые заговорили, что чувашский язык представляет одно из тюркских, а не финских наречий. В 1825 году чувашская грамматика была впервые переведена на французский и издана в Париже”, — так оценил книгу член Союза журналистов России А.А. Алексеев.

Безусловно, первая печатная грамматика явилась фундаментом, способствовавшим дальнейшему развитию науки о __чувашском языке__.

Имя, под которым опубликуется новость:
Заголовок новости:
Тема:
Текст новости:
Всего введено: 0 симв.
Изображение:
Сăнӳкерчĕкĕн кĕске ăнлантарăвĕ:
Метки новости:
Источник новости:
Номер новости на других языках:
 
Чăвашла:
 
English:
 
Esperanto:
 
По-русски:
 
    Просьба, присылать только те новости, которые по вашему мнению могут быть интересны посетителям данного сайта. Объявления типа "Ищу ДМа" просьба не присылать. Публикуйте их на форуме.
    Внимание! Вы не обладаете правом публикации новости на сайте без модерации! Вашу новость посмотрят модераторы сайта и если оно удовлетворяет требованиям - опубликуют. Это займет от нескольких минут до нескольких дней (в зависимости от занятости модераторов). Не присылайте новость повторно, если она не была опубликована.

Разрешенные Wiki тэги:

__...__ - выделение слова ссылой.

__aaa|...__ - выделение некого слова ссылкой на другое слово.

__http://ya.ru|...__ - выделение слова ссылкой на внешнюю ссылку.

**...** - выделение жирным.

~~...~~ - выделение курсивом.

___...___ - выделение подчеркиванием.

Orphus

Баннеры

Счетчики

0 Флудильня (чат)

Опрос

Как часто вы покупаете продукцию местного производства?
Стараюсь выбирать продукцию из крупных производителей, а не местных
Стараюсь делать выбор в пользу них
Я не обращаю внимания на данный факт
Выбирал бы местное, если бы был широкий выбор
Если бы повыше качество, выбирал бы местное